Ученик воина - читать онлайн книгу. Автор: Лоис МакМастер Буджолд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик воина | Автор книги - Лоис МакМастер Буджолд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Я первым, милорд, – заявил он с металлом в голосе.

«Кажется, героизм становится заразным», – подумал Майлз и пожал плечами:

– Действуйте.

Мэйхью, сглотнув тягучую слюну, поднял плазменное ружье.

– Одну минутку, Ард. – Майлз приложил ладонь к автоматическому замку; дверь плавно отъехала в сторону. Он виновато улыбнулся и шепнул:

– Если дверь не закрыта, ее случайно можно приварить.

– Совсем забыл, – пробормотал Мэйхью, низко пригнулся и, издав леденящий душу воинственный клич, ринулся в образовавшийся проход. Некоторое время он яростно окуривал помещение из парализатора, но потом так же внезапно остановился, растерянно оглядываясь. Это был склад – совершенно пустой. Противником здесь не пахло.

Майлз заглянул внутрь и тут же посторонился, давая напарнику возможность выйти.

– Отлично, – похвалил он сконфуженного Мэйхью, когда они двинулись дальше по коридору. – Только давайте, атакуя следующую каюту, поднимать чуть меньше шума. Наверняка легче попасть в противника, если он сидит на месте, а не скачет вокруг, прячась куда ни попадя.

– Все это так, но ни в одном фильме я не видел, чтобы атаковали исподтишка, – возразил Мэйхью.

Майлз, который и сам поначалу намеревался взять противника на испуг, примиряюще заметил:

– Я тоже считаю, что подбираться украдкой и стрелять в спину не очень-то достойно. Зато, согласитесь, куда эффективнее.

Они поднялись палубой выше и очутились перед очередной дверью. Как и предыдущая, она оказалась незапертой.

В полутемной спальне стояло четыре койки, и лишь одна из них была пустой. Майлз и Мэйхью пробрались внутрь и заняли позиции, из которых можно было стрелять наверняка. Майлз сделал знак, и они одновременно нажали на спуск. Еще одним выстрелом Майлз достал третьего наемника, пытавшегося дотянуться до кобуры, висевшей на стене рядом с койкой.

– Ха! Так ведь это женщины, – воскликнул Мэйхью. – А капитан и впрямь бабник. Был.

– По-моему, они не пленницы, – Майлз, чтобы удостовериться, включил свет. – Посмотрите на форму – вся команда в такой же.

«А что, если Элен ничего не угрожало, и капитан просто хотел нас припугнуть? – мрачно подумал Майлз. – Впрочем, это уже не имеет значения – отступать некуда».

В этот момент из-за угла послышался чей-то низкий голос, бурчавший: «Черт подери, предупреждали же этого сукина сына…» Еще через секунду они нос к носу столкнулись с молодым офицером, застегивавшим на ходу ремень с кобурой. Реакция наемника была молниеносной: Мэйхью получил ногой в живот, а Майлз отлетел к стене и прилип к ней, тщетно пытаясь дотянуться до собственного оружия.

– Выруби его, Ард! – сдавленно прокричал он: локоть наемника зажал ему рот.

Мэйхью, словно ящерица, ползком бросился к оброненному парализатору, откатился в сторону и выстрелил. Наемник свалился на пол, но и Майлз получил изрядную дозу излучения. Покачнувшись, он опустился рядом.

– Нет, определенно лучше иметь дело со спящими, – прохрипел Майлз. – Знать бы, много ли у них еще таких, как этот… то есть эта…

– Это, – уточнил Мэйхью, переворачивая гермафродита на спину, чтобы как следует рассмотреть лицо, которое могло принадлежать как симпатичному юноше, так и суровой, но миловидной амазонке. Густые каштановые локоны падали на лоб. – Судя по выговору, бетанец.

– Да, наверное, – просипел Майлз, силясь вновь обрести вертикальное положение. – Я думаю… – он попытался опереться на стену, но в голове застучало, перед глазами поплыли круги самых немыслимых оттенков, и Майлз вновь едва не очутился на полу. Попасть под заряд парализатора оказалось делом не столь безболезненным, как выглядело со стороны. – Я думаю, нам здесь лучше не задерживаться, – он с благодарностью оперся на руку Мэйхью и кое-как поднялся на ноги.

Было проверено еще около дюжины кают, но в них никого не оказалось. В конце концов они добрались до кают-компании, где нашли Даума и Ботари, отдыхающих по соседству с тремя парализованными наемниками, сложенными в аккуратную шеренгу.

– У инженера все в порядке, – отрапортовал Ботари, как только Майлз переступил порог. – У них на счету четверо. Итого – семь.

– И у нас четверо, – сказал Майлз все еще заплетающимся языком. – Вы можете войти в их компьютерную сеть и вызвать список членов экипажа? Нужно узнать, сколько их еще осталось.

– Уже сделано, милорд. Судя по всему, неучтенных нами на корабле нет.

– Хорошо. – Майлз кое-как добрался до кресла и сел, трогая кончиком языка распухшие губы.

– Что с вами, милорд? – встревожился сержант.

– Ничего особенного. Хватил чуток парализатора. – Майлз заставил себя сосредоточиться. – Я предлагаю спрятать этих ребят под замок, пока они не очнулись.

Лицо Ботари превратилось в маску:

– Они в три раза превосходят нас числом и к тому же прекрасно тренированы. Боюсь, вы не понимаете, как опасно держать у себя под боком таких пленников.

Майлз вскинул голову и, сурово глядя Ботари в глаза, проговорил, отчеканивая каждое слово:

– Хорошо, я подумаю.

– А что тут думать? – хмыкнул Мэйхью. – Вытолкнуть их через шлюзовую камеру в открытый космос…

Шутка была встречена таким тяжелым молчанием, что наигранно-веселая физиономия Арда разом потускнела.

Майлз рывком поднялся на ноги.

– Раз уж нам удалось временно отключить всю команду, надо немедленно направлять оба корабля к точке сбора. Оссеровцы вот-вот хватятся исчезнувшего крейсера. Может быть, люди майора Даума примут наемников с борта?

Даум в ответ неопределенно пожал плечами.

Майлз вздохнул и, с трудом переступая потерявшими чувствительность ступнями, отправился в инженерный отсек.


Первым, что он там увидел, было пустое крепление для аптечки первой помощи. Что-то оборвалось внутри. Элен?! Если она ранена, Ботари обязан был ему доложить!.. Ах, вот же она. Слава Богу, аптечка понадобилась не для нее.

В глубоком кресле сидел Джезек, а Элен обрабатывала заживляющим составом обширный ожог на его руке. Инженер благодарно улыбался ей, но, завидев Майлза, прямо-таки воссиял и вскочил к неудовольствию Элен, пытавшейся закрепить лечебную прокладку бинтом. Баз лихо приветствовал своего командира барраярским салютом:

– Инженерная часть готова к работе, – доложил он и вдруг издал дурацкий смешок. Сдерживает истерику, понял Майлз. Элен, сердито усадила инженера обратно в кресло, но он продолжал сдавленно хихикать.

– Ну, как ваше боевое крещение? – спросил Майлз.

– Нам жутко повезло, – оживленно начала Элен. – По пути ни на кого не нарвались, в отсеке даже дверь была открыта. Двоих парализовали с ходу, а у третьего оказалось плазменное ружье, и он успел засесть вон за тем трубопроводом. А женщина, – Элен указала на тело в сером комбинезоне, – прыгнула на меня и, сама того не желая, спасла мне жизнь: пока мы катались по полу, пытаясь подобрать мой парализатор, тот, что с ружьем, не мог выстрелить: боялся в свою попасть… – Тут она обернулась к Джезеку и одарила его улыбкой, полной восхищения и признательности. – Баз нокаутировал его, а потом отключил женщину. С парализатором против плазменного ружья – не каждому по силам, а? Наемник успел пальнуть только один раз – чуть-чуть задел Базу руку. Нет, у меня бы точно пороху не хватило. А у тебя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию