– Страшно ценное и уникальное произведение, –
съехидничала Цири. – Так вот какие аналогии ты изучаешь! И много там
подобных картинок? Интересно, книга называется «Лечение и оздоровление». Хотела
бы я знать, какие же болезни лечат таким способом?
– Ты умеешь читать Старшие Руны? – удивился
мальчик, озабоченно покашливая. – Не знал.
– Ты еще много чего не знаешь, – задрала она нос. –
Ты что думаешь? Я тебе не какая-то послушница, которая только и умеет, что кур
щупать… Я – чародейка. Ну показывай свою карту!
Они опустились на колени, руками и ногами придерживая на
полу непослушный лист, упорно стремящийся снова свернуться в рулон. Наконец
Цири придавила один из углов ножкой стула, а Ярре прижал другой тяжелой книгой,
носящей название «Жизнь и деяния великого короля Радовида».
– Хм… Какая-то нечеткая твоя карта! Никак не могу в ней
разобраться… Где мы? Где Элландер?
– Здесь, – указал он пальцем. – Тут Темерия.
Здесь Вызима, столица нашего короля Фольтеста. Здесь, в долине Понтара, лежит
княжество Элландер. А тут… Да, вот тут наш храм.
– А это что за озеро? У нас нет тут никаких озер.
– Это не озеро. Это клякса от чернил.
– Ага… А здесь? Здесь Цинтра, да?
– Да. К югу от Заречья и Соддена. Вот здесь протекает
река Яруга, впадающая в море как раз в Цинтре. Эта страна, не знаю, известно ли
тебе, сейчас захвачена нильфгаардцами…
– Знаю, – обрезала она, сжимая кулаки. – Очень
даже хорошо знаю. А где сам Нильфгаард? Не вижу я тут такой страны. Не
уместилась на карте, что ли? Дай другую, побольше!
– Хм. – Ярре почесал бородавку на
подбородке. – Таких карт у меня нет… Но я знаю, что Нильфгаард где-то
дальше, в южном направлении… Примерно вот там… Я думаю…
– Так далеко? – удивилась Цири, рассматривая то
место на полу, на которое он указал. – Вон даже откуда заявились? А по
пути завоевали другие страны?
– Да, верно. Завоевали Метинну, Мехт, Назаир, Эббинг,
все королевства к югу от гор Амелл. Королевства эти, как и Цинтра и Верхний
Содден, нильфгаардцы теперь называют провинциями. Но Нижний Содден, Вердэн и
Бругге им захватить не удалось. Здесь, у Яруги, войска Четырех Королевств
задержали их, победив в бою…
– Знаю, я учила историю. – Цири хлопнула по карте
раскрытой ладонью. – Ну, Ярре, говори о войне. Мы ползаем по политической
географии. Давай вытягивай выводы из аналогий и из чего только хочешь. Я
слушаю.
Мальчик фыркнул, покраснел и принялся толковать, указывая на
соответствующие районы концом гусиного пера.
– Сейчас границу между нами и захваченным Нильфгаардом
Югом образует, как видишь, река Яруга. Это практически непреодолимая преграда.
Она почти никогда не замерзает, а в дождливые поры несет столько воды, что
разливается почти на целую версту вширь. На длинном участке, вот тут, она течет
между обрывистыми, недоступными берегами, среди скал Махакама…
– Страны краснолюдов и гномов?
– Да. Поэтому форсировать Яругу можно вот здесь, в
нижнем течении, в Соддене, и здесь, в среднем, в Доль Ангре…
– И как раз в Доль Ангре был тот ици… Ициндент?
– Инцидент. Не торопись. Я тебе как раз объясняю, что
реку Яругу ни одна армия сейчас форсировать не в состоянии. Обе доступные
долины, по которым извечно двигались армии, сильно укреплены и защищены как
нами, так и Нильфгаардом. Взгляни на карту. Смотри, сколько тут крепостей.
Заметь: вот Вердэн, вот Острова Скеллиге…
– А это что такое? Большое белое пятно?
Ярре пододвинулся ближе, она почувствовала тепло его
коленки.
– Лес Брокилон. Это запретный район. Королевство лесных
дриад. Брокилон тоже защищает наш фланг. Дриады не пропустят здесь никого,
нильфгаардцев тоже.
– Хм… – Цири наклонилась над картой. – Это
Аэдирн… И город Венгерберг… Ярре! Немедленно прекрати!
Мальчик быстро отдернул руку от ее волос и покраснел как
пион.
– Я не желаю, чтобы ты так со мной…
– Цири, я…
– Я пришла к тебе по серьезному делу, как чародейка к
ученому, – сказала она с прохладцей и достоинством, точно подражая тону
Йеннифэр. – Так веди себя как следует!
Ученый смутился еще больше, а мина у него была такая глупая,
что чародейка с трудом сдержала смех, снова склонившись к карте.
– Из всей твоей географии, – проговорила
она, – ничего пока не ясно. Ты рассказываешь о реке Яруге, а ведь
нильфгаардцы уже однажды переходили на другой берег. Что им помешает теперь?
– Тогда, – откашлялся Ярре, смахивая со лба
обильный пот, – против них выступили только Бругге, Содден и Темерия.
Сейчас мы объединились в союз. Как в битве под Содденом. Четыре Королевства.
Темерия, Редания, Аэдирн и Каэдвен…
– Каэдвен… – важно сказала Цири. – Да, знаю,
в чем этот союз состоит. Король Хенсельт из Каэдвена оказывает секретную
специальную помощь королю Демавенду из Аэдирна. Эту помощь он возит в бочках. А
когда король Демавенд подозревает, что кто-то оказывается предателем, он
загружает в бочки камни. Устраивает ловушки…
Тут она осеклась, вспомнив, что Геральт запретил ей
рассказывать о событиях в Каэдвене. Ярре подозрительно взглянул на нее.
– Правда? А откуда ты все это знаешь?
– Читала в книге маршала Пэликана, – фыркнула
она, – и в других… аналогиях. Рассказывай, что случилось в Доль Ангре, или
как там она называется. А сначала покажи, где это.
– Здесь. Доль Ангра – это широкая долина, дорога,
ведущая с Юга к королевствам Лирии и Ривии, в Аэдирн, а дальше – в Доль
Блатанна и Каэдвен… А через Долину Понтара – к нам, в Темерию.
– И что там случилось?
– Начались бои. Кажется. Я мало об этом знаю. Но так
говорили в замке.
– Если начались бои, – нахмурилась Цири, –
значит, идет война! Так что ты мне тут плетешь?
– Не впервой дело доходит до стычек, – пояснил
Ярре, но девочка видела, что уверенность его понемногу идет на убыль. – На
границе очень часто случаются инциденты. Но они не имеют значения.
– Это почему же?