Человек Без Лица - читать онлайн книгу. Автор: Альфред Бестер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек Без Лица | Автор книги - Альфред Бестер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

ВЫЧЕРКНУТЬ

(ЭЛЕКТРОН, ПРОТОН, НЕЙТРОН, МЕЗОН И ФОТОН).

СТЕРЕТЬ

(КЭЛИ, ХОНСОНА, ЛИЛИЕНТАЛЯ, ШАНУТА, ЛАНГЛЕЯ, РАЙТА, ТЭРНБУЛА и СиЭРСОНА).

ИСКОРЕНИТЬ.

(ТУМАННОСТИ, СКОПЛЕНИЯ, БИНАРНЫЕ СИСТЕМЫ, ОСНОВНУЮ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗВЕЗД И БЕЛЫХ КАРЛИКОВ).

РАЗМЕТАТЬ

(РЫБ, АМФИБИЙ, ПТИЦ, МЛЕКОПИТАЮЩИХ И ЧЕЛОВЕКА).

УНИЧТОЖИТЬ.

СЛОМАТЬ.

ЛИКВИДИРОВАТЬ.

РАССЕЯТЬ.

ВЫЧЕРКНУТЬ ВСЕ УРАВНЕНИЯ.

БЕСКОНЕЧНОСТЬ РАВНА НУЛЮ.

КОНЕЦ…

– …конец чему? – крикнул Рич. – Чему конец? – Он старался подняться, отталкивая от себя одеяло и чьи-то руки. – Чему конец?

– Конец кошмарам, – сказала Даффи Уиг.

– Кто это?

– И Даффи.

Рич открыл глаза. Замысловато убранная спаленка, замысловатая кровать, застланная на старинный манер, крахмальным бельем и одеялами. Даффи Уиг, свежая, чистенькая, прохладная, упирается руками ему в плечи, пытаясь уложить его на подушки.

– Я сплю, – сказал Рич. – Сплю и хочу проснуться.

– Вот и славно. Положи голову на подушку, и ты увидишь новый сон.

Рич лег.

– Я уже просыпался, – сказал он хмуро. – Впервые в жизни полностью проснулся. Я слышал… Не знаю, как это назвать. Бесконечность и ничто. Что-то важное. Настоящее! Потом уснул и оказался здесь.

– Маленькое уточнение, – сказала Даффи. – Не уснул, а проснулся.

– Я сплю! – крикнул Рич. Он сел. – Послушай, впрысни-ка мне что-нибудь. Ну, опиум, гашиш, сомнар, летете… Мне нужно проснуться, Даффи. Мне нужно вернуться к реальности.

Даффи наклонилась к нему и крепко поцеловала в губы.

– Ну а это как? Реально?

– Пойми. Все, что было до сих пор, мне только чудилось… галлюцинация. Я должен перестроиться, должен увидеть все в новом свете, новыми глазами. Пока не поздно, Даффи. Пока еще не поздно, не поздно, не поздно…

Даффи всплеснула руками.

– Вылечили, называется! – воскликнула она. – Сперва негодяй-доктор напугал тебя до обморока. Потом поклялся, что ты пошел на поправку. И вдруг на тебе: совсем, оказывается, с ума сошел. – Нагнувшись над кроватью, Даффи строго погрозила пальцем. – Еще слово, сэр, и я вызову Кингстон.

– Что? Как ты сказала?

– Кингстонский госпиталь. Туда забирают таких мальчиков, как ты.

– Я не о том. Кто напугал меня до обморока?

– Мой приятель доктор.

– На площади перед зданием полиции?

– Именно там.

– Ты уверена?

– Мы вместе с ним тебя искали. Твой слуга сообщил мне о взрыве, и я испугалась. Мы с доктором едва успели.

– Ты видела его лицо?

– Ну еще бы.

– На что оно было похоже?

– Лицо как лицо. Два глаза. Две губы. Два уха. Один нос. Три подбородка. Слушай, Бен, если ты взялся за прежний репертуар насчет яви, сна, реальности и бесконечности, то номер не пройдет.

– Значит, ты привезла меня сюда, когда я потерял сознание?

– Конечно. Разве могла я упустить единственную возможность залучить тебя в свою постель?

Рич усмехнулся. И успокоенный, сказал ей:

– Ну ладно, Даффи, теперь можешь меня поцеловать.

– Мистер Рич, я уже целовала вас. Или это происходило, когда вы бодрствовали?

– Забудь об этом. Страшный сон, и больше ничего. – Он вдруг расхохотался. – Стоит ли тревожиться о страшных снах. В моих руках весь мир. Так пусть будут и сны в придачу. Даффи, ты когда-то, помнится, просила, чтобы я затащил тебя в сточную канаву?

– Детский каприз. Я надеялась попасть в заслуживающее интереса общество.

– Скажи, какая тебе нужна канава, и ты получишь ее. Золотую… бриллиантовую? Может быть, от Земли до Марса? Пожалуйста. Или ты хочешь, чтобы я превратил в сточную канаву всю солнечную систему? Сделаем. Пустяк! Захочешь, я Галактику в помойку превращу. – Он ткнул себя пальцем в грудь. – Хочешь взглянуть на бога? Вот он перед тобой. Любуйся.

– Очень мил. Какая скромность в грозный час похмелья!

– Ты думаешь, я пьян? Да, я, конечно, пьян. – Рич спустил с кровати ноги и, слегка пошатываясь, встал. Даффи тут же подошла и обвила его рукой свою талию, чтобы его поддерживать. – Как мне не быть пьяным? Я одолел де Куртнэ. Я одолел Пауэла. Мне всего сорок. Еще шесть десятков лет я буду владеть миром. Да, всем этим проклятущим миром, Даффи!

Он двинулся по комнате, слегка опираясь на Даффи. Пройтись по ее спальне было все равно что совершить прогулку в знойный мир ее эротических представлений. Щупач-декоратор при оформлении комнаты полностью воспроизвел душевные порывы девушки.

– Даффи, хочешь основать вместе со мной династию?

– А как их основывают?

– Я тебе расскажу. Чтобы основать династию Бена Рича, нужно прежде всего выйти за него замуж. Потом…

– С меня достаточно начала.

– Потом родить ему детей. Мальчиков. Десятки мальчиков.

– Нет, девочек. И только троих.

– И ты увидишь, как Бен Рич приберет к рукам картель де Куртнэ и соединит со своей фирмой. А всех своих врагов он опрокинет… вот так! – Рич с размаху ударил ногой во туалетному столику. Столик перевернулся, и размещенные в его округлых выпуклостях и впадинках хрустальные флакончики свалились и рассыпались мелкими осколками по полу.

– После того как «Монарх» и картель де Куртнэ станут «Рич инкорпорейтид», ты увидишь, как я слопаю остальных… мелкую сошку. Кейз и Амбрел с Венеры. Проглочены! – Рич ударом кулака сломал сделанную в виде торса тумбочку. – Юнайтед Транзэкшнз на Марсе. Смяты в лепешку и съедены. – Он сокрушил изящный хрупкий стул. – Трест ГКИ на Ганимеде, Каллисто и Ио… Химическая и Атомная Промышленность Титана… Ну а там уж остается шушера: злопыхатели, клеветники, Лига щупачей, моралисты, патриоты… Всех слопал! Слопал! Слопал! – Он колотил ладонью по мраморной обнаженной фигурке, пока она не отломилась от пьедестала и не слетела на пол.

– Чудачок. – Даффи повисла у него на шее. – Что ты зря расходуешь энергию? Если так уж руки чешутся, возьмись за меня.

Он приподнял ее и стал трясти, пока она не взвизгнула.

– Весь мир проглочу по кусочкам, пусть даже они окажутся со всячинкой – иные сладкие… как ты; а от иных будет разить; я всех их слопаю. – Он рассмеялся и прижал Даффи к себе. – Я не знаю, как и что там заведено у богов, зато знаю, что по вкусу мне. Мы расколотим все вдребезги, а потом построим то, что требуется нам. Нам с тобой и нашей династии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию