Каботажный крейсер. Корабль призраков - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин, Виктор Баженов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каботажный крейсер. Корабль призраков | Автор книги - Олег Шелонин , Виктор Баженов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Ой! – Стесси перестала возиться с сумочкой Алисы и сунула бластер в руки Питера. – Лучше ты мочи.

– Шучу, не бойся, – вернул ей бластер капитан. – Так, Гивиниан и Джим со мной в кабак, остальным далеко не уходить. Чтоб я оттуда, – кивнул Пит на ресторан, – видел всех до одного. Фиолетовый, проследи за этим. И особо проследи, чтобы они в клетки к хищникам не лезли.

– Ну я-то точно не полезу! – успокоила его Стесси.

– Хвала Создателю. Вообще-то я Алису и профессора имел в виду. Ученые, они все на голову немножко отмороженные, с них станется. Увижу, что кто-то исчез из поля зрения, всех в ресторан пинками загоню, к стульям привяжу и, пока не завершим сделку, никуда не отпущу. Всем все ясно?

– Всем все ясно!!!

Убедившись, что народ проникся, Блад вошел в ресторан и решительно двинулся к столику клиента. Остап немедленно изобразил еще большее волнение.

– Это кто? – требовательно спросил он Гиви.

– Спокойно. Это мой капитан. Хочет лично убедиться в качестве товара, – плюхнулся на стул гном.

– Питер Блад, – представился капитан, садясь напротив «купца», – а это мой юнга Джим и по совместительству программист «Ара-Беллы». Он будет проверять навигационные карты.

– Проверять? – ужаснулся Остап.

– Вас что-то не устраивает? – вскинул брови Блад.

– Все не устраивает! – Остап так артистично изобразил панику, что не поверить было трудно. – Вы знаете, сколько на полную проверку времени уйдет? Если я не успею провести транзакцию на счет этого долбаного борделя в срок, меня тут же начнут искать и грохнут где-нибудь в темной подворотне.

– Сколько осталось времени? – поинтересовался Блад.

– Десять минут.

– Тогда в ваших интересах предоставить моим помощникам все необходимые данные по двигателю и программам, а мне ваши банковские реквизиты для перевода денег.

– Да-да, конечно, – засуетился Остап, протягивая Джиму инфокапсулу штурманских программ.

«Ну и работенку мне хозяйка нашла, – мысленно хмыкнул аферист, высветив через свой коммуникатор все необходимые данные по движку для Гиви. – Что-то я тут не догоняю. Может, просто больше под рукой никого не оказалось? А зачем сама сюда явилась в деревенском платье? Картина прямо пасторальная. Парнишка этот молодой… о нет, только не дела амурные… – Остап покрылся холодным потом. Если королева соизволила влюбиться в чужака, рядом с ней находиться опасно. Смертельно опасно. Вернее, не рядом с ней, а рядом с тем, на кого она положила глаз. Судьба Альберто почти для всех подданных Стесси была покрыта мраком тайны, но не для Остапа. Прожженный аферист вмиг расколол нехитрую комбинацию Сплинтера и Шреддера. – Надо валить, – сообразил он. – Как можно быстрее сворачивать сделку и валить!»

– Ну, вы скоро там? – заерзал он на сиденье стула. Теперь его волнение было уже непритворным.

Блад оторвался от созерцания Алисы, которую рассматривал через оконное стекло.

– Время еще есть.

– Перевод должен быть сделан до четырнадцати ноль-ноль! – Остап высветил таймер через свой коммуникатор.

– Еще семь минут, – успокоил его Блад и опять уставился в окно.

– По документам, с движком все в порядке, – минут через пять сообщил Гиви. – Где сейчас товар?

– Уже возле «Ара-Беллы», – зачастил Остап. – Я на всякий случай велел подогнать его туда.

– Нола!

– Да, мой капитан, – вынырнула из коммуникатора капитана голограмма гномы.

– Там около тебя скачкового двигателя не наблюдается? – лениво спросил Блад.

– Наблюдается. Мои дроиды его уже обнюхали. Совсем новенький. Только что с конвейера.

– Прекрасно. Как только рассчитаюсь за покупку, пусть тащат его в двигательный отсек.

– Будет сделано, мой капитан.

– Переводите деньги! Осталось всего две минуты! – Остап уже откровенно психовал.

– Джим, как там у тебя дела? – спросил Блад.

– На первый взгляд все чисто, ни информационных бомб, ни хитрых вирусных программ. Сейчас еще на один прибабах проверю…

– Одна минута!

– Какой ты нервный. Так что там, Джим?

– Сейчас… Да вроде все в порядке, остальное проверю на борту.

– Добро.

Блад отдал мысленно команду, и коммуникатор сделал перевод.

– Нола, забирай товар.

– Уже забрала. Начинать монтаж?

– Начинай, но без меня и бортмеханика не подключай.

– Фу-у-у… – с облегчением выдохнул Остап, торопливо делая перевод со своего пополнившегося счета на счет борделя. Он делал это специально на глазах у всех, чтоб все было натурально. – Успел. Благодарю вас, господа. Надо сказать, выручили. А то влип бы капитально.

– Влип, торгашеская твоя душа.

– По самое не балуйся влип.

К столику, за которым шли переговоры, подвалили два амбала, все в перстнях и золотых цепях на шеях. А уж распальцовка их Блада просто умилила. Эти конкретные пацаны словно вынырнули из лихих девяностых его родного мира. Для полноты картины не хватало лишь малиновых пиджаков. Однако если Блада эта картина умилила, то Остапа привела в уже непритворный ужас. Глазки его забегали и, когда в углу зала он увидел Сплинтера и Шреддера (их он узнавал в любом обличье), понял, что сбылись его самые худшие опасения. Сейчас здесь будут всех валить. А еще он понял, что живым ему отсюда не уйти. Вряд ли эта акция согласована с хозяйкой, и живой свидетель им не нужен.

– В чем дело, господа? – залепетал Остап.

– Ты задолжал нам деньги, – весомо сказал бугай с квадратной челюстью.

– Я только что перевел всю сумму.

– Ты запоздал на пять минут, – лениво процедил второй бугай.

– Не может того быть! Я заплатил точно в срок! Перевод был сделан до четырнадцати ноль-ноль.

– А по моим часам, – извлек из кармашка золотой брегет первый бандит, – ты опоздал на пять минут. Так что сумма удваивается. С тебя еще семьсот пятьдесят тысяч.

– Да это же подстава!!! – завопил Остап. – Я уплатил все точно в срок, у меня есть свидетели!

Он уже понял, что единственный шанс на спасение перевести стрелки и под шумок удрать. Удрать от Стесси, от ее звездных волков и профессиональных киллеров.

– Нам на твоих свидетелей плевать! – рявкнул первый бугай.

– Ты нам денег должен! – рыкнул второй.

– Это на кого вам тут плевать? – побагровел Гивиниан.

– На вас! – надменно сказал первый бугай.

– Вы бы, доходяги, шли отсюда, – презрительно кинул второй. – Вы свое получили, теперь наша очередь купца трясти.

Наезд был сделан очень грамотно. Какой уважающий себя мужик стерпит такое хамство?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию