Слотеры. Бог плоти - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Обедин cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слотеры. Бог плоти | Автор книги - Виталий Обедин

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Пересказывать все это долго, на деле же воспоминания и мысли проскользнули в голове со скоростью молнии. Дредд даже не успел закончить свою тираду.

– …тип с разбитой физиономией был так любезен, что рассказал мне, как ты утопал в направлении Королевского тракта. И тогда я подумал: «А что, если, совершив героическое деяние, наш славный семейный рыцарь отправился получать вознаграждение с прекрасной дамы?»

– Тебе ужасно не идут потуги иронизировать, Дредд, – скривился я. – Это не твой стиль. Для иронии в тебе слишком много мрачности. Лучше попробуй ядовитый сарказм.

– Спасибо, учту.

– Как ты оказался здесь?

– Считай это очередным проявлением интуиции. Я отправился по твоим стопам и уже почти добрался до Могильного моста, когда начался дождь. Тогда я предпочел вернуться в ближайшее заведение с крышей и горячими напитками. Расчет был прост – если Вера впустила тебя, то надо дать вам время побыть друг с другом. Если она тебя выгнала – скорее всего ты заглянешь сюда. Ты ведь ходишь пешком, а под таким дождем гулять – то еще удовольствие.

Натянутая логика, да и предпосылки ошибочные.

Я не преминул сообщить об этом родичу. И добавил:

– Вера меня не выгоняла.

Дредд только слегка пожал плечами:

– Ты здесь.

– Я думаю, ты просто послал шпионить за мной беса. Или использовал что-то вроде ведьминого компаса. Удивительно, что я ничего не почувствовал. Похоже, инстинкты притупились.

– Обижаешь, Сет. Мы же семья! К чему такие сложности?

– Мы очень нехорошая и очень странная семья. А уж твое присутствие делает любую семейную проблему либо драмой, либо трагедией. Что у нас сегодня в афише?

Дредд не силен в дипломатии.

Прямой вопрос сбил его настрой, и палач клана, потеряв нить разговора, чуть замешкался. Отлично, значит, прямых указаний относительно меня у него нет. Пользуясь этим, я демонстративно отвел от него глаза и с аппетитом, которого на самом деле уже не чувствовал, набросился на пнедорийский пирог. Затылок неприятно холодило чувство тревоги и опасности.

Такое поведение окончательно вывело Дредда из равновесия – он привык быть центром напряженного внимания собеседника. Заложив руки за спину, родич прошелся пару раз туда-обратно, как человек, который не знает, куда себя деть и как поставить.

– Говоришь, здоровье в порядке? И рука, и… мм… прочее? Вот и славно, – наконец произнес он. – А как дела вообще?

Глупо прозвучало, но я постарался, чтобы на лице ничего не отразилось. И даже ответил без особого яда. Дредд плохо реагирует на сарказм, а иронию признает, только когда удается обойтись без слишком тонких намеков, потому и сам иронизировать не умеет.

– Неплохо. Недавно, знаешь ли, в очередной раз спас наш славный город от поганой участи. А заодно и всю семью.

– Да-да, – махнул рукой Дредд. – Наслышан. Все и впрямь было так серьезно или Дэрек с Анитой преувеличивают?

– Как часто Слотеры обращаются за помощью к Слотерам? – хмыкнул я.

– К моим услугам клан прибегает регулярно, – пробормотал палач себе под нос и снова принялся мерить комнату шагами, всем видом изображая человека, обремененного некой задачей, к которой никак не может подступиться.

Актер из него никудышный.

Вся глубинная суть этого представления преследовала одну цель – мне надлежало понять, что Дредду неприятно вести этот разговор, но он, черт возьми, должен.

– Определенно переговоры – не твой конек, Дредд! – не выдержав, рассмеялся я. – Ты ведешь их даже хуже, чем я. Потратить столько времени на жеманство и не перейти к сути! Уранийские нобили могли бы у тебя поучиться.

Родич раздраженно сверкнул глазами, но ничего не сказал.

– Дай облегчу задачу. Ты явился, чтобы узнать, как я поживаю с тех пор, как научился не только отращивать руки, но и переваривать свинец, не так ли?

Другой бы вздохнул с облегчением, но Дредд выше подобных одолжений. Просто на лице палача клана разгладились какие-то едва видимые складки, а шаги по кофейне прекратились.

Родич нащупал цель, и все для него стало легко и просто.

– Ты на редкость здоровый черт, Сет. Пожалуй, даже покрепче нашего богатыря Джакса, – слегка улыбнувшись (ну, как сумел), сказал Дредд. – Я всегда считал, что убить тебя – пистолета маловато. Потребуется что-то покрупнее.

Звучало как шутка, но мне стало неприятно. Потому что шуткой это было лишь отчасти. Не покривлю душой, если скажу, что Дредд только что озвучил свое профессиональное, и очень веское, мнение. Интересно, что покрупнее сейчас спрятано у него под мантией?

Я почувствовал, как напряжение вновь растекается по телу, взвинчивая в предбоевую готовность каждую мышцу, каждый нерв. Не то чтобы родич пугал меня по-настоящему (хотя бояться его стоило любому, кто ходит, дышит и кого можно убить хотя бы парой-тройкой способов)… смущала, нервировала и угнетала сама возможность драки с палачом клана.

Даже если я вколочу Дредда по плечи в землю, тому, что от меня останется, придется иметь дело со всей яростью семейки Слотеров. Тут даже заступничества Кэра будет маловато.

– Хочешь проверить? – без обиняков спросил я, тяжело положив на стол кулаки.

– Не тянет, – спокойно сообщил Дредд. – Я видел, что ты сделал ранее с Дэреком и Стайлом, а ведь они крепкие парни.

– Ага, особенно когда держатся за руки.

– Порознь тоже ничего.

– Эторн прислал спросить с меня за Близнецов?

– А есть за что спрашивать? – вопросом на вопрос ответил Дредд.

– Дай скажу тебе, что я думаю. Я думаю, что у Старика не может быть ко мне претензий из-за истории с Кэром. Наоборот, я вправе рассчитывать на большую коробку благодарностей, перевязанную подарочными ленточками. Значит, дело в стычке с Близнецами. Эторн не выносит, когда Слотер поднимает руку на Слотера.

– Мыслишь логично. Но предпосылка изначально неверна. – Дредд вернул мне мою шпильку. – Я здесь в частном порядке. Пока…

Моя настороженность сменилась раздражением.

Кровь и пепел! Я готов стерпеть от Дредда Слотера удар в челюсть, но не предупреждения о том, что он мог бы ударить.

– Обойдись без этих недомолвок, Дредд. Выкладывай, что нужно, и проваливай по прочим своим частным делам.

– Ты не понял, Сет. Я, можно сказать, предвосхищаю Старика. В силу моего хорошего к тебе отношения.

– Да ну?

– Честно.

– Тогда не понимаю, почему ты здесь, а не трясешь Дэрека и Стайла, – окончательно разозлился я. – После нашей стычки на них не осталось и царапины, зато эта парочка едва не уложила меня в могилу там, в борделе Мамаши Ло. И я уверен, что пистолет, из которого мне чуть позже продырявили брюхо, подло стреляя из подворотни, держала одна из четырех лап Близнецов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению