Заряженные кости - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Суэйн cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заряженные кости | Автор книги - Джеймс Суэйн

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Чемодан сзади, — сказал он Пашу. — Сходи, перенеси в их машину. — Он глянул на Джерри. — А я за ним присмотрю.

Паш окаменел.

— Они в курсе?

— Разумеется, нет, — процедил Амин сквозь сжатые зубы.

— Но почему…

— Так безопаснее.

Паш вышел, достал потертый чемоданчик из багажника и с усилием поставил его на заднее сиденье «Шеви-Интриг». Джерри понял, что это тот самый чемоданчик, который Амин купил у мексиканцев накануне. Взрывчатка. Мексиканцы продали ему взрывчатку.

Паш вернулся в машину, тяжело дыша. Официанты уехали. Высокий посигналил на ходу.

— Зачем мы собрались в Лос-Анджелес? — спросил Паш.

— В Лас-Вегасе становится опасно, — ответил Амин. — ФБР знает, что мы здесь. Они нас выследят — это дело времени. — Он положил руку на колено брата. — Поедем в Лос-Анджелес и закончим нашу миссию. Так?

Паш сдержанно кивнул.

— И что же это за миссия? — не выдержав, закричал Джерри. — Взорвать несколько тысяч ни в чем не повинных людей? В этом твоя миссия, псих ненормальный?

Амин рывком убрал револьвер, повернулся, наклонился в просвет между сиденьями и ловко перехватил оружие, поймав его за ствол. Потом он встретился взглядом с Джерри.

— Да, — сказал он, поднимая руку с револьвером.

Джерри выругался и увидел тысячи звездочек, взорвавшихся перед глазами.

45

Валентайн вернулся в «Акрополь» — больше ему идти было некуда. Швейцара у входа не нашлось, и он оставил машину прямо у входа. Администратор сообщила, что до трех часов он должен освободить номер.

— Мы закрываемся, — печально объяснила она.

Он поднялся к себе. Цветы от Люси еще стояли в вазах. Валентайн затолкал их в два мусорных ведра. Потом взял колу из мини-бара и вышел на балкон. День был прекрасен, как на открытке. Полчища людей заполняли Стрип. Он наблюдал за ними и потягивал колу.

Тони проиграл в уме последние два дня. Сколько шансов помочь Джерри упущено. Нарочно ли? Или он надеялся, что Джерри сам выпутается?

Ему вспомнился день, когда Джерри появился на свет. Крошечный, с черными кудряшками. И все время кричал. То был самый счастливый день в жизни Валентайна.

Когда он узнал, что Иоланда беременна, то подумал, что, став дедом, ощутит такую же радость. Если Джерри больше нет, сможет ли он не казниться, глядя на своего внука?


Джерри открыл глаза и подумал, что умер. Его окружала кромешная тьма. Он не чувствовал ни рук, ни ног, ни вообще своего тела. «Ты попал прямиком в ад», — подумалось ему. Но потом он почувствовал запах бензина и кляп во рту.

Джерри попытался пошевелить руками и понял, что они все еще связаны за спиной. Постепенно в его голове прояснялась картинка. Он лежал в багажнике машины Амина. Бандиты называют это «дохлой рыбой». Еще жив — но едва-едва.

«Не сдавайся», — велел ему внутренний голос.

Он сделал несколько глубоких вдохов и опустил руки к бедрам. Если бы только переместить их вперед, тогда можно развязать веревку зубами. Ему вспомнилась детская книжка, где рассказывалось, как фокусники это делают. Там все было очень просто.

Опустив руки, Джерри попытался протащить их под подошвами. Он тянулся изо всех сил, так что чуть не вскрикнул от боли.

Без толку.

Джерри зажмурился. В той книжке говорилось, что фокусники вывихивали себе плечи, а дальше следовало предупреждение: не пытайтесь повторить это сами.

Джерри просунул кисти под подошвы, закусил кляп и резко надавил ногами. Боль была страшной. Он подумал о чемоданчике, который Паш перенес в машину официантов. Сколько невинных людей погибнет из-за этого чемоданчика? Сотни? Тысячи?

Он еще раз надавил. Правое плечо щелкнуло. Потом левое. Он снова попытался перевести руки вперед. Теперь места было достаточно. Джерри улыбнулся сквозь слезы, поднес руки к лицу и вытащил кляп.

Он вдохнул глубоко, почувствовал, как успокаивается сердце, и попытался развязать запястья зубами. Но веревка не поддалась.

Джерри судорожно пошарил вокруг. Нужно найти что-нибудь острое, чтобы перерезать ее. Но в багажнике было пусто.

Им снова овладела паника. Что делать теперь? Можно закричать. Но тогда Амин откроет багажник и убьет его.

Внезапно его осенило. Сунув руку в карман, он нащупал сотовый и вытащил его. Путаясь в темноте, Джерри нажимал на все кнопки, пока экран не загорелся.

«Ты еще не умер», — сказал он себе.


— Ты представляешь, где ты можешь быть? — спросил его Валентайн. В голосе сына звучал страх, и Тони чувствовал, что сам начинает трястись.

— Я только что слышал голоса, — ответил Джерри. — Кто-то объяснял кому-то дорогу. Они стояли далеко. Похоже, мы на заправке на Т15. Я вроде бы видел ее, когда мы сюда ехали. Милях в двадцати от казино «Виски Пит».

— Ты позвонил 911?

— Нет. Сначала хотел тебе.

«Глупо, — подумал Валентайн. — Трогательно, но глупо».

— Я сам позвоню в полицию, потом тебе.

— Погоди, — остановил его сын.

— Джерри, время дорого.

— Я хотел попросить тебя. Скажи Иоланде, что я ее очень люблю.

Валентайн вытер глаза.

— Ты не умрешь.

— Пообещай, пап.

Валентайн почувствовал, как что-то заколыхалось у него в груди и сжало горло.

— Я передам. И перезвоню тебе.

— Спасибо, пап. Я люблю тебя.

— И я тебя.

— Черт!

— Что случилось? Джерри! Джерри!

Телефон умолк. Валентайн поспешно набрал номер сына и попал в голосовую почту. Он разъединился и набрал 911. Джерри не умрет, сказал он себе. Не умрет.

Ожидая ответа диспетчера, Валентайн разглядывал небо к северу от Лас-Вегаса. Там собирались орды черной саранчи, готовые обрушиться на город. Прямо как в научно-фантастическом фильме. Все люди на улице смотрели в том же направлении.

По мере приближения роя он понял, что привлекло его внимание. Это была эскадрилья военных вертолетов с соседней авиабазы Неллис. Валентайн прикрыл глаза, когда они пролетали мимо его балкона. Вертолеты круто развернулись и направились на юго-запад.

«В сторону казино „Виски Пит“», — мелькнуло у него в голове.

46

На заправке, у которой остановился Амин, был круглосуточный магазинчик. В двенадцать десять он вошел и убил несколько минут, разглядывая стенд с журналами. Обычно такие места его раздражали. Ими неизменно владели улыбчивые арабы.

В двенадцать четырнадцать Амин взял две бутылки воды из холодильника и пошел к выходу. За кассой стоял человек величиной с гору. На его табличке значилось имя Эрл. Все прочие покупатели в магазине, похоже, были с ним знакомы. Амин встал в очередь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию