Заряженные кости - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Суэйн cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заряженные кости | Автор книги - Джеймс Суэйн

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Старушкам?

— Ага. А я купился.

Они от души рассмеялись. Мошенники использовали старушек в своих аферах с допотопных времен. И до сих пор этот прием срабатывал.

Они пошли к выходу из казино, но тут у Валентайна затрезвонил сотовый. Он вытащил его из кармана и посмотрел на экран. «Номер не определен». Валентайн решил, что это Джерри звонит из автомата, и ответил.

— Тони? Это Люси Прайс.

Услышать ее он ожидал менее всего. Субботний вечер, и она дома одна.

— Могу я вам перезвонить?

— Не разъединяйтесь, — попросила Люси.

— Послушайте, у меня сейчас важное дело.

— Умоляю, не разъединяйтесь.

Он нахмурился. Не она ли отбрила его несколько часов назад?

— Прошу вас!

— Хорошо, я вас слушаю.

Люси хлюпнула носом.

— Т-тут один человек хочет с вами поговорить.

— Кто?

— Он.

— Кто он?

— Да он же, черт побери!

Валентайн припомнил реплику Алберта Мосса, которую тот бросил как раз перед тем, как он его вырубил. «Фрэнк сейчас с вашей подружкой».

— Фонтэйн?

— Да, — подтвердила она.

Валентайн покосился на Ника, тот принялся боксировать, молотя воздух.

— Давайте, — согласился Валентайн.

30

На улице совсем стемнело, когда он въехал в район Люси Прайс. Фонтэйн пригрозил, что убьет ее. И Валентайн ему поверил. Двадцать лет назад в Атлантик-Сити Фонтэйн убил шурина Валентайна. Забил его ногами до смерти на Променаде, пока шайка его дружков-бандитов наблюдала за этим. Он отличался от всех мошенников, с которыми имел дело Валентайн. Настоящий психопат.

— Приезжай один, — сказал Фонтейн. — А не то всажу ей пулю в башку.

Поэтому Валентайн отправился к Люси один. Ник предложил команду своих головорезов-охранников для прикрытия, но Тони отказался и не жалел об этом. В нескольких кварталах от дома Люси стоявшая у тротуара машина включила фары и двинулась за ним. Хвост.

Кругом было все спокойно. Жители сидели по домам, ужинали. Достав телефон, Валентайн нашел в его памяти домашний номер Билли Хиггинса и нажал «набор». Билл ответил после третьего гудка. Валентайн быстро объяснил ему, что происходит.

— Не вздумай соваться туда в одиночку, — отрезал Билл.

Валентайн глянул на часы. Шесть сорок четыре. Фонтэйн велел приехать не позднее семи. Разумнее было бы дождаться подмоги. Но если ждать слишком долго, Люси окажется на мраморном столе в морге.

— Придется.

— Ты знаком с этой женщиной? — спросил Билл.

— Познакомились вчера.

— Ты вооружен?

Да, он был вооружен лучше некуда. Настоящий спецназовец, спасибо арсеналу Ника, хранившемуся в сейфе его кабинета. Валентайн набрал столько пистолетов, сколько смог распихать по карманам. Он давно ждал момента поквитаться с Фонтэйном.

— До зубов.

— Адрес давай.

Он объяснил Биллу, где живет Люси.

— Потяни время, займи Фонтэйна на несколько минут, — сказал Хиггинс. — Немедленно отправлю тебе подкрепление.

Валентайн поблагодарил друга. Билл повысил голос:

— Ты там поосторожней, слышишь? — И повесил трубку.

Валентайн заметил парня, двигавшегося за ним след в след в темноте. На улице, где жила Люси, он включил поворотник. Хвост сделал то же самое, не скрывая, что следит за ним.

Он затормозил на подъездной дорожке у дома Люси. Включился детектор движения над дверью гаража. Валентайн вышел из машины, почувствовав себя голым в ярком свете. Хвост припарковался через дом, не спуская глаз с Валентайна.

Тони вытащил пистолет тридцать восьмого калибра и одним выстрелом потушил свет. Теперь он снова почувствовал себя в безопасности.

Шум разбудил соседскую собаку, которая залилась лаем. Он подошел к двери Люси и глянул на часы. Семь часов, тютелька в тютельку. Тони нажал кнопку звонка и шагнул в сторону.

— Открыто, — крикнул кто-то внутри.

Валентайн взялся за ручку свободной рукой и приоткрыл дверь. Из-за нее хлынул свет, словно лезвием разрезавший темноту. Он заглянул внутрь. Люси сидела на диване в гостиной лицом к двери. Фонтэйн расположился рядом, прижав пистолет к ее виску. Это была дерьмовая пушечка двадцать второго калибра, но и такой хватит, чтобы убить Люси.

Около Фонтэйна стоял ковбой с соломенными волосами. Валентайн помнил его по афере в «Акрополе» два года назад. Тот самый ковбой, который пытался убить его куском свинцовой трубы. Он единственный из всей шайки смог удрать.

— Я вхожу, — сообщил Валентайн.

— Милости просим, — ответил Фонтэйн.

Еще в машине Валентайн бился над тем, как разрешить эту ситуацию. Один из подручных Фонтэйна наверняка прячется за дверью. Это ясно как день. А вот как с ним разобраться — большой вопрос.

Вариантов было два. Его можно застрелить и тем самым вывести из игры. Но стрелять вслепую рискованно, недолго и впустую пулю потратить. Или можно вырубить его дверью. Уж с дверью-то он не промахнется.

Валентайн резко толкнул дверь плечом и услышал, как она стукнулась о человека по другую сторону. Человек упал. Валентайн быстро вошел.

— Ну и достаточно, — остановил его ковбой.

Он держал у бедра здоровенный — тридцать пять сантиметров в длину — «Кольт-анаконду» из нержавейки. Валентайн наставил свой пистолет на ковбоя и увидел, как на его лице отразилось искреннее удивление. Словно ковбой ожидал, что гость будет вести себя честно.

Валентайн всадил в него три пули. Ковбой пошатнулся, накренился назад и рухнул на стеклянный журнальный столик с оглушительным грохотом. Его лицо сохранило все то же изумленное выражение.

— Мать твою, — выругался Фонтэйн, ткнув в голову Люси дулом своего пистолета.

Валентайн вошел в гостиную. Люси смотрела на него испуганно и виновато. Он заглянул за дверь. Подручный Фонтэйна лежал на спине без сознания.

— Пушку на пол клади, — приказал Фонтэйн.

— Разбежался.

— Я ее убью.

— Только и всего.

Фонтэйн моргнул, медленно осознавая свою ошибку. Сидя на диване, он был легкой мишенью. Он не сможет одним прыжком спрятаться за чем-нибудь или распластаться на полу.

— Ты брось тут передо мной мачо разыгрывать, — огрызнулся Фонтэйн. — Там в спальне твои штаны. Хочешь, чтоб я прикончил твою подругу?

Валентайн подождал, пока его слова осядут в голове. «Твою подругу». Он посмотрел в глаза Люси. Она с трудом сдерживала слезы и держалась из последних сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию