Морской бог - читать онлайн книгу. Автор: Хайди Райс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морской бог | Автор книги - Хайди Райс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Резкий свисток чайника прервал неуместные фантазии, однако ненадолго. От неожиданности девушка подскочила, тряхнув грудью. Гранитная скала стала тверже.

Машинально Мэдди, привыкшая к пластиковым электрическим чайникам, дотронулась до нагревшейся стальной ручки прежде, чем Рэй успел остановить ее. Она вскрикнула, мгновенно отдернув руку.

— Черт! — В два прыжка Рэй оказался рядом и схватил ее за запястье. — Сильно обожглась?

— Идиотка. — В ее глазах блестели слезы. — Надо же было так…

Рэй взглянул на маленькую ладонь, поперек которой разгорался яркий красный след. Стараясь, чтобы их тела не соприкасались, он потянул ее к раковине. Он испытывал легкое головокружение от дурманящего запаха шампуня, смешанного с чем-то пряным и очень эротичным. Даже испарина выступила на лбу. Что за ирония судьбы? После шести месяцев отчаяния он испытал наконец мощнейшую эрекцию в самое неподходящее для этого время.

Вода сильной струей брызнула на ладонь. Мэдди отпрянула, столкнулась с Рэем и явственно ощутила спиной твердость возбужденного мужского естества.

Глава 5

Удивленная Мэдди напрочь забыла про боль. Эрогенные зоны мгновенно откликнулись, соски напряглись. С тихим проклятием Рэй отшатнулся, отпустив ее руку. Мэдди застыла, держа руку под холодной струей. Ладонь онемела, зато ягодицы полыхали жаром. В голове возникла волнующая мысль: или у хозяина дома в кармане железная болванка, или он очень рад ее видеть. Второй вариант устраивал ее больше.

Все чувства обострились. Взволнованное дыхание за спиной заглушало шум дождя и вой ветра. Мужской запах хвойного мыла и морской воды сводил с ума. От его близости по коже пробегали мурашки. Рэй не двигался. Надо что-нибудь сказать, подумала Мэдди, выключая воду.

— Э… — начала она. — Ум…

«Молодец, Мэд, — издевательски заметил внутренний голос. — Хорошо сказала».

Рэй кашлянул, прочищая горло:

— Это не то, что ты подумала.

Мэдди резко повернулась и, оценив взглядом бугор ниже пояса линялых джинсов, наконец обрела дар речи:

— А что я еще могла подумать? — Она посмотрела ему в лицо. — Если это не самая большая эрекция, какую я видела, скажи мне, что это?

Мужчина поднял вверх руки.

— Ну хорошо, я попался, — произнес он с явным облегчением. — Ты не сердишься?

— Не сержусь, — ответила она, с удивлением отметив, что действительно не имеет ничего против.

Мэдди снова посмотрела вниз. Рэй был великолепен и явно заинтересован в ней так же, как она в нем. А значит, у нее было два варианта. Она могла оставаться хорошей девочкой: связать в узел гормоны, забыть Райана Кинга как вероятного сексуального партнера и с видом оскорбленного достоинства удалиться в ночь. Возможно, дней через десять ей удалось бы успокоиться.

Но можно поступить так, как поступают мужчины: поставить интересы гормонов во главу угла и воспользоваться случаем взять то, что предлагают, не беспокоясь о последствиях.

— Не хочу торопить тебя. — Большим пальцем он приподнял ее подбородок. — Но если ты не сердишься, как мы поступим?

Мэдди усмехнулась. Она же хотела использовать мужчину. Вот перед ней достойный кандидат: сексуальный, красивый, совсем не похожий на идеального партнера, каким она его воображала. А главное, он совершенно определенно хочет, чтобы его использовали. Так чего же она ждет?

Приподнявшись на носках, Мэдди неуверенно закинула руки ему на плечи и постаралась изобразить женщину, которая знает, что делает. Она не была сильна в искусстве обольщения. До сих пор, после нескольких целомудренных свиданий и прогулок за руку, она предоставляла инициативу парню. Вероятно, в этом заключалась ее главная ошибка.

Пора брать сексуальную жизнь в свои руки, Мадлен Уэстмор.

Она прижалась к возбужденному члену, мгновенно почувствовав ответную реакцию. Это вселило уверенность. Никогда раньше она не совершала необдуманных, легкомысленных поступков, но в этот момент поняла, что готова поддаться безумному соблазну и навсегда избавиться от мучительной застенчивости.


— Что думаю? — Мэдди кокетливо изогнула бровь, в тихом ужасе от собственного бесстыдства. — Я польщена, великан. Надеюсь, у тебя найдется презерватив, достаточно большой для этой штуки.

Рэй засмеялся, закинув голову. Она почувствовала его руки под фуфайкой.

— Мэдди Уэстмор, я думаю, что ты — моя идеальная женщина.

Ничего не значащая фраза привела ее в состояние крайнего возбуждения. Мэдди задохнулась, когда он коснулся ее шеи. Жесткая щетина покалывала нежную кожу. Его губы опустились ниже до ямочки, где стучал пульс, а пальцы сжали затвердевшие соски. Наконец он накрыл ее рот в жестком, жадном поцелуе.

— Пойдем в мою спальню, примерим парочку презервативов. — Откинувшись, Рэй поднял ее на руки, но оступился.

Мэдди скользнула на пол прежде, чем он уронил ее. Сжав колено, мужчина выругался.

— Тебе очень больно? — растерялась она, забыв о его хромоте.

На щеках Рэя выступили красные пятна.

— Нет, — ответил он резко и отвел глаза.

Мэдди узнала интонации озлобленного пса. Она взяла в ладони его лицо, ощутив пальцами плотно сжатую челюсть, и заставила взглянуть на нее.

— Значит, ты готов к примерке?

Рэй выпрямился с неприятным смешком.

— Зачем тебе, к дьяволу, связываться с калекой? — сказал он со злостью и горечью, но она расслышала в голосе и обиженные нотки.

— Потому что сейчас меня интересуют вовсе не твои ноги.

— Веская причина. — Интонация изменилась, выражение лица смягчилось.

Он взял ее руку и поцеловал пальцы. Жест был таким нежным и неожиданным, что Мэдди залилась краской.

— Я не хотел бы разочаровать тебя, — произнес он со странным выражением.

Мэдди не поняла, к чему сказаны эти слова, но, похоже, парень воспринимает все очень серьезно. Только этого не хватало!

Она не хотела ничего серьезного — только реализовать один-единственный безумный импульс. Первый и последний раз. Больше они не увидятся. Мэдди ничего не хотела знать о нем, тем более не собиралась рассказывать о себе. Обязательства ушли вместе с мисс Утешением, как она надеялась, навсегда.

— Постарайся доковылять до спальни. — Она потянула его к двери. — Поверь, все будет хорошо.

Если он не поторопится, думала Мэдди, случится что-то ужасное. Например, у нее проснется здравый смысл.

— Доковылять? — Он поднял брови и, сильно хромая, последовал за ней. — Не очень-то вежливо.

По крайней мере, теперь его голос звучал скорее игриво, чем обиженно.

— Хочешь ласки, поторопись, — прошептала она, старательно хлопая ресницами в надежде, что похожа на опытную соблазнительницу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению