Команда Бешеного - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Доценко cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Команда Бешеного | Автор книги - Виктор Доценко

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Савелий вернулся в свою часть, которая в тот же день была переброшена в другое место. Задержись Савелий еще на день, и ему пришлось бы разыскивать ее по всему Афганистану. С огромной радостью он встретил своего названого брата Андрея Воронова, но даже ему не рассказал всей правды о контейнерах. До вывода советских войск оставалось меньше месяца, но никто из наших героев пока этого не знал, продолжая выполнять свой «интернациональный долг».

Отряд Майкла

— Ты что бежишь как беременная корова? — выкрикивал огромный негр-сержант, не отставая от небольшой, в пятнадцать молодых крепких парней, группы. Они бежали под палящим солнцем уже второй час, одетые в пятнистые камуфляжные брюки с многочисленными карманами и высокие кожаные ботинки с застежками-липучками. Их бронзовые тела были покрыты потом и пылью.

Однако грозные окрики сержанта могли принять всерьез только новички. На самом деле он был добродушным и веселым парнем. Но Билли Адамс прекрасно знал: если он будет жалеть этих парней и не выжмет из них максимальное количество пота, то этим только навредит им в будущем. Через все, что сержант требовал от «молодняка», он и сам прошел в свое время. Точно так же он проклинал все на свете от усталости, когда кости ломило от перегрузок, и только позднее, оказавшись в настоящем бою, смог по достоинству оценить и заочно поблагодарить своих учителей.

На тренировочный полигон группа вернулась другим путем. Не успели они остановиться, чтобы перевести дыхание, как сержант приказал делать следующее упражнение — «бег живота» (название придумал какойто шутник), которое заключалось в том, что все укладывались в метре друг от друга. Первый вскакивал и бежал по лежащим телам, наступая на живот, а когда заканчивалась эта «живая» дорожка, вновь укладывался. Это упражнение продолжалось до тех пор, пока тела не перемещались на другой конец полигона, «пройдя» таким образом около пятисот метров. В этом упражнении хуже всех приходилось новичкам, которые еще не накачали мышцы живота и с трудом выдерживали такие нагрузки.

Едва сержант дал команду, как заметил трех человек, направлявшихся к нему. Солнце било ему в глаза, и он не сразу смог рассмотреть их лица, но определил, что двое из них в штатском, а это ничего хорошего не предвещало.

Третьим оказался полковник Николсон, заместитель начальника службы военной разведки. Он был одним из тех, кто очень внимательно следил за подготовкой «зеленых беретов» и довольно часто пополнял ими свое подразделение. Наметанным взглядом сержант по независимому виду незнакомцев в штатском сразу определил, что это не простые гости и разговор предстоит серьезный.

— Приветствую тебя, Билли! — радушно воскликнул полковник, крепко пожимая ему руку.

— Здравствуйте, сэр! — пряча за улыбкой свою обеспокоенность, ответил сержант Адамс. — Чему обязан?

— Хочу представить тебе наших гостей. Заместитель начальника международного отдела по борьбе с наркобизнесом Майкл Джеймс, его помощник Вирджил Крофорд — сержант Билли Адамс.

— Очень приятно, — настороженно ответил сержант, пожимая им руки.

— Чем могу быть полезен?

— А с чего вы, сержант, решили, что мы пришли за помощью? — улыбнулся Майкл.

— Вряд ли вы решили просто понаблюдать за тренировкой новобранцев,

— без тени смущения ответил тот.

— Нужно отдать должное вашей сообразительности, сержант. — Благодарю, вас, полковник.

— Мне кажется, что никто не упоминал моего звания, — удивился Майкл. — Может быть, вы слышали обо мне?

— Нет, вы же сами отметили мою сообразительность, — добродушно усмехнулся негр. — Поясните!

— Вряд ли в международном отделе на должность заместителя начальника назначили бы кого-то со званием ниже полковника, а уж сам начальник наверняка генерал, — спокойно объяснил тот.

Майкл был просто поражен: дело в том, что его действительно давно сватали на это место, но никак не назначали, пока не присвоили звание полковника. Пытаясь скрыть удивление, Майкл повернулся в сторону курсантов. — Давно мучаются?

— Сегодня или вообще? — уточнил сержант. — Вообще.

— Пятый месяц обучения. — Когда будет перерыв?

— Если не более чем на полчаса, то можно и сейчас.

Майкл переглянулся с Вирджилом, и тот согласие кивнул головой.

— Объявляйте перерыв, — коротко бросил Майкл. — Взвод! — зычным голосом воскликнул сержант. — Кончай тренировку!

Лежащие вскочили на ноги и выстроились в шеренгу в трех метрах от сержанта.

— Перерыв тридцать минут. Разойдись! — бросил сержант, и на лицах курсантов, с тревогой ожидавших новых испытаний, мгновенно расплылись улыбки. Все направились к тентам, чтобы укрыться в тени и немного подремать. — Где мы можем поговорить?

— В тире, — сержант махнул рукой в сторону небольшого строения метрах в пятидесяти.

Когда они вошли, Майкл поразился: строение только на первый взгляд казалось небольшим, но, спустившись на один лестничный пролет вниз, они оказались в огромном подземном зале, оборудованном по самому последнему слову техники. Здесь все подчинялось единой компьютерной системе. Для каждого упражнения существовало несколько уровней, и каждый оценивался по пятибалльной системе. Сделав три контрольных выстрела, стрелок мгновенно оценивался компьютером, который определял его квалификацию. Обмануть компьютер было невозможно: датчики регистрировали все точно.

В свое время Майкл обучался по более простой системе, и ему вдруг стало интересно попробовать себя на этом оборудовании. Кроме того, он решил помериться силами с полковником Николсоном.

— Вы когда-нибудь стреляли в этом тире, господин полковник? — спросил его Майкл.

— Да, один раз, — улыбнулся тот, — в день открытия этого комплекса. — Словно разгадав желание Майкла полковник предложил: — Не желаете рискнуть?

— Ну, если только в компании с вами, — улыбнулся Майкл.

— Прекрасная идея, — без особого воодушевления ответил тот.

— Сержант, может быть, дадите какие-нибудь вводные для новичка? — с усмешкой попросил Майкл.

— О, самые простые! Сейчас я наберу программу для соревнования двух участников. — Он быстро пробежался по клавишам компьютера, и одновременно на световом табло и на стойках высветились две цифры: двойка и четверка. — Занимайте места у светящихся стоек, — попросил сержант.

Как гостеприимный хозяин, Николсон любезно предложил Майклу сделать выбор. Майкл занял место у стойки под цифрой два.

— Вы можете выбрать из трех видов оружия: пистолет, винтовка и автомат. Прошу!

Майкл нажал на кнопку «пистолет», и перед ним высветилось несколько названий: от простого «кольта» до «магнума». Майкл остановился на «магнуме» 38-го калибра. Николсон, желая польстить гостю, взял то же оружие.

— Как вы заметили, в ваших барабанах по шесть патронов. Сначала вы делаете три контрольных выстрела, затрачивая на каждый не более пяти секунд, после этого на стеклах ваших спецочков появляется надпись, определяющая ваш уровень. Она светится пять секунд, после чего начинается обратный счет от цифры «три», с появлением «зеро» вы начинаете стрелять по возникающим мишеням. А компьютер учтет все параметры: скорость стрельбы, точность попадания, время, затраченное на поражение мишеней, и кое-что еще, что заложено программой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению