Возвращение Бешеного - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Доценко cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение Бешеного | Автор книги - Виктор Доценко

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

— Какую такую штучку? — невинно переспросил Андрей.

— А точно такую же, — подмигнул Говоров. — И откуда вы все знаете?

— обреченно вздохнул Воронов и вытащил из кармана «пистолет». — Действительно, откуда? — не понял и Богомолов. — А вот это уже совсем просто, — улыбнулся Говоров. — Как только капитан заявил, что мы оба закупили шоколад, я сразу понял, что он обманывает, а раз обманывает, то значит не хочет оконфузиться!

— Не понимаю, как же вы узнали, что он обманывает? — поморщился Богомолов.

— Еще проще: это я шел за ним, а не он за мной. — Прекрасно! — воскликнул Богомолов. — Коль скоро у нас такое отличное настроение, можно сказать, что мы готовы к предстоящим на вечере неожиданностям.

— Хорошо бы их не было, — чуть слышно произнес Говоров.

— Это точно! — эхом отозвался Воронов. — Что мы еще должны обсудить? — спросил Богомолов.

— Кто за что отвечает, если случится что-то непредвиденное — стрельба вдруг начнется, на Савелия нападут?

— Если стрельба не в нас и не в Савелия, то сохранить полное спокойствие и невозмутимость, словно нас все это не касается, — генерал обвел сидящих напротив взглядом и добавил, — если начнутся выстрелы, то это уже будет делом тех, кто окружает клуб снаружи.

— Если же грозит какая-нибудь неприятность комуто из нас или Савелию, то всем действовать по обстановке. Вы согласны со мной, Константин Иванович? — Говоров повернулся к генералу.

— На все сто, Порфирий Сергеевич! Что же, на том и порешим. — Богомолов тяжело положил обе руки на стол ладонями вниз, как бы подытоживая разговор.

Начало юбилея

Зал, в котором проходили бои, выглядел сегодня празднично: по стенам были развешаны гирлянды цветов с неоновой подсветкой. Все гостевые кресла были покрыты ярко-красными чехлами, а перед каждым на выдвижном столике стоял необходимый набор для праздника — крепкие дорогие напитки, соки, фрукты, бутерброды.

Программа праздника лежала отдельно. Она была красочно оформлена, и в ней был четко расписан весь предстоящий праздник: от концертных номеров до каждого боя.

Участники боев были представлены под псевдонимами или кличками. Несмотря на то что представители каждого из бойцов честно разыграли между собой будущих партнеров, судьба словно специально развела главных соперников — Савелия и Робота Смерти: их встреча могла состояться только в конце, при условии, что каждый выиграет предварительные бои. Первый бой должен был состояться ровно в девять тридцать. В первой паре встречаются Крепыш из Казахстана и Гром с Украины. Вторая пара — в десять тридцать: Черный Ангел из Армении встречается с Великим Янусом из Латвии, третья пара — в одиннадцать пятнадцать: Робот Смерти, или, как он указан в программке, Тихий Робот, встречается с Меченым из Белоруссии, и, наконец, в полночь: Рэкс — с Красавчиком из Петербурга. Победители второй и третьей пары встречаются в полуфинале номер один, по втором полуфинале встречаются победители первой и четвертой пары, а потом состоится финал, в котором и определится чемпион России.

Гости начали собираться заранее, и к открытию вечера, в восемь тридцать, зал был почти заполнен. Появился и Богомолов со своими партнерами. Порфирий Сергеевич, едва войдя в зал, обвел его быстрым взглядом И сразу заметил девушку в голубом платье с глубоким вырезом, открывавшим красивую шею с овальным медальоном на золотой цепочке.

— Немного пройдусь! — бросил Говоров своим приятелям и медленно пошел вокруг помоста.

Богомолов в легком недоумении взглянул на Воронова, но тот сразу же кивнул в сторону девушки, и Константин Иванович облегченно улыбнулся и громко добавил:

— Наш охотник уже присмотрел симпатичный объект и теперь весь праздник будет на нее пялиться! — Он усмехнулся: эти слова были предназначены для какого-то странного типа, стоящего за их спинами.

— Да, нашему дядюшке палец в рот не клади, дай за девочками поволочиться, — с готовностью подхватил Воронов. Странного типа за своей спиной он приметил еще при входе, когда их быстро осмотрели хитрым прибором на предмет наличия оружия.

Там, на входе, они с удовольствием отметили, что их усилия оказались ненапрасными: с оружием в зал никого не пропустили. Никаких устных или письменных объявлений на этот счет не было, по стоило у кого-то из гостей обнаружить что-то металлическое, как владельца вежливо отводили в комнату, где ему, если тот не был в курсе, очень доходчиво все объясняли и предлагали на время праздника сдать оружие в сейф.

Надо заметить, что ни один из пришедших гостей, имевших с собой оружие, не ушел с праздника из-за этой процедуры, хотя и были такие, что недовольно бурчали. Трудно сказать, что сыграло здесь роль: желание ли во что бы то ни стало побывать на этом престижном празднике и попытаться заработать на ставках или авторитет Мабуту, который выполнил обещание и провел соответствующую работу, но факт остается фактом — «отказников» не оказалось.

Лолита была очень довольна и встречала гостей в самом отличном расположении духа. «Брата» Рэкса она вычислила сразу и не без удивления отметила, что у него и его двух приятелей места были отличные, что говорило об очень высоком положении этих гостей. Лолиту несколько удивило, что один из них, самый старший, сразу же направился к Наташе. Она сделала знак парню, которому поручила «приклеиться» к этой троице. Тот сразу же подошел.

— Ну? — строго и нетерпеливо спросила девушка. — Тот, что постарше, имеет слабость к молоденьким симпатичным «бабочкам», — осклабился парень.

— Это что, твои собственные измышления? — нахмурилась она.

— Что вы, госпожа Лолита, те двое сами обсуждали эту маленькую слабость своего приятеля. — В голосе парня послышались обиженные нотки. — Мне как, продолжать их пасти?

— Нет, можешь расслабиться немного, но будь на входе около одиннадцати, встретишь нашего приятеля. — Она грозно сощурилась. — Впятером возьмете в кольцо и проводите в мой кабинет.

— В ваш кабинет? — удивленно переспросил тот. — Вы же говорили, в его комнату…

— Мало ли, что я говорила! — вдруг вспылила она. — А сейчас говорю иначе! Что-нибудь не ясно?

— Нет-нет, госпожа Лолита, все ясно! Можно исполнять?

— Валяй! — вяло махнула рукой девушка. — Разрешите вопрос? — спросил он вдруг. — Ну?

— Я могу делать ставки?

— А кто тебе может помешать? Деньги-то твои, не так ли? — усмехнулась Лолита.

— Понял! — радостно улыбнулся парень и быстро направился в фойе.

Лолита поискала глазами своего главного помощника и подала ему знак. Тот кивнул в ответ, вынул из кармана передатчик и что-то сказал в него. Буквально через минуту из-под центральной ложи, откинув в сторону тяжелые портьеры, вышли двенадцать одинаково одетых парней. Они быстро направились каждый в свой сектор, чтобы принимать от гостей ставки.

Прием ставок был упрощен до максимума: у каждого контролера был мини-компьютер, в который вносилось имя гостя, размер ставки и имя бойца, на которого делается ставка. Все эти результаты суммировались и выносились на огромное табло, подвешенное почти над самым татами. Результаты появлялись почти мгновенно, и каждый гость видел, кому из бойцов отдавалось предпочтение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению