Дело о хитром писателе - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Родда, Джон С. Клэр cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о хитром писателе | Автор книги - Эмили Родда , Джон С. Клэр

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Я ничего не ответила. Просто пошла к столу и включила компьютер.

Эви первая услышала, что кто-то скребется. Так — тихо-тихо. Сначала она подумала, что это разыгралось ее воображение. Тоби всегда так говорил. У нее засосало под ложечкой при мысли о Тоби. В последнее время ему было не до разговоров.

Вновь послышался этот скребущий звук. И осторожный шорох, будто кто-то крадется, что-то волоча за собой. Ее взгляд невольно обратился к подвальной двери.

Опять этот подвал! Я остановила пленку.

— Эй! — тут же услышала я голос Элмо и стащила с головы наушники. — Лиз, ты слышишь? Слышишь этот звук? В подвале кто-то есть!

Я похолодела. Казалось, мое сердце вот-вот остановится. А когда шорох послышался снова, оно забилось так сильно, что я чуть не задохнулась.

— Ага, привидение в подвале! Сейчас оно до тебя доберется, Лиз, — тут же не преминул съехидничать Ник. Потом поежился: — Черт, ну и холодина здесь, — сказал он, набрасывая куртку на плечи.

Санни напряженно прислушивалась.

— Это всего лишь садовник, — объявила она через минуту. — Он, наверное, разбивает кирпичи своей киркой где-то снаружи дома, и звук по стенам передается сюда.

— По-моему, это где-то ближе, — возразил Элмо.

— Акустический обман, — небрежно заметил Ник. — Подвал — это ведь, в принципе, всего лишь большая пустая яма. Поэтому ничто не мешает прохождению звука.

Ну да, большая пустая яма. Я снова надела наушники. Пусть, по крайней мере, голос Эбнера заглушит эти звуки. Я постаралась забыть, что вообще слышала их. Мой взгляд рассеянно скользнул к окну. Мне показалось, что-то красно-белое мелькнуло у задней калитки.

Мои глаза округлились. Я вскочила с места. Это что же, мне уже видения мерещатся? Я протерла глаза руками, как это часто делают персонажи в фильмах ужасов.

Когда же, убрав от лица руки, я снова посмотрела в окно, там никого не было. Если женщина в красном клетчатом платье еще раз навестила меня, сейчас она уже успела уйти. Я медленно опустилась на стул.

Голос в моих наушниках зазвучал снова. Я принялась печатать:

Нейтан не находил себе места. Его лоб чесался. Он поскреб его ногтями, поморщился и озадаченно уставился на свою руку. Лоскуток кожи свисал с его пальца, над бровью остался свежий красный след.

— Что за… — начал он.

И замер. Нестерпимый зуд распространился по всему его телу. Кожу жгло, словно огнем. Она взрывалась пузырями и лопалась.

— Эви… — задыхаясь, шепнул он.

Но Эви не слышала его. Она смотрела на подвальную дверь.

Я быстро взглянула на Ника. Он раздраженно чесал плечо, буквально впиваясь в него ногтями.

— Ник! — прошептала я. — У тебя зуд, да?

— Ну, допустим. А что, у тебя тоже? — нахмурился он и начал стаскивать с себя рубашку. — Надеюсь, здесь нет блох, — пробурчал он. — Это было бы последней каплей.

Ко мне подошел Элмо.

— В чем дело, Лиз?

Я ткнула пальцем в строчки на экране. Он прочел. Лицо его посерьезнело. Он обернулся к Санни и Нику:

— Скорее сюда! Смотрите!

Но Ник не двинулся с места. Теперь он ожесточенно чесал все тело.

— Муравьи, должно быть, — бормотал он. — Слушайте, такие шутки мне не нравятся. Нет уж, с меня хватит.

— Ник, перестань чесаться! — крикнула я. — Прекрати это!

Вскочив, я схватила его за руку и подтащила к компьютеру. Он, дергаясь и корчась, прочел слова на экране.

Лицо Санни, казалось, окаменело. Опять послышались тяжкие глухие удары и скребущийся звук из подвала. Лампы замигали.

— Все, я отваливаю, — бросил Ник и, оттолкнув нас, кинулся к выходу.

— Ник, подожди! — крикнул ему вслед Элмо.

В ответ мы услышали, как хлопнула входная дверь. Ник сбежал.

Глава XI И ОСТАЛОСЬ ИХ ТРОЕ

Элмо, Санни и я переглянулись. Теперь нас было только трое. Что-то глухо ухнуло в подвале. Санни положила на пол стопку книг, которую держала в руках.

— Пожалуй, с меня тоже хватит, — решительно объявила она.

Я вытаращила на нее глаза. Она невозмутимо выдержала мой взгляд. Мое сердце колотилось бешеным барабаном. Я не ослышалась? Санни сдается? Но ведь именно она больше всех твердила, что все происходящее в этом доме — простое совпадение. Ведь именно она не верит в магию, призраки и привидения.

Подхватив свой ранец, она начала подниматься по ступенькам. Мы с Элмо понуро побрели за ней.

— Санни, — начала я, когда мы почти дошли до парадной двери. — Санни, я не думала, что ты веришь во все эти потусторонние страхи. Почему ты уходишь? Только из-за того, что Ник…

Я замолчала, не договорив, потому что Санни уже открыла дверь и шагнула из дома в сад. Сомнений не оставалось, она действительно решила уйти.

В саду пахло свежей землей и только что срезанными ветками. Птицы беззаботно распевали. Лопата садовника с шумом врезалась в землю. Соседская собака, запертая в доме, бешено залаяла. Я вздрогнула и поняла: мне не хотелось, чтобы Санни тоже боялась. Хватит того, что я была напугана за нас двоих. И я надеялась, что она поможет мне держать мой страх под контролем. До тех пор, пока она посмеивалась над ним, мне почти удавалось убедить себя, что это чепуха, не более чем результат моего разыгравшегося воображения, как объяснял это Ник. Но если даже Санни перестала иронизировать и поверила…

Санни так решительно мотнула головой, что ее собранные в лошадиный хвост волосы хлестнули из стороны в сторону.

— Да, не верю. Но я верю вот во что: с тех пор, как мы начали работать в этом доме, — отчеканила она своим звонким голосом, — трое из нас уже пострадали.

Я хотела что-то возразить, но она остановила меня, подняв руку.

— Я не знаю, как. Не знаю, почему. Не знаю и не хочу знать. Но у меня в субботу отборочные соревнования по таэквандо, а на носу чемпионат по гимнастике, и я не собираюсь рисковать этим ради нескольких долларов.

Элмо посмотрел на меня.

— Значит, мы остаемся вдвоем, — мрачно констатировал он.

— Но мы не можем, — простонала я. — Мы вдвоем не справимся с этой работой. «Даже если бы и хотели это сделать, — добавила я про себя. — А это далеко не так».

— Придется мне сказать Эбнеру, что мы отказываемся, — произнесла я вслух, кусая губы.

Элмо жестом отчаяния запустил пятерню в свою шевелюру.

— Санни! — почти выкрикнул он. — Неужели тебе не хочется докопаться до правды в этом деле? Узнать, неужели и впрямь сбывается то, что написано в книжке Кейна? Кто-то скребется в подвале! Кровь! Этот зуд у Ника… Неужели тебе не хочется…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию