Возвращение Бешеного - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Доценко cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение Бешеного | Автор книги - Виктор Доценко

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Никак нет, шеф! — моментально выдохнул Стив. — Проверено — мин нет!» — Он усмехнулся.

— Надеюсь, при проверке ты не допустил небрежность? — Обижаете, шеф…

— Это я так, к слову. Через тридцать минут! — сказал он и тут же положил трубку, хотя Стив продолжал что-то говорить.

Рассказов сладко потянулся в кресле, затем бодро вскочил на ноги, скинул атласный халат и вошел в душевую комнату. Он очень любил эту душевую, для которой специальным рейсом привез голубоватый мрамор и сантехнику из Швеции. Особенность этой душевой была не только в редком мраморе и позолоченных деталях сантехники, но и в том, что она выполняла функцию массажной: при нажатии ручки сверху опускалось круговое устройство, из которого со всех сторон вырывались многочисленные струйки воды. Напор этих струек можно было регулировать, а получаемую пользу и удовольствие от этой процедуры невозможно было передать словами. Тело после десяти-пятнадцати минут водного массаж получало ощущение такой легкости, что, казалось, стоило оттолкнуться чуть от пола, и тут же взлетишь ввысь. Усталость исчезла моментально. В эту душевую он не допускал никого, кроме молодой женщины, которая занималась уборкой в его спальне, ванной, туалете и комнате отдыха.

Постояв под мощными водяными струйками минут десять, Рассказов крякнул от удовольствия, тщательно вытерся, накинул яркий атласный халат и направился было в сторону бассейна, но потом решил, что давно уже не заходил в свою «святая святых». Так все его подчиненные называли компьютерный центр, работающий постоянно. Эта комната была оборудована так, что в случае отключения городской электроэнергии она автоматически переключалась на автономное питание. Круглосуточно на мощный компьютер со всех концов Земли стекалась разнообразная информация, которая тщательно отбиралась, классифицировалась и в кратком изложении выдавалась на принтер, отсылая все подробности на архивный файл.

Информации, которая могла бы привлечь его внимание, в распечатке не было, и он, быстро пробежав ее глазами, сунул в аппарат, и бумага моментально превратилась в настолько узенькие полоски, что, даже если она и могла попасть в посторонние руки, восстановить напечатанный текст было бы невозможно.

Однако хваленая интуиция Рассказова на сей раз подвела его. Дело в том, что один из его источников сообщал из Москвы о том, что буквально через две недели в бывшем нелегальном клубе восточных единоборств состоится юбилей клуба, на котором будет определен лучший боец России. Рассказов никак не мог предположить, что именно на этом юбилее он мог бы встретить того, кого уже несколько месяцев пытался разыскать — Савелия Говоркова.

Рассказов подошел к бассейну и сразу же увидел Стива в окружении молоденьких девушек. Умеющий ценить красоту женского тела. Рассказов еще издали отметил идеальные фигурки девушек, изящные линии талин и ног. Зная его требования, Стив одел новеньких в узенькие плавочки, не мешающие видеть природные данные. Грудь же вовсе не была прикрыта. Волосы были уложены в прически, открывающие шею и плечи.

Первым его увидел Стив, что-то коротко бросил девушкам, и те мгновенно повернулись. Рассказов подошел и сел в любимое кресло, стоящее рядом с небольшим столиком, сервированным всевозможными напитками. Он был большим ценителем марочных вин и крепких напитков почти всегда привозил из тех стран, где бывал, какие-нибудь местные «специалитеты», поэтому сразу же заметил яркую наклейку на новой пузатой бутылке и понял, что ее привез Стив.

Не торопясь, он откупорил бутылку — новые напитки он любил открывать сам, — плеснул немного в широкий фужер и поднес к носу. Запах оказался очень нежным, несколько напоминал мяту и совсем отдаленно — землянику. Стив с некоторым напряжением следил за ритуальными движениями хозяина, и когда тот попробовал и довольно прикрыл глаза, Стив облегченно вздохнул и подал девушкам знак приготовиться.

А Рассказов наполнил фужер до половины, немного отпил из него и только после этого взглянул на Стива:

— Отлично, мой дорогой! Надеюсь, ты догадался сделать там запасы этого чудного напитка? Если нет, придется снова поехать туда. — Он был в хорошем расположении духа, и это чувствовалось по его голосу. Стив все понял и тут же воскликнул: — Вы обижаете меня, шеф! Пятьдесят бутылочек в вашем распоряжении.

— Небось бизнес хотел сделать, если мне не понравится, — подмигнул Рассказов.

— Так точно, шеф! — рассмеялся Стив, остановившись в метре от Рассказова. — Вам большой привет от Ван Донга и просьба принять от него этот скромный подарок. — Он вытащил из внутреннего кармана пиджака изящной работы поясной нож в золотых инкрустированных ножнах. На конце рукоятки красовался довольно крупный изумруд.

— Отличная работа! — восхищенно проговорил Рассказов и отложил подарок на столик, чтобы потом полюбоваться им в уединении. — По твоим сияющим глазам вижу, что ты сумел привезти стоящий материал.

— Вы правы, шеф! Девочки что надо! — Стив причмокнул губами.

— Хорошо, приступим, — с усмешкой махнул рукой Рассказов, зная слабость Стива прихвастнуть. Стив кивнул, щелкнул пальцами, и крайняя девушка грациозно поспешила к ним. Остановившись метрах в пяти, она медленно повернулась, предоставляя им как можно лучше рассмотреть свое тело, потом подошла, опустилась перед Рассказовым на одно колено, прижала руки к груди и торжественно произнесла:

— Приветствую тебя, мой Повелитель! — Она склонила голову и замолчала в ожидании.

— Ты очень хорошо говоришь по-английски, — добродушно заметил Рассказов, внимательно рассматривая ее пышную грудь, чуть прикрытую изящными руками. Затем повернулся к Стиву. — Она недурна. Сколько ей?

— Пятнадцать, — ответил тот. — Встань и подойди ближе! — приказал Рассказов. Несколько волнуясь, девушка встала и сделала шаг вперед, затем, подчиняясь его взгляду, осторожно присела ему на колени. Рассказову вдруг показалось, что эти глаза он уже встречал, очень давно, в своей далекой юности. Эти воспоминания были настолько неожиданны, что он прикрыл глаза и нежно прикоснулся к ее волосам. Неожиданно девушка совершенно неосознано благодарно прильнула губами к его руке.

— Ты очень нежен, мой Повелитель… — прошептала она.

— Ты тоже… — почему-то шепотом отозвался он, прижал ее головку к своей груди и сказал: — С этого дня твое имя будет Наташа.

— Да, мой Повелитель, Наташа… — эхом отозвалась девушка, замерев от предчувствия счастья и покоя, жизни без страха и побоев, когда не нужно будет думать о том, что будешь есть завтра. Она уже поняла, что ее благополучие зависит от этого строгого и очень нежного мужчины, и она сделает все, чтобы ему было хорошо с ней.

— Ее комната будет рядом с моей. Отведи ее туда, а Бригиту переведи в свободную, — сказал он по-русски Стиву, потом добавил: — Выбери ту, что побольше, и подари ей от меня сережки.

— Все понял, шеф, она не будет обижена, — догадливо улыбнулся Стив, — А Наташу приготовить на вечер?

— Там видно будет… Иди!

Стив притронулся рукой к плечу девушки и велел следовать за ним, но она, встав с колен Рассказова, неожиданно спросила его:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению