— Где Джулия?
— Последний раз ее видели, когда она возвращалась обратно под тент, — сказал оператор. — Но с тех пор как председатель отключил клавишные и унес их в фургон, мы потеряли внутреннюю камеру.
— Дик, позвал Хэнли, — если ты меня слышишь, дай знать кому-нибудь из команды.
Кабрильо направил фургон к задней части тента. Он ехал очень медленно из-за большого количества людей, заполнивших местность вокруг дворца. Он припарковал фургон и открыл дверь. Труитт появился сзади тента и сделал знак в камеру, приделанную к зеркалу фургона.
— Дик, мне надо, чтобы ты нашел Джулию, — попросил Хэнли. — Она отключила дилера. Отнеси его в зону посадки вертолета, и я хочу, чтобы вы вдвоем уехали на лимузине Крэбтри.
Труитт поднял в камеру руку с оттопыренным большим пальцем и побежал выполнять поручение.
Члены команды перетаскивали оставшиеся микрофоны и прочую электронику обратно к фургону. В небе с каждой минутой становились все заметнее посадочные огни вертолета. С его приближением нарастал рев винтов.
Внутри тента царил кромешный ад. Труитт обнаружил Хаксли, которая что-то говорила Хо, хотя он не мог сдвинуться с места. Слишком много всего произошло, и его мозг никак не мог составить одну целую ясную картину катастрофы.
— Громкоговоритель, — как в трансе произнес он. — Я должен предупредить гостей.
— Где можно его достать? — спросил его Труитт.
— У музыкантов, — ответил Хо. — Музыканты сказали, что у них есть один с собой.
— Я только что видел их позади тента, — вспомнил Труитт. — Вам следует туда сходить.
Хо трусцой побежал в указанном направлении.
Труитт наклонился.
— Где дилер? — зашептал он на ухо Хаксли.
Хаксли поманила его за собой, и они вдвоем с Труиттом вытащили Спенсера на открытое пространство.
Пилот вертолета снизил скорость до минимума. Машина под номером ЕС-350, которую Корпорация взяла в аренду, оказалась симпатичным маленьким летательным аппаратом, который замечательным образом мог зависать в воздухе низко над землей и был очень легким в управлении. Взяв рацию с панели приборов, пилот вертолета изменил частоту приема.
— Я жду, — сообщил он операторам на «Орегоне».
— Что вы видите? — спросил его Хэнли.
Пилот включил прожектора.
— Вижу двоих, они несут третьего в зону посадки, — ответил пилот. — Все остальные уже на месте.
— Спускайтесь, как только они достигнут зоны, — приказал Хэнли, — но наблюдайте, когда приблизится вторая группа. Нам будут нужны четверо, чтобы погрузить объект на борт.
— Том? — позвал Хэнли секундой спустя.
Водитель лимузина Крэбтри уже сидел за рулем машины. Он замигал фарами.
— Вижу машину, она подает сигналы фарами, — доложил пилот.
— Заезжай на лужайку и паркуйся около зоны посадки вертолета. После этого приступай к погрузке.
Снова замигали фары, и лимузин начал движение по газону.
— Он вас слышал, — сообщил пилот.
Хэнли мерил шагами рубку управления «Орегона». Предстояло еще несколько тщательно спланированных по минутам действий. Если каждый член команды будет неукоснительно следовать плану, то уже через несколько минут все будут на безопасном расстоянии от усадьбы. Это был тот самый момент, который они называли критическим временем. Когда за считанные секунды вся операция могла провалиться в тартарары.
— Хуан подает какой-то сигнал, — сказал один из операторов, указывая на монитор.
В тот же момент к нему подошел Хо.
— Что вы там такое делаете? — спросил он.
Кабрильо обернулся к нему и откинул назад волосы.
— Проверяю, как лежат мои волосы.
Хо кивнул.
— Вы сказали, что у вас есть громкоговоритель, которым я могу воспользоваться.
Кабрильо тоже кивнул и, просунув руку между сидений, достал громкоговоритель и протянул его Хо.
— Он работает от батареек, — сказал он. — Просто переключите этот выключатель.
Хо переключил.
— Проверка.
Громкоговоритель работал. Хо заглянул в фургон, где музыканты уже сидели на сиденьях и просто на коробках с оборудованием.
— Где Кэндас? — спросил Хо. У него потихоньку начинало светлеть в голове. Это было опасно.
— Мы встречаемся с ней перед домом, — ответил Кабрильо, забираясь на водительское место. — А теперь я должен доставить моих людей в больницу.
— Скажите, что она может остаться, если захочет, — попросил Хо.
— Я запомню, — ответил Кабрильо, доставая ключи, затем он завел двигатель и начал медленно двигаться сквозь толпу.
Хо пошел обратно под тент. Сейчас он уже соображал гораздо лучше. Громкоговоритель был не слишком мощным, но если ему удастся найти какое-нибудь возвышение, тогда, возможно, гости будут в состоянии услышать его предупреждение. Офис — его офис — был наверху.
Пилот посадил вертолет, и Труитт открыл боковую дверцу.
После этого Труитт, Баррет, Райес и Хаксли с трудом запихнули коробку в грузовой отсек. Как только Золотой Будда оказался в безопасности, они уложили рядом Спенсера и помогли Крэбтри забраться внутрь. Труитт прикрыл дверцу, потом два раза хлопнул в ладоши, это был сигнал пилоту, чтобы он начинал взлет. После этого они нагнулись и прикрыли головы, чтобы защититься от порывов ветра, когда вертолет отрывался от земли.
Как только они оказались в воздухе, Райес сразу же встал на ноги.
— Парии, предлагаю вас подбросить, — беспечно произнес он.
В это же самое время Райнхольт с Прайором только добрались до нижних ступеней. Они открыли парадную дверь и вышли на улицу. Через несколько секунд после того, как за ними захлопнулась дверь, в холл вбежал Хо и заторопился наверх в свой офис.
— Что у нас происходит? — спросил Хэнли оператора.
— Вертолет везет Крэбтри; в лимузине сидят Райес, Баррет, Труитт и Хаксли, за рулем Райес. Музыканты вместе с Кабрильо в фургоне, — оператор указал на экран. — Они только что проехали тент, через пару секунд они уже будут на подъездной дорожке.
— А где Росс?
— Там, на улице, — сказал оператор, указывая на экран.
Мимо проезжал фургон с музыкантами, и ее стало видно.
Несколько минут тому назад Росс приказала официантам вылить весь пунш из стаканов, после чего она вывезла тележку с остатками пунша на улицу и вылила все это на землю.
— Линда, — приказал Хэнли, — сейчас же иди к своей машине. Я хочу, чтобы ты оттуда уезжала, немедленно.
Росс быстро пошла к парадным дверям.