Блуждающий огонь - читать онлайн книгу. Автор: Гай Гэвриэл Кей cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блуждающий огонь | Автор книги - Гай Гэвриэл Кей

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Он мертв!

На борту корабля пролетел и тут же затих благоговейный шепот.

А Пол снова вспомнил об ангельских голосах светлых альвов, которые в своих крошечных лодочках целую тысячу лет стремились на зов этого сладостного пения, не зная, кому принадлежат эти голоса, украденные у их погибших братьев. Тысячу лет, и никто из них ничего не знал…

Он сказал холодно:

— Кинуин подарила нам Рог Оуина. А ты мог бы и предупредить нас. Или хотя бы тех альвов. Морской Бог покачал головой.

— Нет, не мог, — сказал он. — Нам было запрещено вмешиваться во что бы то ни было, когда Расплетающий еще только впервые объявился во Фьонаваре. А Зеленой Кинуин вскоре придется ответить — и не только за свой дар. Ну а я волю Ткача нарушать не стану. — Он помолчал. — Впрочем, это была и моя боль, брат. Теперь Пожиратель мертв. Но я удивлен: я и не надеялся, что ты сумеешь призвать меня! И отныне благодаря тебе здесь в глубине снова будут сиять подводные звезды.

— Мне помогли, — сурово сказал Пол.

И Лиранан, внимательно посмотрев на него и чуточку помедлив, как некогда Кернан, вдруг молча поклонился ему. И исчез в темной пучине вод.

Пол посмотрел на Лорина. И заметил следы слез у него на щеках.

— Ты знаешь? — спросил он. Лорин вздрогнул и кивнул.

— Что? — спросил Дьярмуд.

Необходимо было рассказать это всем. И Пол, превозмогая глубокую печаль и боль, начал:

— Это дивное пение… — голоса светлых альвов! Тех, что когда-то уплыли сюда за своей песней. Но им так никогда и не удалось достичь заветного берега. Все они погибли здесь — они неизбежно погибали здесь со времен Баэль Рангат. И ни один из них не достиг цели. — «Брендель, — думал он. — Как я скажу об этом Бренделю?»

Он слышал гневный шепот воинов Южной твердыни. Чувствовал их бессильную ярость. Но смотрел только на Дьярмуда.

— Зачем ты прыгнул? — спросил он его.

— Да, зачем? — спросил и Лорин. Дьярмуд резко повернулся к магу.

— Так ты еще не видел? — Он, выпустив руку Пола, прохромал к трапу, который вел в рулевую рубку, и вскоре вернулся, держа в руках нечто белое, странно светившееся в лунном свете. Принц протянул этот загадочный предмет магу.

— Ого! — только и сказал Мэтт Сорин. А Лорин ничего не сказал. Все и так было написано у него на лице.

— Господин мой Первый маг Бреннина, — сказал Дьярмуд. — Примешь ли ты в дар от меня эту поистине бесценную вещь? Этим посохом владел Амаргин Белая Ветвь. Его выбрала для него Лизен — много-много лет назад.

Пол до боли стиснул руки. Господи, сколько же может быть в жизни горя! Даже он, самый светлый, самый могущественный из них, самый первый маг Фьонавара, тоже не сумел миновать эту преграду. Теперь они знали, что случилось с Амаргином и где он нашел свой конец.

Лорин принял у принца посох и держал его бережно обеими руками, несколько отстранив от себя. Несмотря на долгие столетия пребывания в морской воде, белое дерево не сгнило и не потемнело, и Пол понимал, что в этом посохе заключена великая магическая сила.

— Владей им, Серебряный Плащ! — услышал он голос Дьярмуда. — И отомсти за его прежнего хозяина, отомсти за всех погибших. И пусть посох Амаргина послужит тебе, когда мы прибудем на остров Кадер Седат, ибо такова и была основная цель моего, может быть, неразумного поступка.

Пальцы Лорина крепко сжали посох.

— Да будет так, — только и сказал он, но в голосе его будто прозвучало эхо Судьбы.

— Да будет так и да исполнится это прямо сейчас, — сказал кто-то глубоким басом. Они обернулись. — Ветер переменился, — пояснил Артур.

— Ветер северный! — раздался через мгновение голос Колла.

Артур смотрел только на Лорина.

— Мы достигнем Кадер Седат, если будем следовать точно на север при северном ветре. Можешь сделать это, маг?

Лорин и Мэтт тут же повернулись друг к другу и, как Пол не раз уже замечал и раньше, обменялись какими-то особенно пристальными взглядами — неторопливо, словно у них впереди было еще сколько угодно времени. Пол знал, что Мэтт страшно истощен физически и морально, и Лорин, разумеется, знал об этом не хуже, но было совершенно ясно, что ни тот, ни другой и не подумают считаться с такими вещами, как собственная усталость.

Он заметил, что маг, подняв голову, смотрит на Колла. Потом по лицу Лорина скользнула какая-то бесцветная улыбка, и он сказал:

— Смотри, держи курс точно на север!

Они так и не заметили, как в небе расцвела заря. А когда Колл и остальные члены команды бросились по своим местам, за кормой у них вынырнуло из моря солнце.

А потом солнце заняло постоянное место по правому борту «Придуин», и Колл из Тарлиндела уверенно повел свой корабль прямо на север, упорно борясь с волнами, навстречу сильному северному ветру. Лорин спустился к себе, а когда снова появился на палубе, то был одет в свой знаменитый плащ из переливающихся серебристых нитей, из-за которого и получил свое прозвище. Высокий и суровый, понимая, что пришел наконец их час, его и Мэтта, Лорин прошел на нос «Придуин», держа в руках белый посох Амаргина. И рядом с ним, такой же суровый, горделиво вышагивал Мэтт Сорин, бывший некогда королем гномов и отказавшийся от своей прежней жизни ради той, что в итоге привела его сюда.

«Кенолан! — вскричал Лорин. И протянул вперед руку с зажатым в ней посохом Амаргина. — Помоги, Амаргин, помоги нам достигнуть этого острова!» Его слова пролетели над волнами, несомые магической силой, и Пол вдруг услышал какой-то рев — это был бешеный порыв странного ветра, подувшего, казалось, сразу со всех сторон. Ветер этот пролетел над «Придуин», словно тот водоворот, который Лиранан запустил, чтобы утопить Пожирателя Душ, и, когда миновал первый его порыв, Пол увидел, что они плывут по совершенно спокойному морю, вокруг полный штиль, и вода прозрачна, как стекло, тогда как за кормой их судна продолжает безумствовать северный ветер.

И впереди, совсем близко, освещенный утренним солнцем, из моря поднялся небольшой островок с замком посредине, и остров этот медленно вращался, описывая круги на зеркально гладкой поверхности вод. Окна замка были замазаны, точнее перепачканы, как, впрочем, и его стены.

— А ведь он когда-то весь светился! [10] — тихо заметил Артур.


С самой высокой башни замка прямо вверх, к небесам поднималось черное перо дыма, прямое, тонкое и длинное, как удилище. Сам остров был каменистый, лишенный растительности.

— А ведь когда-то он был весь в зелени! — снова сказал Артур и окликнул пса: — Кавалл!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию