Сквозь призму световых лет - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь призму световых лет | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Это было несправедливо. Обещания нарушены. Парадоксально: он томился в ловушке, изнывая от ощущения собственного триумфа и гнева.

Вошёл дежурный офицер. Здесь, в месте временного размещения офиса Салуу-хир-лека и большей части состава его генеральского штаба, не было дозволено никакой электроники. Следуя традиционной процедуре, информацию приходилось передавать лично, от одного к другому.

— Генерал, к вам посетитель. Оно заявило, что лично с вами незнакомо, но много о вас слышало.

Глаза Салуу-хир-лека впились в столь же огромные глаза дежурного.

— «Оно»?

Офицер уклончиво ответил:

— Увидите сами, генерал.

Существо, которое появилось на месте дежурного, было совсем немного выше самого генерала, но гораздо массивнее. Кожа существа имела тёмно-багрянистый оттенок и была такой же неровной и бугристой, как русло ручья. Глаза заметно большие, чем даже у самих ниййюю, близко сходились в центре напоминающего конус черепа. Хотя существо обладало такой невероятной внешностью, его происхождение было известно такой образованной личности, как Салуу-хир-лек. Откинувшись на своём мягком узком сиденье, которое послушно приспосабливалось к позе его стройной легковесной фигуры, генерал взирал на посетителя. Он был удивлён, но ничуть не испугался. Гость выглядел экзотично, но такой вид был знаком ниййюю. Знали его и все остальные обитатели обширной и космополитичной галактической цивилизации.

— Что за дела, — вопросил генерал, — привели виленджи к традиционным военным силам Нийю?

Подняв одну руку, покрытую присосками и с плоскими кончиками пальцев, в знак приветствия, толстяк вторгся в пространство комнаты.

— Меня зовут Прет-Клоб, и, конечно, я здесь по делу. Можно сказать, чтобы восстановить естественный порядок вещей. — Не дождавшись приглашения, он устроился, насколько у него получилось, в самом центре пола. — Я прибыл вернуть утраченный товар, бывший ранее собственностью моей ассоциации.

Салуу-хир-лека эти речи не впечатлили.

— Какая связь с традиционными силами Коджн-умма?

— Я предпринял некоторые шаги и произвёл необходимое экономическое исследование. В то время как товар не находится непосредственно в вашей собственности, вы, очевидно, совсем недавно достаточно много занимались тем, о чём я поднимаю вопрос. Дополнительные справки, которые я навёл со своей стороны, привели к тому, что я склонен верить в вашу помощь в его возвращение. — Плоская висячая ладонь, которой оканчивалась рука существа, изогнулась в значительном жесте. — Если это произойдёт, вы получите неплохие комиссионные.

Генерала этот разговор уже успел утомить. Хотя прежде никогда не встречался с виленджи лично, он многое знал о них по рассказам и через всеведущие и вездесущие нийюанские медиа.

— Я не нуждаюсь в ваших деньгах.

Толстые реснички, венчавшие конусообразную голову виленджи, быстро сплелись.

— Тогда, возможно, кое-что другое соблазнит вас и поспособствует тому, что вы поможете нам. Я так понимаю, недавно вы разочаровались в привязанности к гостям ненийюанского происхождения, с которыми вам пришлось работать.

Что за чушь несет этот противный посетитель?

— Подозреваю, вы говорите о четырёх инопланетянах, ранее прикреплённых к моему штабу. Какое виленджи до них дело?

Плоская ладонь снова застыла в жесте.

— Они и есть собственность, о которой я говорю.

Это было неожиданно. Салуу-хир-лек не стыдился признать, что изумлён. Его мозг отчаянно заработал. В нём жестоко боролись тот, кем он был, и тот, кем хотел быть.

— Ниййюю почитают себя славными членами галактического общества. И среди нас иметь в собственности разумных существ считается аморальным.

— Но нелегальным это считают только в мирах, имеющих против этого специфические директивы. — Невозмутимый виленджи снова сделал жест. — В противном случае таким ассоциациям, как моя, не удалось бы вести соответствующий бизнес. Фокус в том, чтобы заниматься торговлей, остерегаясь тех представителей назойливых благодетельных видов, которые считают, что имеют моральное право вмешиваться в честный бизнес других. К примеру, серематов. Поскольку моё исследование не является некорректным, могу сказать, что автономные королевства Нийю не придерживаются какой-то официальной, легальной позиции в этом вопросе. Об отдельных, имеющих место случаях следует судись индивидуально.

Виленджи пренебрёг запретами на использование современных приспособлений в нийюанском лагере традиционных вооружённых сил и пронёс с собой чудесный маленький «источник информации». Когда Салуу-хир-лек закончил внимательно изучать материалы, он почувствовал, что разрывается между традиционной моралью и жгучим желанием чего-то более основательного. Или основного.

Когда-то ему очень нравился кулинар Уокер. Сейчас же эмоции, которые генерал испытывал по отношению к интригану человеческого происхождения, были: более чем противоречивыми.

— Хотите, чтобы я помог вам вернуть вашу «собственность»? Собственность, которую составляют четверо гостей?

Виленджи неопределённо взмахнул рукой.

— Вы можете выбрать, принять ли предлагаемую комиссию и сделать это или нет. В настоящее время мои ресурсы ограниченны, но по-прежнему солидны. Думаю, вы будете довольны. Мы можем предложить вам такие товары, которые в вашем мире труднодоступны.

Контрабанда, размышлял Салуу-хир-лек. Были некоторые желанные штучки, запрещённые к импорту на Нийю. Он не мог удержаться от того, чтобы не думать, какие же они.

— Если я помогу вам в этом, — медленно изрёк он, — вы должны представить это как помощь добродетельного воина честным и порядочным пришельцам из другого мира вернуть то, что им принадлежит по праву. Делать выводы, морально ли это, оставим кому-нибудь другому.

Виленджи был абсолютно согласен.

— Нас вообще не заботит ваша репутация, но мы, конечно, понимаем, что для вас это важно. Лишённые гарантий, мы легко и со знанием дела сыграем обиженных и оскорблённых. — Его голос, передаваемый через транслятор, находящийся над его речевым органом, стал заметно более раздражённым. — Не так давно мы приобрели богатый практический опыт.

Салуу-хир-лек размышлял над предложением, а его гость терпеливо ждал. Какого рода запрещённые товары подразумевал этот неприятный инопланетянин под определением «комиссия», генерал не знал. Зато знал по слухам, что виленджи имели доступ ко многим вещам, которые были столь же соблазнительны, сколь нелегально было их использование. И главное, дело было в том, как его использовали и как ему лгали четверо гостей во главе с Уокером. Разве ему не дано право компенсировать нанесённое ему оскорбление? Если он больше не мог пользоваться их талантами для достижения собственных целей, тогда не было причины поддерживать их или их цели.

Как бы то ни было, инопланетяне намеревались отбыть, сесть на корабль и отправиться на нелепые, невероятные и, возможно, самоубийственные поиски их неизвестных и несомненно недостижимых родных планет. И утащить с собой в забвение три нийюанских корабля с экипажами и кучу одержимых медиарепортёров. Разве не его патриотический долг предотвратить такую катастрофу? Основательно поразмыслив, правительства Фиэрек-ииб и других вовлечённых в этот фарс королевств, вероятно, поблагодарят его, хотя бы лично, за то, что уберёг их от расходов на содержание трёх кораблей и их соответствующее снаряжение в попытке осуществить безнадёжное и дорогостоящее требование инопланетян. Если бы виленджи, сограждане по галактической цивилизации, заявили о своих правах и увезли прочь этих инопланетян, могли бы правительства королевств справедливо заявить о том, что не испытывают чувства вины за возможные последствия? Таким образом Салуу-хир-лек нашёл рациональные объяснения событиям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию