На несколько демонов больше - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На несколько демонов больше | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Вот в это я поверила. Наверняка они его достали до чертиков.

— Трент, а есть что-нибудь в пикси такое, что вам нравится? Его рука у меня на талии сжалась, предупреждая:

— Прошу прощения? Кажется, это подтверждение.

— Я просто интересуюсь, есть ли какие-то межвидовые связи или что-то в этом роде, которыми ты пренебрегаешь…

— Нет.

Чуть слишком быстрый ответ, и я улыбнулась. Ему нравятся писки, но признать это он не готов.

— Просто такое впечатление, будто…

— Нет.

Движения у него стали скованными, и я оставила тему, пока он не стал вести меня обратно к Алу.

— Ты к воскресенью готов? — спросила я. — Свадьба в базилике — вау! Никогда не думала, что такое будет.

— Я тоже, — сказал он отстраненным голосом, лишенным эмоций. — Это будет знаменательный день.

Я смерила его взглядом:

— Ты-то, ручаюсь, предпочел бы свадьбу на воздухе? Под

деревьями при луне?

У Трента уши покраснели.

— О господи! — ахнула я. — Ведь угадала!

Он перестал избегать моего взгляда, посмотрел мне в глаза:

— Это ее свадьба, не моя.

Подкалывать Трента — это одно из моих любимых занятий, и решив, что появление Ала должно считаться за осложнение и плата теперь вырастет, я пожала плечами, довольная, что день закончится с денежкой у меня в кармане.

— Мне кажется, это и не ее свадьба.

Мы сделали полный круг, и я снова посмотрела на Элласбет. Ал завладел ее вниманием, и я, зная, что Тренту не нравится быть к ним спиной, подчинилась его ведению и повернулась так, чтобы он их видел. Я не обманывала себя, будто он ее любит, но явно он свои обязанности мужа воспринимал всерьез.

— Как же я рада, что я не королевской крови, — буркнула я. — Ни за что не хотела бы, чтобы меня пялил кто-нибудь, кого я не выношу. Да еще и регулярно. И при этом никто другой.

— Ой! — вскрикнула я, попытавшись выдернуть пальцы из руки Трента и обнаружив, что они в капкане. И тут я покраснела, поняв, что сказала только что. — Ой… извини. — Извинялась я, надо сказать, совершенно искренне. — Это было бестактно.

На нахмуренном лице Трента появилась хитрая усмешка.

— Пялил, — повторил он, глядя на стол у меня за спиной. —

Вы просто сосуд уличного жаргона, Рэйчел. Надо будет это повторить.

Песня кончилась, и я почувствовала, как его рука меня отпускает. Посмотрела на Элласбет, сидящую очень прямо и испепеляющую меня взглядом, а тем временем Ал что-то шептал ей на ухо. Мысль о нескончаемом безразличии, которое придется терпеть Тренту, тяжелым впечатлением легла на ум, и я облизала губы, приняв внезапное решение. Сжала руку эльфа, и Трент поглядел на меня подозрительно.

Он попытался отойти, но я не отпустила его руку, и мы плавко перешли в танец под музыку «Sophisticated Lady». [5] Он меня повернул, и передо мной мелькнуло побледневшее лицо Элласбет, слушавшей Ала. Ничего, большая девочка. Переживет.

Было заметно, что Трент уловил мое желание танцевать дальше, и я подумала: не для того ли он согласился, чтобы позлить Элласбет? Я вдруг заметила, что отвлеклась от окружающего и пытаюсь себе вообразить его жизнь с ней, а Трент просто молчит. Конечно, у них все будет в порядке. Научатся друг друга любить. Всего лишь лет сорок-пятьдесят пройдет,

У меня в груди соткался ком — теперь или никогда.

— Кстати, Трент, — сказала я, и он посмотрел на меня ост рым взглядом. — Хочу тебя кое с кем познакомить. Не мог бы ты зайти ко мне завтра часа в четыре?

У него поднялись брови, и даже не показав, что я пытаюсь усложнить ему жизнь без всякой причины, он укорил меня такими словами:

— Миз Морган, у вас ускорился пульс.

Я облизала губы, машинально переставляя ноги.

— Да, знаю. Так сможешь?

У него в глазах зажегся зеленый недоверчивый огонек.

— Рэйчел, — напомнил он мне. — Я буду слегка занят.

Песня перешла к припеву, и я знала, что больше он танцевать со мной не будет.

— Помнишь ту старую карту, что висит в рамке у тебя на стене в большой комнате? — сказала я напрямик.

Это заставило его обратить на меня внимание, и он сделал медленный вдох:

— Вы про карты таро?

Я излишне резко кивнула:

— Да. Я знаю одну особу, которая выглядит как изображение на карте дьявола.

Лицо у Трента стало ледяным, и лежащая у меня на талии рука отяжелела.

— Карта дьявола? Это так вы хотите выполнить некоторую свою сделку?

— Господь с тобой, Трент!! — оскорбилась я. — Не дьявол, а женщина, которую он утаскивает.

— А! — Глаза его затуманились, потом он скривился недовольно. — Очень дурного тона шутка. Даже для вас.

Он считает, что это шутка?

— Ее зовут Кери, — заговорила я торопливо. — Она была фамилиаром у Ала, пока я ее не выручила. Родилась в средние века. Только начинает кое-как склеивать свою жизнь и рада будет увидеть кого-нибудь из своих оставшихся сородичей.

Трент остановился, потрясенный — мы встали столбом на танцполу.

— А если ты ее обидишь, — добавилая, убирая от него руки, — я тебя убью. Клянусь, выслежу тебя, как гончая, и убью.

Он стиснул зубы.

— Зачем вы мне это говорите? — сказал он, побледневши запах зеленых листьев чуть ли не забивал ноздри. — Я через два дня буду женат!

Я подбоченилась:

— И при чем здесь это? — ответила я, ничуть не удивившись, что эта мысль пришла ему в голову первой. — Это тебе не племенная кобыла, а женщина со своей жизнью и своими целями. И как бы тебе это ни было удивительно, — я ткнула пальцем ему в грудь, — эти цели не включают великого и желанного Трента Каламака. Она хочет с тобой встретиться и дать тебе любые образцы, которые тебе нужны, вот и все.

Эмоции промелькнули у него на лице слишком быстро, чтобы я могла их узнать. Потом опустилась каменная стена, и я просто поежилась при виде такого ледяного самообладания. Ничего не сказав, он повернулся на каблуках и зашагал прочь.

Я уставилась ему в спину, моргая от неожиданности:

— Эй! Это надо понимать так, что ты не придешь?

Он деревянными шагами пошел через зал к своим будущим теще и тестю, явно уходя от разговора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию