Ужасно скандальный брак - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ужасно скандальный брак | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Девушка в отчаянии воздела руки к небу и направилась к двери.

— Прекрасно, но начиная с сегодняшнего вечера станете ночевать в ванной. Там достаточно места, и не пытайтесь уверять, что вам тесно! Дверь между комнатами будет закрыта! И прежде чем войти сюда, стучите! Больше я не намерена обсуждать ваш ночлег. Это мое последнее слово.

Она открыла дверь, обернулась и яростно уставилась на него, словно подначивая возразить. Себастьян ответил обычным непроницаемым взглядом. Что ж, он добился своего, и они должны «делить» эту комнату. Как всегда, вывел ее из себя, и она проиграла битву. Отвратительная личность!

— И никакой у меня не жёсткий характер, — добавила она, прежде чем захлопнуть дверь. — Просто руководствуюсь здравым смыслом!

Глава 23

Жар продолжал сжигать Дугласа. Этим утром снова заехал доктор Калден и на этот раз уже не скрывал тревоги, когда безуспешно пытался привести в чувство пациента. Он считал, что кормить Дугласа насильно еще рано, но приказал немедленно напоить его бульоном, едва тот придет в себя. Поэтому Маргарет всегда держала наготове котелок с супом, стоявший на углях в комнате больного. Кроме того, лакеи постоянно таскали ведра с ледяной водой из подвала для холодных компрессов на лоб, которые регулярно менялись.

Доктор Калден снова проверил рану на голове и объявил, что она не воспалена, хотя опухоль по-прежнему не спадала. И пока жар не уймется, положение Дугласа по словам доктора, не улучшится.

Маргарет провела утро у его постели. Ей казалось, что Дуглас вот-вот очнется, и она хотела быть рядом, когда это случится.

Ближе к полудню в комнату заглянула Эбигайл. Порога она не переступила, просто уставилась на сына, хотя вряд ли смогла понять, что тот все еще без сознания.

— Какие-то изменения?

— Пока никаких, — вздохнула Маргарет.

— Лично я не удивляюсь, — проворчала Эбигайл. — Упрямый дурень и всегда был таким, даже когда болел!

Маргарет невольно вспомнила о причине ссоры между матерью и сыном. Подойдя, к двери, она тихо сказала:

— Дуглас еще не знает, что Себастьян здесь. Пусть так и остается, пока Дуглас сам не решит, что делать.

— Решит? — фыркнула Эбигайл. — Хочешь сказать, что он снова выставит бедняжку Себби?

Маргарет невольна сжалась.

— Вполне возможно. Собственно говоря и Себастьян этого ожидает. Он приехал сюда, чтобы повидаться с вами, а не мириться с отцом.

— Что было бы совершенно бесполезной задачей, даже если бы он и попытался, — предсказала Эбигайл.

Маргарет с любопытством вскинула брови.

— Вы действительно так думаете? После одиннадцати лет?

— Неужели прошло так много времени? Ну да, я вспомнила. Но ничто не заставит Дугласа передумать. Он не желал обсуждать это тогда. С чего бы вдруг начать сейчас?

— Уверена, у него свои причины…

— Не защищай его, девочка, — перебила Эбигайл. — Он не прав, ужасно не прав. Вместо того чтобы в этой несчастной трагедии стать на сторону Себастьяна, он сделал то, что от него ожидалось.

— Но Себастьян не послушал его и в результате убил друга. Неужели вы не подумали, что именно по этой причине Дуглас так и поступил?

— Себастьян сделал ошибку и не заслужил проклятия семьи!

— У вас нежное сердце, Эбби. Но так считаете вы. Очевидно, у Дугласа другое мнение. Но все это давно в прошлом.

— Ничего, прошлое имеет свойство возвращаться и преследовать нас, — заверила Эбигайл, выходя из комнаты.

Маргарет покачала головой и тихо закрыла дверь. Дуглас и Эбби — два сапога пара. Оба слишком упрямы. Она никогда не замечала этой черты в Дентоне. Себастьян, возможно, еще хуже…

— Это была моя мать?

— Дуглас! — ахнула Маргарет и, подбежав к постели, положила ему руку на лоб. Все еще горячий. — Никаких расспросов. Сначала я вас покормлю. Приказ доктора.

Он едва приоткрыл глаза! Что, если снова потеряет сознание, прежде чем она успеет влить в него немного супа?!

Дуглас попытался сесть, но не получилось, так что пришлось подсунуть ему под спину несколько подушек. Потом он потянулся к чашке с супом, но едва не пролил содержимое себе на колени. Укоризненно вздохнув, Маргарет взяла у него чашку и принялась кормить с ложечки. Такая забота совсем ему не понравилась, и он сердито осведомился:

— Почему я так слаб?!

— Потеряли много крови и до сих пор лежали в жару. А теперь помолчите. Потолкуем после того, как вы все доедите.

Дуглас нехотя согласился, но вид у него был донельзя раздраженный. Маргарет припомнила, как во время ее пребывания в этом доме Дуглас пару раз простужался и доктор велел ему лежать. Все равно что удержать льва в маленькой клетке!

Он сумел доесть суп, но глаза снова стали закрываться.

— В обычных обстоятельствах я предложила бы поспать еще немного, но вы довольно долго были без сознания. Голова болит?

— Раскалывается.

— О Господи! Доктор Калден оставил порошки от головной боли. Сейчас размешаю в чае и подам.

Она подошла к столику, где стоял поднос с чайным прибором.

— Кстати, как вы получили эту рану? Не вспомните?

— Не уверен, — протянул он. — Кажется, мою лошадь что-то напугало. Припоминаю, что ехал домой и кобылка внезапна рванулась в сторону. Чертова ветка, выбила меня из седла. По-моему, я куда-то покатился. Должна быть, берега канавы довольно крутые. Голова ужасно заболела. Потом, ничего. Напомни мне спилить все ветки по дороге домой. Все равно от них одни неприятности.

Тон был одновременно ворчливым и слабым. И говорил он с трудам. Веки опустились. Маргарет поспешила принести чай, боясь, что он лишится чувств. Хорошо, что хотя бы успела его покормить. Доктор Карден предупредил, что порошки действуют еще и как снотворное.

Но Дуглас вопреки всем страхам открыл глаза, почувствовав, как она приближается. Маргарет протянула ему чашку.

— Я видел странный сон, — признался Дуглас, допив чай. — Мне снилось, что я очнулся и увидел сидящую у постели мать. Я хотел что-то сказать, но погрузился в полный мрак. Полагаю, на этом месте я действительно пришел в себя, или сон закончился.

— Ничего странного. Я часто вижу сны, которые либо обрываются, либо сменяются другими.

Наверное, это все же Эбби. Неужели старушка так волновалась за сына, что действительно дежурила у его постели? Или припомнила их беседу и согласна помириться?

— Да, но тот же сон приснился мне снова. Только на этот раз у постели сидел Себастьян.

Маргарет едва удалось скрыть удивление. Ну уж нет, она не скажет ему, что его сны имеют слишком много общего с явью.

— Мы видим сны независимо от нашего желания или причины, — обронила она. — Сейчас пошлю за доктором. Пусть как следует вас осмотрит. Все эти медицинские вопросы, которые он обожает задавать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию