Стеклянный дом - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный дом | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— А, — сказал помощник, имя которого Клэр не знала. — Хорошо. Просто… продолжайте.

Шейн показал ему жестом, что все отлично и глупо улыбнулся.

— Эй, — сказал он тихо, наклоняясь к Клэр. — А что-нибудь из этой ерунды взрывается?

— Что? Хм… да, если ты сделаешь что-то неправильно, думаю, что это возможно.

— Я раздумываю над практическим применением. Бомбы. Штуки вроде этого.

— Шейн! — Он действительно отвлекал. И еще… он хорошо пах. По-мужски хорошо, что отличалось от женского хорошо — более насыщенно, пряно. Запах, заставлявший трепетать.

«Ой, прекрати, Клэр, возьми себя в руки, это же просто Шейн!» — сказала она себе. Это не помогло, особенно после того, как он кинул ей ту кривую улыбку и взгляд, который стопроцентно убил бы большинство девушек на расстоянии десяти футов.

«Он разгильдяй. И он… не слишком умен. Хотя… возможно, он и не так глуп. Просто в других областях». Для нее это была новая мысль, но она ей вроде понравилась.

Она шлепнула его по руке, когда он потянулся за реагентами, и сконцентрировалась на тонкостях эксперимента.

Преподаватель начал рассказывать очень интересные детали, и Клэр забыла обо всем на свете, даже про Шейна, который тоже увлекся происходящим. Это и привело к тому, что никто из них не услышал шаги за спиной. Первое, что почувствовала Клэр — это иссушающее, обжигающее ощущение с правой стороны спины. Она уронила пробирку, которую держала и закричала — не могла сдержатся, потому что это было ужасно больно — а Шейн резко обернулся и схватил за воротник кого-то, пытающегося удрать.

Джина, одна из Моникет! Она рычала и отбивалась от него, но он не отпускал. Клэр, задыхаясь от боли и пытаясь изогнуться, чтобы увидеть, что произошло с ее спиной, все же отметила, что Шейн прикладывал все свои усилия, чтобы не прибить свою пленницу тотчас же. Прибежал помощник преподавателя и остальные студенты повскакивали с мест, осознав, что произошло что-то более интересное, чем лабораторная по химии.

Клэр соскользнула с табурета все еще пытаясь разглядеть, что случилось с ее спиной. Боль была нестерпимой. А еще начал ощущаться какой-то отвратительный запах.

— Боже мой! — выпалил помощник преподавателя. Он схватил бутылку воды из рюкзака Шейна, открыл ее и вылил ее содержимое на спину Клэр, потом бросился к шкафу в стороне и вернулся с коробкой пищевой соды. Она услышала как сода зашипела, едва коснувшись ее спины, и почти отключилась.

— Сюда. Садись. Вы, вызовите скорую. Живее!

Пока Клэр в полубредовом состоянии опускалась на другой, более низкий табурет, помощник преподавателя схватил ножницы и разрезал ее рубашку на спине и отвернул разрезы к краям. Он также отрезал лямку ее бюстгальтера, и Клэр едва успела прижать лифчик к телу прежде, чем он свалится. Боже, как больно, как больно… Она старалась не плакать. Как только сода подействовала жжение немного уменьшилось. У кислоты низкий pH, у соды — высокий… Что ж, она помнила кое-что из химии. Даже сейчас.

Клэр посмотрела вверх и увидела, что Шейн все еще держит Джину. Он выкрутил этой гадине руку за спину и заставил выпустить пробирку, из которой она брызнула на Клэр. Пробирка перекочевала в руки помощника преподавателя. В ней до сих пор еще виднелись остатки кислоты очень напоминающие воду.

— Это произошло случайно! — визжала Джина, приподнимаясь на кончики пальцев, когда Шейн выкручивал ей руку. — Я споткнулась! Простите! Слушай, я не специально…

— Мы сегодня не работали с H2SO4, - жестко сказал помощник преподавателя, нюхая пробирку. — У тебя не было никаких причин разгуливать здесь с ней. Клэр? Клэр, насколько сильно болит?

— Я… все в порядке. Я в порядке, — сказала она, хотя, если честно, она даже понятия не имела, была ли она в порядке или нет. Она чувствовала головокружение, тошноту и холод. Возможно шок. И неловкость, потому что, Боже, она была наполовину раздета перед всей аудиторией химической лаборатории и… Шейном…

— Могу я что-нибудь надеть?

— Нет, до этого нельзя ничем дотрагиваться. Ожог прошел через несколько слоев кожи. Тут понадобится лечение и антибиотики. Просто сиди спокойно. — Помощник преподавателя повернулся к Шейну и Джине и ткнул в нее пальцем. — Ты, ты будешь общаться с полицией студенческого городка. Я не потерплю подобных нападений в моей аудитории. И мне все равно, кто твои друзья!

Значит он знал ее. Или, по крайней мере, знал достаточно. Шейн что-то шептал на ухо Джине, слишком тихо, чтобы Клэр могла расслышать, но это точно было что-то нехорошее, судя по выражению ее лица.

— Сэр? — слабо спросила Клэр. — Сэр, могу ли я попросить план лабораторной и…

И она отключилась прежде, чем успела договорить «и извините за беспокойство».

Глава 9

Когда она проснулась, то обнаружила, что лежит в мягкой постели и ощущает приятное тепло. Кто-то сидел рядом с ней, какой-то парень, и ей пришлось дважды моргнуть, прежде чем она узнала Шейна. Шейн в ее спальне??? Нет, подождите, это не ее спальня; это где-то еще…

— Палата скорой помощи, — сказал он. Должно быть, она выглядела озадаченной. — Черт, Клэр. В следующий раз предупреждай, прежде чем свалиться на пол. Я мог бы стать героем и подхватить тебя или типа того.

Она улыбнулась. Ее голос раздался как-то лениво и медленно:

— Ты схватил Джину. — Это прозвучало как-то забавно, поэтому она снова сказала это. — Ты схватил Джиииииину.

— Да, ха-ха, ты навеселе, знаешь? Тебе вкололи какой-то наркотик. И еще они позвонили твоим родителям.

Прошло немного времени, прежде чем она осознала сказанное.

— Родителям? — повторила она и постаралась поднять голову. — Ох. Ой. Это плохо.

— Ну не так уж. Твои предки были сильно обеспокоены, когда узнали, что ты стала причиной происшествия в лаборатории. Полицейские студенческого городка забыли упомянуть о том, что Джина умышленно вылила кислоту на твою спину. Кажется, они думают, что это была одна из тех нелепых случайностей.

— А это была — спросила она. — Случайность?

— Нет. Она хотела причинить тебе боль.

Клэр схватилась за уродливую голубую больничную рубашку, которая была на ней.

— Моя рубашка пострадала.

— Ага, прилично. — Шейн выглядел бледным и напряженным. — Я пытался дозвониться до Майкла. Я не знаю где он. Я не хочу оставлять тебя здесь одну, но…

— С ним все в порядке, — сказала она мягко и закрыла глаза. — Я тоже в порядке.

Ей показалось, что она почувствовала его руку на своих волосах, секунда легкого и приятного давления.

— Да, — сказал Шейн. — Ты в порядке. Я буду здесь, когда ты проснешься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию