Твое счастье рядом - читать онлайн книгу. Автор: Пола Хейтон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое счастье рядом | Автор книги - Пола Хейтон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Габи.

– Красивое имя. Оно вам идет. Я – Томас, но друзья зовут меня… – Он замолк, потому что Эрнесто неслышно возник на ступеньках лестницы. – Ну, я рад был с вами познакомиться, Габи.

Габи наблюдала, как мужчины сгрузили два баллона и покатили их к дому. Она собралась было вернуться на кухню, но неожиданно замерла. Посмеет ли она? Луис, конечно, рассвирепеет. При мысли о том, во что может вылиться его ярость, все внутри Габи сжалось от страха. Но, подумала она, что я в конце концов теряю? Нечего обманывать себя. В борьбе с ним мне долго не продержаться. И если я упущу этот шанс, другой может никогда не представиться.

Габи бросила быстрый взгляд в сторону лодки, все еще виднеющейся далеко в заливе, затем резко повернулась и бросилась в свою спальню. Она поспешно вытащила из гардероба дорожную сумку, заглянула в нее, убедилась, что паспорт и кредитная карточка на месте, а затем снова застегнула молнию. У нее почти не было наличных денег, но с помощью кредитной карточки от Луиса можно было уехать далеко. Времени переодеваться не было, но она быстро скинула пляжные шлепанцы и затолкнула ноги в первую попавшуюся обувь – белые кожаные туфли на высоком каблуке.

Возбужденная до предела, Габи подхватила сумку, но, повинуясь какому-то внезапному побуждению, засунула под одеяло подушку, решив, что при закрытых ставнях можно подумать, что она спит в своей постели.

Дверь автомобиля была открыта. Никаких следов присутствия мужчин. С бьющимся сердцем Габи вскарабкалась в машину, скользнула на сиденье и затаилась. Послышались голоса, шаги и… дверь отворилась.

Парень на мгновение замер от неожиданности, но Габи требовательно прошептала:

– Заходите быстрее, пожалуйста.

Парень самодовольно усмехнулся, затем, прогнувшись на сиденье, захлопнул дверь, с трудом завел двигатель, и машина запрыгала по траве. Когда она в последний раз подскочила на кочке, Габи поняла, что они выехали на дорогу.

– О’кей, теперь можно вылезать.

Габи вскарабкалась на сиденье и, поймав взгляд парня, выдавила из себя улыбку.

– Спасибо. Я… я очень вам благодарна.

– Что происходит? – Молодой человек взял с приборной панели пачку сигарет, предложил Габи, а когда она отрицательно мотнула головой, взял одну сигарету себе и закурил. – Неужели это побег от всемогущего Эстрадо?

– О, конечно нет, – чувствуя на себе его взгляд, Габи покраснела и уставилась прямо на дорогу. – Мне… мне надо срочно вернуться в Лондон. До города далеко?

– Около тридцати километров.

– Послушайте, – Габи в смущении теребила подол платья, – у меня нет с собой наличных денег, но если вы довезете меня до города, я заплачу вашему отцу с помощью кредитной карточки или…

– А куда вы собираетесь направиться из города?

– А оттуда есть автобус до Каракаса?

– Есть поезд. Но могу довести вас туда и сам. – Он снова криво усмехнулся. – Я бы не прочь провести там ночку.

– О, это было бы отлично! Особенно если бы вы подбросили меня до аэропорта.

Габи не представляла, есть ли в этот день самолеты в Лондон, но была готова воспользоваться любым международным рейсом, неважно каким. Лишь бы улететь подальше от Луиса – все равно, в Соединенные Штаты или на один из островов Карибского моря. Кажется, там был рейс в Тринидад, и можно было бы улететь домой оттуда… конечно, разгневанный Луис через день-два вновь появится у ее дома. Но, освобожденная от чувственного наваждения тропической природы, вернувшись к прежнему образу жизни, она сумеет удержать себя под контролем.

– Разумеется, если это не составит вам труда, – добавила Габи, чувствуя, что парень все еще изучает ее с нескрываемым любопытством. – Я была бы вам очень признательна.

– Вы уже сказали об этом.

– И если вы дадите мне свой адрес, я вышлю вам по прибытии деньги.

– Да успокойтесь вы, – парень управлял автомобилем довольно небрежно, отчего грузовик подпрыгивал на кочках, а Габи постоянно бросало на дверцу. – Может быть, мы достигнем с вами какого-нибудь… соглашения.

Глаза его горели от возбуждения, и Габи впервые почувствовала беспокойство.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду. – Она продолжала смотреть прямо вперед. – Я же сказала вам, что пришлю деньги, как только…

– Деньги? – У него вырвался смешок. – Я имею в виду не деньги, леди. Нет. Я слышал, что все вы, «кузины», бегающие за ним, прелестные штучки! – Парень повернул к ней голову, и Габи внутренне содрогнулась, ощущая на себе его грубый оценивающий взгляд. – Вот уж не думал, что и мне удастся поживиться остатками с барского стола…

Капельки пота выступили на лбу Габи. Она в отчаянии посмотрела вперед, но, кроме стада одичавших свиней и разбитой проселочной дороги, там не было ничего. На лице парня не осталось ничего мальчишеского и привлекательного. На его потных губах блуждала предвкушающая улыбка.

О Господи, помоги мне, молча молила Габи, сцепив руки, помоги мне!

Раздавив сигарету о приборную панель, парень вывел грузовик на крошечную поляну позади ручья. Габи напряглась. Вцепившись пальцами в ручки своей сумки, она за мгновение до остановки попыталась нащупать дверной замок. Но он тоже не терял времени. Прижав Габи одной рукой к себе и впившись в нее жадным слюнявым ртом, парень второй рукой вцепился в ее грудь.

– Ну, ладно, крошка, успокойся!.. Давай развлечемся немного, – прошептал он прямо в ее лицо.

– Не надо, пожалуйста, не надо!

Несмотря на яростное сопротивление Габи, парень стащил ее с сиденья на пол и, вцепившись в блузку, разорвал ее от ворота до талии. Учащенное дыхание перешло в хрип, когда он увидел изящный бюстгалтер из кремового шелка, прикрывающий грудь.

– Нет! – Она вытянула руки и попыталась оттолкнуть его.

– Ах так, – прошипел парень, – не хочешь по-хорошему, тогда пеняй на себя!

И он разорвал тонкую ткань, грубо вцепившись ногтями в кожу…

Запах его едкого пота заполнил легкие Габи так, что она с трудом дышала. Парень еще ниже склонился над ней. С трудом соображая, что делает, Габи, изловчившись, ударила его локтем в пах и, выругавшись, повторила удар.

Вцепившись в сумку, Габи отпрянула к двери, шаря по ней пальцами в поисках ручки. В этот момент дверь открылась и она вывалилась на траву. Быстро вскочив на ноги и с трудом переводя дыхание, Габи бросилась бежать, сама не зная куда. Но ее ноги вязли в высокой траве. Она сбросила туфли и собралась было поднять их, когда ее грубо схватили сзади, и поток испанских ругательств обрушился на нее.

Они оба упали, причем Габи, уткнувшись лицом в землю. Парень перевернул ее на спину, пытаясь разорвать юбку и трусики, и подмял ее, одной рукой держа за волосы и пытаясь коленом раздвинуть сведенные ноги.

8

Вдруг Габи почувствовала, что мужчина, лежащий на ней, стал как будто невесомым, его тело сдуло с нее, словно сухой лист, и когда она открыла глаза, изумленно взглянув сквозь свои спутавшиеся волосы, то увидела…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению