Закат в Лиссабоне - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закат в Лиссабоне | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Я хочу выпить за наших очаровательных дам, — поднял бокал Кобден. Сегодня вечером он больше смотрел на Эстеллу, чем на Зулмиру. Хотя обе женщины ему чрезвычайно нравились, было заметно, что в сторону Эстеллы он поглядывал гораздо чаще.

Секретарь вернулась, и вместе с ней пришел Россетти. Со своей новой подругой он уже успел расстаться. Она оказалась гречанкой и ни слова не знала ни на итальянском, ни на английском. «Интересно, — подумал Дронго, — зачем Кобден позвал Россетти? Неужели забыл все, о чем мы договаривались? Хотя сеньор Россетти производит впечатление делового и понимающего человека».

Появившись в комнате, Россетти долго здоровался со всеми присутствующими. После чего поднял бокал и произнес цветистый итальянский тост, пожелав всем доброго здоровья, счастья, успехов и денег. Все весело рассмеялись.

— Наши делегаты поехали в очень хороший ресторан, — сообщил Россетти. — Мне говорили, что он один из самых лучших в Лиссабоне и вообще в Португалии.

— А почему не поехали лично вы? — уточнил Дронго.

— О чем вы говорите?! — даже немного испугался Россетти. — Мне гораздо приятнее находиться в вашей компании, чем с этими… Там есть такие типы — просто на убийц похожи!

У Зулмиры упала вилка. Она, извинившись, хотела поднять ее, но предупредительный официант уже подавал ей новый комплект столового серебра.

— У меня к вам необычная просьба, — внезапно обратился к мистеру Кобдену Дронго. — Не припомните ли вы среди делегатов темнокожего мужчину с золотой цепью на шее? Ворот его рубашки обычно бывает расстегнут.

Задавая вопрос американцу, он при этом внимательно смотрел на остальных. И ясно увидел, как расширились зрачки в глазах одного из гостей, выдавая сильное напряжение и волнение.

— Нет, — ответил Кобден, — такого врача среди делегатов нет. Может быть, это молодой поклонник одной из ваших спутниц? Я не исключаю такой возможности.

— У них нет таких знакомых, — возразил Дронго, — они обе впервые прибыли на конгресс вашей организации.

— Значит, увидят много нового, — улыбнулся Кобден. — Молодцы, девочки, так и нужно. Весь мир будет у вас в кармане!

— За наших прекрасных спутниц, — поддержал его Россетти, поднимая свой бокал.

Кобден немного отпил.

— Всегда приятно чувствовать вкус хорошего вина, — одобрительно сказал он и обратился к одному из официантов: — Мануэль, скажи, чтобы кофе нам подали в гостиной рядом с террасой. Пусть принесут самый лучший кофе! И нальют нам шампанское.

После ужина вся компания, встав из-за стола, перешла в соседнюю комнату. Здесь на столике, накрытом к десерту, приборы были расставлены точно так же, как за ужином. Рядом с каждым уже стояло пять бокалов, наполненных шампанским. Кобден пригласил сначала всех пройти на террасу полюбоваться видом вечернего города. Дронго, задержавшись на мгновение, увидел, как один из гостей Кобдена что-то незаметно бросил в бокал, стоявший рядом с тарелками самого Дронго.

Они вернулись к столу минут через десять. Дронго посмотрел на бокалы. И неожиданно сказал, обращаясь к хозяину номера:

— Дорогой мистер Кобден! Мы с вами так подружились за два дня, что мне кажется, будет правильно, если мы обменяемся своими бокалами и выпьем на брудершафт.

— Лучше пить на брудершафт с женщинами, — улыбнулась Эстелла.

— Ни в коем случае, — возмутилась Зулмира, — не хочу ни с кем выпивать. Потом нужно еще целоваться!

— Не обязательно в губы, — сказал Дронго, протягивая свой бокал Кобдену. — Можно расцеловать своего нового друга и в щеки. Ваше здоровье, мистер Кобден! — Он улыбнулся и подмигнул гостеприимному хозяину.

— Ваше здоровье! — улыбнулся в ответ Кобден.

Россетти, схватив свой бокал, тоже поспешил с ними чокнуться. Кобден сделал несколько глотков. Внезапно бокал выпал у него из рук. Миллиардер схватился за горло.

— Что с вами? — закричал встревоженный Россетти.

Кобден хрипел. Он задыхался. Затем повалился на стол и сполз с него на пол. Несколько раз дернувшись, он затих. Сеньор Россетти поднялся на цыпочки и поглядел через стол.

— Сеньор Кобден! — позвал он дрожащим голосом. И уже обращаясь к Дронго, спросил: — Что с ним?

Глава восемнадцатая

В наступившем молчании все четверо ошеломленно смотрели на Кобдена, распростертого на полу. Россетти в недоумении пожимал плечами и озирался.

— Не понимаю — что происходит? — наконец выговорил итальянец, не решаясь подойти ближе к телу. — Нужно вызвать врача! Или полицию?

Дронго наклонился к лежавшему на полу американцу, прощупал его пульс. Затем поднял голову и коротко сказал:

— Он умер.

Взяв со стола салфетку, Дронго накрыл ею лицо Кобдена.

— Как это умер? — испугался Россетти. — Вы хотите сказать, что у него был удар? Или инфаркт?

— Мне кажется, его отравили, — сказал Дронго, — так неожиданно не умирают.

— Я звоню в полицию! — взвизгнул Россетти. — Нас всех могут заподозрить.

— Подождите, — остановил его Дронго, — кроме нас четверых здесь никого не было. Значит, яд мог положить только один из нас. И положить в мой бокал, сеньор Россетти. Если вы заметили, мы обменялись бокалами, перед тем как выпить. Мистер Кобден выпил шампанское, предназначенное мне. То есть убить хотели меня, а не его, и я автоматически исключаюсь из числа подозреваемых.

— Если только вы не намеренно отдали ему свой бокал, — сказал Россетти.

Обе женщины молчали, слушая их диалог.

— Это было бы слишком примитивно, — заметил Дронго. — Я бы догадался, что меня будут подозревать в первую очередь.

— Звоните в полицию и врачам! — закричал Россетти. — Может быть, его еще можно спасти!

— Бесполезно, — уверенно заявил Дронго, — яд наверняка был смертельным.

— Ты все-таки врач? — спросила Зулмира.

— Нет, — ответил он, — но я видел в своей жизни слишком много смертей, чтобы спутать.

Зулмира отвернулась, стараясь не смотреть в сторону лежащего Кобдена. Эстелла взглянула на нее и перевела взгляд на Дронго.

— Что же мы будем делать? — спросила она.

— Сначала я расскажу вам одну историю, — неожиданно сказал Дронго. — Сядьте, сеньор Россетти, и не дергайтесь. Лучше послушайте меня внимательно. На самом деле я не врач и никогда им не был. Я бывший эксперт-аналитик Интерпола и бывший эксперт специального комитета ООН по предупреждению преступности. Меня обычно называют Дронго. Если кто-нибудь из присутствующих слышал это имя. Хотя я думаю, что один из вас наверняка его слышал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению