Клуб непобежденных - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб непобежденных | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

— Найдите девушку.

— О да. Возражений нет.

Сам Гриффин теперь пополз по полу на четвереньках, ощущая, как непросто пробираться по разбитому настилу. Он загнал в руки две занозы, прежде чем достиг наконец двери в кухню. Гриффин просунул в помещение руку, перевернул набок маленький столик и нырнул за него, как за прикрытие.

Потом подождал, давая глазам привыкнуть к царившему в кухне полумраку. Из подвального помещения проникал свет, но, по-видимому, то был единственный источник света в наглухо закрытом ставнями доме. Гриффин моргнул, восстановил сбившееся дыхание, обратил взгляд на потолок над ним.

Сверху не доносилось ни звука. Ни шага, ни шороха, ни приглушенного проклятия.

Семь часов пять минут. Там, на улице, солнце окончательно зашло за горизонт, в доме стояла мертвая тишина, и бойцы приготовились ко второму раунду.

* * *

Джиллиан пыталась вести машину и одновременно считывать компьютерные данные с сайта map.com., чтобы отыскать прежнее местожительство Прайса, адрес которого ранее вычитала из газетных новостей, где описывали его арест. Сначала она просто проехала по этой улице. Начала было делать запрещенный U-образный поворот в неположенном месте, а потом поняла, что лучше подойти к дому пешком — больше шансов подобраться и нагрянуть неожиданно.

Один газовый баллончик она держала в руке, другой был у нее в кармане. Газ лучше всего действует, если применять его в непосредственной близости от объекта. Надо целиться в глаза и в нос — на слизистые оболочки. Поэтому невооруженному человеку вроде нее лучше подобраться к нему украдкой. В конце концов, Дэвид настроен на появление полиции. Вероятно, у него хлопот полон рот, потому что приходится вести бой с испытанными профессионалами вроде Гриффина. Быть может, ему даже трудно одновременно следить за Мег. Все это послужит отвлекающим моментом.

Джиллиан снова подумала о тогдашнем своем появлении в квартирке Триш. О тяжелом теле, навалившемся и пригвоздившем ее к полу. О том, как тот тип сумел выбрать правильное место для нападения, а тем временем ее сестра задыхалась и умирала на кровати. О том, как негодяй потешался над ее бесплодными усилиями. Как обещал хорошенько ее трахнуть.

Но нет смысла предаваться этим никчемным воспоминаниям. Сейчас ей нужно сосредоточить все внимание на боковом проулке, по которому она идет, и на виднеющемся поодаль доме.

Тогда Триш погибла, и преступник одержал верх. Прошлого изменить нельзя. Время движется вперед. Сейчас ей надо сосредоточиться на Мег. Подумать об усвоенных уроках.

А потом вернуться домой, к матери, которой она тоже очень нужна.

Джиллиан сконцентрировала все внимание на доме. Она все еще старалась прикинуть, как лучше к нему приблизиться, когда услышала низкий стон, потом мужской голос крикнул:

— Иисусе Христе! Уотерс! Ох, бедняга! Господи... Погоди, не умирай, приятель. Боже, нам нужно врача, немедленно!

* * *

Мег тяжело дышала. Тело ее начало неудержимо содрогаться, и с этим нельзя было ничего поделать. Ей пришлось вжаться в стену спальни, распластаться по ней, а не то, казалось, она разлетится на миллион кусков. Летя вверх по ступеням подвала, она услышала за спиной пистолетные выстрелы. В первый момент девушка инстинктивно пригнулась, увертываясь от воображаемых пуль, потом сообразила, что еще больше выстрелов раздается из-за спины Дэвида. Кто-то проник через подвальный люк. На миг она воспрянула духом. Кто-то пришел ей на помощь! В бой вступила кавалерия. Но тут раздался внезапный крик боли. Вскрикнул незнакомый голос. Значит, пострадал кто-то другой, а не Дэвид.

Мег бежала и бежала. И все это время слышала за спиной выстрелы, которые медленно, но верно приближались и с прежней силой возобновились в холле. Потом, так же неожиданно, как начались, они стихли. Больше не было никаких выстрелов, слышались только хриплые, злобные проклятия Дэвида, быстро взбегающего по ступеням первого этажа.

Если подоспели полицейские, значит, он их всех перебил. Было не похоже, что Дэвид улепетывает. Напротив, судя по тому, что слышала Мег, он был сейчас на втором этаже, там же, где и она. Где-то в темноте, пробираясь по коридору, он ищет ее.

Ее взгляд обежал затемненную спальню в поисках какого-нибудь пути к спасению. Задвинутые жалюзи погружали комнату в плотный серый сумрак, делая каждую тень более зловещей и превращая каждый предмет мебели в громадное неуклюжее чудовище, выжидающее момента, чтобы напасть. Мег разглядела в дальнем конце кровать. Первым ее побуждением было залезть под нее, прижаться к стене, свернувшись комочком, спрятаться. Но конечно же, он заглянет под все кровати. А как только он обнаружит ее там, она окажется в ловушке, совершенно беспомощная. Дэвид ухватит ее за лодыжки и вытащит, а в руке его наготове будет нож.

Ей нельзя загонять себя в ограниченное пространство. Ей надо оставить себе какие-то возможности для маневра. Мег старалась заставить себя думать. Что бы в этом случае сделала Джиллиан?

Ванная. Быть может, ей удастся найти бритву или лак для волос. Конечно, бритве не потягаться с охотничьим ножом, а лак для волос еще ни разу не становился преградой пистолету. Стой, а то как пшикну!

Мег чуть не хихикнула, но поняла, что у нее начинается истерика, и закусила нижнюю губу. От этого движения кляп затолкался глубже в уголки ее запекшегося рта. Из глаз брызнули слезы.

Что, если добраться до окна спальни? Она могла бы его открыть, быть может, вылезти на крышу, на козырек. Или если у дома нет выступа над первым этажом, то просто спрыгнуть вниз. Вероятно, здорово ушибется. Может даже сломать ногу или что похуже. Но по сравнению с тем, что ждет ее здесь...

Она услышала звук: шепот, доносящийся из длинного темного коридора:

— О, Мег, красотка Мег, — нежно ворковал Дэвид. — Выйди, выйди ко мне. Где ты?

Бороться или прыгать? Времени оставалось совсем немного.

Бедная, израненная Мег приняла решение.

* * *

Гриффину необходимо было пробраться на второй этаж. Он не очень понимал, как это сделать. Как и во многих домах Новой Англии, лестница была узкая и крутая.

При его росте и сложении он здесь будет служить живой мишенью. Все, что потребуется от Прайса, — это, заслышав его шаги, спрятаться за угол и открыть огонь.

С другой же стороны...

Наверху скрипнули половицы.

А затем Гриффин услышал и другой звук. Тоже постанывание старого дерева. Потом предательский скрип наконец-то подавшегося окна. Но этот шум донесся с противоположного конца.

Там наверху был кто-то еще. Неужели Мег?

У Гриффина больше не было выбора. Он выбрался из-за своего прикрытия в виде столешницы и двинулся вперед.

* * *

Джиллиан осторожно повернула за угол старого дома и оказалась во дворе. Первым, кого она увидела, был Фитц, склонившийся над другим человеком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию