Морской бог - читать онлайн книгу. Автор: Хайди Райс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морской бог | Автор книги - Хайди Райс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Наконец он поднял с пола фуфайку и, тяжело вздохнув, подал ей.

— Что ты хотел сказать? — не выдержала Мэдди.

— Обычно я не так плох в постели. — С озорной мальчишеской улыбкой Рэй откинул со лба русую прядь. — То, что случилось сегодня, имело причины, о которых не буду говорить. — Его синие глаза потемнели. — Я хочу все исправить.

Мэдди почувствовала, как снова участился пульс. Ее проклятые гормоны никак не хотели усвоить только что полученный урок: сексуальная внешность может быть обманчива.

— Не стоит утруждать себя, — сказала она, поджав губы.

— Нет, стоит.

— Послушайте, мистер Кинг, мне это неинтересно. — Мэдди не скрывала раздражения. Пора было заканчивать глупый фарс.

— Мистер Кинг? — Похоже, Рэя забавлял их разговор. — Неужели я был настолько плох?

— Именно так! — Она не собиралась сластить пилюлю.

Рэй прижал руки к груди в притворном ужасе:

— Ты убила меня, Мэдди.

— Теперь ты знаешь, что чувствуют другие, — отрезала она в тихой ярости от его иронии.

Рэй сразу нахмурился и побледнел:

— Я не сделал тебе больно? Мне показалось, ты была готова.

Мэдди стало немного стыдно. Лицо Рэя выражало неподдельный ужас.

— Нет, я имела в виду другое.

— Слава богу! — Он провел рукой по лицу и снова заулыбался, хотя Мэдди по-прежнему не видела в ситуации ничего смешного. — Слушай, Мадлен. Предлагаю тебе сделку.

Если бы только он перестал произносить ее имя с такой завораживающей интимной интонацией! Надо было отказаться, но Рэй снова погладил ее запястье там, где стучал пульс. Мэдди не могла сосредоточиться.

— Какую сделку?

— Я положу твои вещи в стиральную машину. Когда они будут готовы, обещаю отвезти домой на своем автомобиле, если не передумаешь.

— В доме есть стиральная машина? — не сдержала любопытство Мэдди.

— Да. — В голосе снова появилась ленивая интонация. — Этот памятник каменного века не лишен некоторых современных удобств.

— Понятно, — задумчиво протянула Мэдди.

Предложение было заманчивым. Все лучше, чем тащить на себе велосипед три мили до дома в мокрых джинсах под проливным дождем. Ее немного тревожило слово «если» или, может быть, легкое поглаживание в районе беснующегося пульса.

— Обещаешь, что отвезешь домой? Без вопросов?

— Клянусь.

Мэдди не доверяла ему: он явно что-то замышлял. Впрочем, она и себе сейчас не очень-то доверяла.

Рэй отпустил ее руку и, приподнявшись на локте, быстро поцеловал.

— Не беспокойся, я не буду приставать, — сказал он, заметив, как она недовольно прикусила нижнюю губу. — Приготовь себе горячую ванну, а я запущу стирку.

— Хорошо, — неуверенно согласилась Мэдди.

Ее не покидало ощущение, что он обвел ее вокруг пальца, но не могла понять как. Увидев, что Рэй откинул простыню, чтобы встать, она рванула в ванну. Не хватало только еще раз взглянуть на обнаженную атлетическую фигуру и окончательно потерять голову.

Закрыв за собой дверь, она слушала, как он шлепал, прихрамывая, из комнаты по дубовым доскам пола. И только погрузившись по шею в ароматную хвойную пену ванны, подумала, что обещание «не приставать» оставляло Рэю огромное поле для маневра.

Глава 7

Нeгoдyющe вскрикнув, Мэдди резко погрузилась в ванну по шею, выплеснув воду через край. Ее лицо выражало ужас, но глаза сверкали праведным гневом. Любуясь пылающими щеками и влажными завитушками волос вдоль стройной шеи, Рэй уселся на табуретку возле ванны.

— Помнится, ты обещал, что не будешь приставать.

Она была великолепна, особенно когда сердилась. Не удивительно, что именно эта женщина снова подарила ему радость жизни. Наконец-то.

— Не беспокойся, я помню, — сказал он, заправляя локон ей за ухо.

Рэй провел пальцем вниз по шее и с удовлетворением отметил, как она судорожно сглотнула. В последние шесть месяцев он лишился многого, но Мэдди вернула ему самое ценное из утраченного. Он собирался отблагодарить ее единственным способом, который знал. Однако, кроме благодарности, его обуревали и другие чувства.

— Что ты задумал? — спросила Мэдди, глядя на него с подозрением.

Воображение Рэя рисовало соблазнительную картину обнаженного тела под толстым слоем пены, немного затрудняя воплощение коварного плана, который он придумал, пока загружал ее одежду в старую стиральную машину деда. Конечно, если бы он был джентльменом, позволил бы ей спокойно плескаться. Но, во-первых, он не был джентльменом, во-вторых, не отличался терпением.

Рэй не обиделся, что Мэдди не хотела иметь с ним дела. По отношению к ней он поступил как последний эгоист. Почему она должна верить, что в постели он может быть щедрым? Очень щедрым, как она того заслуживала.

— Собираюсь соблазнить тебя.

— Забудь об этом.

Рэю не удалось сдержать смешок.

— Как я могу забыть, Мэдди? Ты подарила мне самый бурный оргазм в моей жизни.

У нее округлились глаза, она густо покраснела.

— Разве? — изумилась она так искренне, что Рэю немедленно захотелось обнять ее.

Он не преувеличивал, хотя, если вспомнить все обстоятельства, заслуга принадлежала не только Мэдди.

— Кроме того, — продолжал Рэй, не сводя глаз с ее лица, — ты спасла мне жизнь.

Он не стал говорить, что, возможно, она дважды спасла ему жизнь. Вместо этого погрузил палец в воду и коснулся затвердевших сосков.

Мэдди ахнула. Ее взгляд затуманился.

— Правда?

— Я в долгу перед тобой. У меня есть правило — всегда возвращать долги.

— Да… понимаю… — Мэдди запиналась от возбуждения.

Рэй с трудом сдерживал улыбку.

— Только вот… мне бы хотелось…

Она замолчала в растерянности, опуская взгляд ниже пояса его джинсов, и покраснела еще сильнее. Рэй прекрасно понимал, в чем проблема. Он уже догадался, что роль опытной соблазнительницы совсем не в характере Мэдди. Вряд ли она обладает богатым сексуальным опытом. Женщины из его прошлого на ее месте повели бы себя не так деликатно.

Вообще-то Рэй не любил иметь дело с неопытными женщинами, однако на сей раз сочетание бравады и наивности сводило с ума.

— Не думай об этом. Мне хочется доставить удовольствие тебе, потому что я свое уже получил.

Возбуждение не отпускало Рэя, но он приказал себе временно забыть об удовлетворении собственных потребностей. После долгого вынужденного воздержания он добровольно обрекал себя на неслыханные муки. Потенция оказалась не единственной понесенной в последние полгода утратой. Еще в ранней юности Рэй понял, что искусство любви не ограничивается быстрой разрядкой всех орудий, а теперь потерял контроль над собой в любовной игре. Ему необходимо вернуть былое мастерство, которым он не без оснований гордился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению