Человек Без Лица - читать онлайн книгу. Автор: Альфред Бестер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек Без Лица | Автор книги - Альфред Бестер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Старуха выскочила из-за конторки и завизжала:

– Магда!

Рич схватил ее за руку и отшвырнул в противоположный конец комнаты. В следующий момент в кабинет влетела красноглазая телохранительница. Но Рич поджидал ее. Подскочив сзади, он ударил ее ребром ладони по шее и, когда женщина ничком повалилась на пол, наступил ей на спину.

– Ну, рассказывай-на все начистоту. Зачем ты подкладываешь мне мины? – крикнул он Чуке, не обращая внимания на возню распластавшейся на полу красноглазой, которая, стараясь освободиться, извивалась всем телом и царапала его ногу.

– О чем вы говорите? – взвизгнула Чука.

– И у тебя хватает наглости об этом спрашивать! Ты умеешь читать мысли. Вот и прочитай по этим кровавым пятнам, негодяйка ты этакая! Я три раза был на волосок от смерти. Не может же мне без конца везти!

– Никак не возьму в толк, о чем это вы, Рич. Не пойму я, о чем вы толкуете…

– Я толкую о смерти, Чука, о большом «С», которое обозначает смерть. Недавно я вошел к тебе силой, увел отсюда эту девчонку, дочь де Куртнэ, задал хорошую трепку твоей подружке, да и самой тебе досталось. Вот ты в отместку и пытаешься меня ухлопать, подсовываешь мины-сюрпризы. Ведь так?

Старуха растерянно потрясла головой.

– Ты мне подсунула уже три штуки. Одну на космическом лайнере, который вез меня с Ривьеры. Вторую в моем кабинете. Третью – в аэромобиль. Сколько ты мне их еще подкинешь, а, Чука?

– Это не я, Рич. Помогите мне встать. Я…

– Кроме тебя, некому. Узнаю тебя по хватке. А потом кто еще, кроме тебя, станет мараться с разной шпаной, нанимать уголовников? Нет, все улики против тебя. Кончай темнить. – Он снял дезинтегратор с предохранителя. – Некогда мне рассусоливать с тобой. Еще не хватало тратить время на задрипанную старую бесовку и ее вампиров…

– Господи помилуй! – завопила Чука. – Да за каким же дьяволом стала бы я с вами враждовать? Ну, поколобродили вы малость в доме. Ну, Магда от вас схлопотала. Так не от вас же первого. Да и не от последнего. Так зачем мне, пораскиньте-ха мозгами…

– Я уже пораскинул. Если не ты, то кто же?

– Кено Киззард. Он тоже шпану нанимает. Я слыхала, вы с ним…

– Киззард вышел из игры. Он мертв. Еще кто?

– Может, Черч?

– Черч на такое не решится, кишка тонка. А решился бы, так сделал бы это десять лет назад. Кто еще?

– А мне почем знать? Сотни людей вас ненавидят.

– Не сотни, а тысячи, но кто мог влезть в мой сейф, подобрать комбинацию?…

– Может, ее никто и не подбирал, комбинацию-то вашу. Может, не в сейф, а в голову к вам кто залез, прощупал комбинацию…

– Прощупал?

– А что? Хоть бы Черч. Почем вы знаете, тонка у него кишка или нет? Или еще какой щупач, кому не терпится упрятать вас в могилу.

– Боже мой! – прошептал Рич. – Боже мой, ну конечно.

– Черч?

– Нет. Пауэл.

– Фараон?

– Да, Пауэл, конечно же! Его святошеское прохиндейство. Линкольн Пауэл! – злобные восклицания хлынули потоком. – А, черт! Пауэл! Сукин сын проклятущий, вот за что принялся. Увидел, что честным путем меня не одолеть. Не сумел доказать свои обвинения, так мины мне подкладывает!

– Да вы что, рехнулись?

– Рехнулся? А за каким дьяволом он забрал у меня Эллери Уэста и Брина? Знал, негодяй, что только какой-нибудь щупач сумел бы мне помочь защититься от его мин-сюрпризов. Нет, это Пауэл.

– Но он же полицейский, Рич. Сам ведь в полиции служит!

– Ну и что из того, что служит? – крикнул Рич. – А чем это может ему помешать? Еще удобнее. Кто его заподозрит? Ловкий ход. На его месте я бы сам так поступил. Ну хорошо же!.. Я в долгу не останусь. Такой ему подложу сюрпризец!..

Он пинком отшвырнул красноглазую, подошел к Чуке, рывком поставил ее на ноги.

– Звони Пауэлу.

– Чего?

– Звони, говорю, Пауэлу сейчас же! – заорал он. – Линкольну Пауэлу. Домой. Скажи, чтоб сию минуту шел сюда.

– Нет, Рич…

Он схватил ее за ворот и встряхнул, как мешок.

– Слушай меня, дура набитая. Бастион Уэст принадлежит картелю де Куртнэ. Сейчас, когда старик де Куртнэ умер, его картель станет моим и Бастион моим. Теперь я буду хозяином этого дома. Твоим хозяином, Чука. Хочешь остаться при своем доме? Звони Пауэлу.

Она уставилась на его багровое лицо, кое-как прощупала его и хоть с трудом, но сообразила, что он говорит правду.

– А что я ему скажу?

– Постой-ка… минутку. – Рич подумал, потом вынул из кармана нож-револьвер и сунул его в руки гадалке. – Покажи ему эту штуковину. Скажи, что дочка де Куртнэ оставила это здесь.

– А что это?

– Пистолет, которым убит де Куртнэ.

– Ох… как же так?…

Рич засмеялся.

– Все равно никакой пользы ему от этой штуки не будет. К тому времени, когда этот пистолет окажется у него в руках, я подложу ему мину. Позвони ему. Покажи ему револьвер. Замани сюда.

Он подтолкнул Чуку к видеофону, а сам встал рядом, однако так, чтобы его изображение не попало на экран, и многозначительно взвесил на руке дезинтегратор. Чука поняла угрозу.

Она набрала номер Пауэла. На экране появилась Мэри Нойес, выслушала Чуку и пошла звать Пауэла. Он тут же подошел к видеофону. Худое лицо префекта осунулось, под темными глазами лежали глубокие черные тени.

– Я… У меня тут кое-чего есть. Мистер Пауэл, может, для вас нужное, – запинаясь, начала Чука. – Вот давеча нашла. Эта девушка, что вы увели отсюдова… Она оставила.

– Что оставила?

– Да револьвер, из которого отца ее… ухлопали…

– Не может быть! – лицо Пауэла внезапно оживилось. – Покажи.

Чука продемонстрировала нож-револьвер.

– Клянусь небом, это он! – воскликнул Пауэл. – Может, мне и в самом деле наконец-то повезет. Никуда не уходи, слышишь, Чука? Я прибуду так быстро, как только сможет домчать меня прыгун.

Экран погас. Так сжав зубы, что во рту появился вкус крови, Рич бросился к выходу, вылетел из Радужного Дома, разыскал свободный прыгун-автомат, сунул в щель монету в полкредитки, отпер дверцу а ввалился в кабину. С оглушительным свистом прыгун свечой взмыл вверх, ударился о карниз тридцатого этажа и чуть не перевернулся. У Рича промелькнула смутная мысль, что в таком состоянии, пожалуй не рекомендуется ни садиться за штурвал, ни заниматься подкладыванием мин. Однако эту мысль тотчас перебила другая: «Не ломай себе голову, ничего не пытайся рассчитывать. Предоставь все инстинкту. Ты убийца. Прирожденный убийца. Нужно просто выждать время и убить».

Сделав над собой огромное усилие, он повел прыгун в Гудсон Рамп, благополучно долетел до места и начал снижаться, борясь с буйными и неустойчивыми ветрами, которые всегда дуют над Норт Ривер. Он уже почти приземлился, когда, движимый все тем же инстинктом убийцы, снова резко поднял машину, потом бросил ее вниз и сел в садике за домом Пауэла, угробив прыгуна. Инстинкт подсказал ему, что при посадке нужно разбить аэромобиль. Зачем? Этого он еще не знал. Толчком распахнув смятую дверцу кабины, он услышал записанный на пленку голос: «Прошу внимания. Вы ответственны за все повреждения, нанесенные этому летательному аппарату. Пожалуйста, сообщите ваше имя и адрес. Если мы окажемся вынужденными разыскивать вас, вам придется оплатить расходы, связанные с розысками. Заранее благодарим».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию