Божественная охота - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Божественная охота | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Вернулся, – довольно резюмировала женщина и махнула рукой, приглашая гостя присесть рядом с ней на тахту. – Папа выжал из тебя все соки?

– Немного осталось, – улыбнулся Эйран устало, но довольно и как-то по-тихому умиротворенно. – Давно уже я не держал столь серьезных экзаменов.

– Полагаю, ты его успешно выдержал. Так на чем вы порешили? – полюбопытствовала богиня.

– Отныне я признанный сын его величества и официальный глава следующего Посольства Лоуленда в Мэссленд, – похвастался маг, садясь на кушетку, и помахал в воздухе свитком, скрепленным самой громадной королевской печатью.

– И только? – насмешливо удивилась Элия.

– Пока, – кивнул Эйран и добавил, разыгрывая опасливое замешательство: – Но его величество как-то очень нехорошо смотрел на меня и мечтательно щурился, говоря о длительном отпуске.

– Поздравляю, братец, – рассмеялась богиня и, приподнявшись, коснулась ласковым поцелуем щеки мужчины.

– Странный и удивительный день, – помолчав минуту, сказал маг. – Я готовился умереть, меня пытался убить сам Нрэн, спасла Богиня Любви, я оказался Картой Колоды Джокеров, видел самого Повелителя Межуровнья и говорил с ним, стал членом семьи короля Лоуленда. Столько всего случилось.

– То ли еще будет, – коварно намекнула Элия, потрепав брата по руке.

– И мне еще столько нужно узнать и увидеть, – улыбаясь, закончил Эйран, отбросив мрачную самоуглубленность.

– Конечно, вот разберемся с Белым Братством, объявившим на тебя охоту, я соберу Малый (чтобы не приглашать отца и попробовать добиться согласия на визит Элегора) Семейный Совет, представлю тебя братьям, покажу найденные нами карты, – принялась перечислять богиня. – Потом посетишь Источник Лоуленда. Он поворчит для порядка на твою мэсслендскую кровь, но будет рад еще одному магу.

– Спасибо. Однако, мне и сейчас грех жаловаться на удачу. Сегодня сбылись многие мечты, впрочем, осуществилось даже то, о чем я и не смел мечтать.

– Мечты богов имеют обыкновение сбываться, – задумчиво согласилась принцесса.

– Даже самые невозможные? – задал вопрос маг.

– О, как правило, именно они и сбываются, – тоном знатока подтвердила Элия.

– Даже мечты об истинном поцелуе Богини Любви? – захлопнул коварно расставленную ловушку Эйран.

– А эта мечта проходит по разряду невозможных? – засомневалась женщина, машинально перелистывая страницы.

– Конечно, – горячо подтвердил маг.

– Ну, раз так, придется ей исполниться, – сдаваясь, Элия пожала плечами,и нежные упругие губы, благоухающие свежестью дыхания, коснулись напряженных от волнения уст мужчины.

Глава 12
Скотская история

Очередное утро принцессы Лоуленда, как-то подозрительно быстро наступившее почти сразу вслед за долгим насыщенным событиями вечером, началось действительно утром, вопреки устоявшейся привычке Элии. Всему виной было вмешательство потусторонних сил. К собственной досаде, богиня даже не могла проклясть никого, кроме самой себя, поскольку именно этого конкретного призрака женщина создала собственноручно, или вернее, собственномагично, несколько десятков лет назад.

Короче говоря, Элия проснулась от заклятья связи, сдобренного холодными нитями бесплотной энергии. Чары подействовали на расслабленную сном богиню как холодный массажный душ. Шипя под нос проклятия, сделавшие бы честь даже Связисту, особенно много внимания уделявшего сбору, постижению и созданию новых комбинаций ругательств разных рас и народов, богиня продрала глаза и сосредоточилась на зове.

– Ваше высочество! Ваше высочество! Дивная богиня?! – с внешним почтением, сдобренным немалой толикой глубоко спрятанного и оттого не менее очевидного издевательского ехидства, звал Регьюл.

– Внимаю тебе, верный дух, – в том же ключе, но с куда большей агрессивностью рыкнула Элия, выбираясь из манящего нежностью шелкового белья на ложе. – Предстань предо мной и ответствуй.

Получив разрешение, призрак, имеющий общий допуск в королевский замок, распространяющийся лишь на общественные помещения, мгновенно перенесся в апартаменты Богини Любви, раскрыл рот для 'отвестования', да так и завис в атмосфере с раззявленными устами. Ибо Элия находилась пред ним именно в таком виде, в каком пришла в миры изначально, то есть нагишом. Вот только впечатление, ею производимое, 'слегка' отличалось от умиления розовой попкой и нежными складочками на кожице истошно орущей 'мама, роди меня обратно' малютки. Обнаженная Богиня Любви вызывала целую бурю чувств, но умиления в сем длинном списке, начинавшемся словом 'религиозный экстаз' и оканчивавшимся 'откровенной похотью' не значилось.

– Ну? – грозно сдвинула тонкие брови принцесса, положив ладонь на крутое бедро.

– Ты нарочно, да, ваше высочество? – слабо поинтересовался Регьюл. – За что?

– Могу адресовать тебе тот же вопрос, – уже не столь грозно, но с прежним ехидством фыркнула невыспавшаяся женщина, тряхнув роскошной гривой волос.

Регьюл вздохнул, с усилием отвел глаза, и пробормотал:

– Прошу простить меня, светлая богиня, за несвоевременное вторжение, я лишь жаждал как можно скорее предстать пред вашим дивным ликом, дабы доложить об исполнении приказа. О демоны, нет, это же невозможно, почему ты так действуешь даже на призрака, у меня ведь нет плоти!

– Душа-то есть, а моя сила действует именно на нее, – хмыкнула принцесса и, сжалившись над страдающим духом, накинула широкий халат. – Говори, что хотел.

Облегчение и глубокое сожаление смешались в интонациях привидения:

– Лошадки доставлены в королевские замковые конюшни. Конюхи позаботятся о них. Нет ли у вашего величества для меня иных поручений? Может, нужно выгулять ручную пантеру, помыть окна в гостиной или еще чего? – постепенно к Регьюлу начало возвращаться прежнее ехидство.

Ничего не объясняя, Элия направилась куда-то прочь из спальни, Регьюл, естественно, потащился за принцессой. Оказавшись в светлой мраморной ванной комнате с подогретым полом, устеленным мягкими дорожками золотистых эндорских ковриков, стыренных в далеком детстве у Нрэна, женщина снова скинула халат и сошла по ступеням в теплую воду ванной. Спасая нервы призрака, мерцающая завеса отгородила совершенное тело богини от остального мира, послышался шум воды. В воздухе разлился аромат персика и роз.

– Значит, ты пришел за новым заданием, – пару минут спустя и гораздо более добрым голосом констатировала богиня, нежащаяся под струями воды.

– Огхм, – издал неопределенный звук Регьюл, изумленный столь вопиюще нахальным толкованием его ироничного заявления насчет ухода за зверями и окнами.

– К сожалению, Диад гуляет где-то в мирах, – продолжила Элия, – но не расстраивайся, у меня есть для тебя куда более увлекательное поручение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению