Блуждающий огонь - читать онлайн книгу. Автор: Гай Гэвриэл Кей cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блуждающий огонь | Автор книги - Гай Гэвриэл Кей

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— По-моему, она просто устала. Но успела назвать мне этот дом, прежде чем потеряла сознание. Вы ведь Лорин Серебряный Плащ и Мэтт Сорин, верно?

Они были гордыми людьми, старый маг и его Источник, и недаром считались одними из величайших людей Фьонавара, и все же оба с превеликим смущением и благодарным трепетным восторгом на пороге своего жилища преклонили колена перед Артуром Пендрагоном и той, которая вызвала его в этот мир, и низкий поклон их был предназначен этой великой женщине в той же степени, что и этому великому герою.


Примерно в эти же мгновения на другом конце города в другую дверь тоже постучали. Дженнифер была одна в своей комнате во дворце и еще не спала. Оторвавшись от задумчивого созерцания огня в камине, она пошла открывать; длинное платье — здешний наряд — касалось толстого мягкого ковра на полу. Дженнифер выкупалась, вымыла голову и долго потом расчесывала волосы перед зеркалом, рассматривая собственное — странное, какое-то незнакомое — лицо, зеленые глаза, в которых отражалось то, что им довелось увидеть. Она так долго простояла перед камином, суша волосы, что понятия не имела, который теперь час, когда раздался этот стук в дверь.

И послышался тихий мелодичный голос:

— Тебе нечего меня бояться, госпожа моя. У тебя нет и не может быть более верного друга, чем я.

Голос напоминал звон колокольчика, и обычные слова звучали, как музыка. Печальная музыка, ибо в голосе слышались слезы. Джен отворила дверь и обнаружила на пороге Бренделя с Кестрельской марки, того самого светлого альва, и сердце ее дрогнуло при виде его благородной красоты и изящества.

— Входи же, — сказала она. — Только плакать уже поздно.

Она закрыла за ним дверь, удивляясь и восхищаясь, ибо огонь в камине и свеча у ее постели, казалось, обрадовались его приходу, вспыхнули, загорелись ярче, заплясали. Настоящими Детьми Света были альвы, и даже само их имя означало Свет, и Свет разговаривал с ними, и они — уже самим своим существованием — отвечали ему.

А тот темный Бог, повелитель Тьмы, ненавидел их такой черной ненавистью, что все остальное меркло перед ней. Сколько же зла нужно иметь в душе, думала она, чтобы так сильно ненавидеть тех, один из которых стоит сейчас передо мной? Слезы уже высохли у него на глазах, и глаза эти начинали отливать янтарем.

— У нового короля Бреннина хватило благородства и любезности, — сказал Брендель, — хотя с первого взгляда это и в голову прийти не может — послать мне весточку и сообщить, что ты уже здесь.

Кевин рассказал ей о том, как Брендель преследовал Галадана и его волков и какую клятву он дал в Большом зале дворца. Поэтому, глядя в его янтарные глаза, она сказала:

— У тебя нет причин казнить себя за то, что случилось со мной. Ты сделал, насколько я знаю, больше, чем мог бы сделать любой другой.

— Этого недостаточно. Чем я могу перед тобой оправдаться?

Она покачала головой.

— Ты ведь еще и радость мне подарил, помнишь?

Последнее истинное наслаждение, которое я испытала в своей жизни, — это пение альвов, под которое я начинала погружаться в светлый сон.

— Не хочешь ли ты еще раз испытать подобное наслаждение? Ведь сейчас ты снова с нами…

— Не знаю, смогу ли я принять теперь этот дар, Брендель. Я теперь… не совсем прежняя. — Отчего-то ей говорить об этом было легче, чем ему — ее слушать. Возникла долгая неловкая пауза, и ей было больно видеть перед собой его измученные глаза. Он не пытался проникнуть в ее мысли, хотя она знала, что он телепат и это ему ничего не стоит. Но ведь и Лорин не стал лезть к ней в душу. Никто ничем не хотел ее тревожить, так что ей легко было прятать от них Дариена, и она намерена была делать это и дальше.

— А ты… не возьмешь своих слов назад? — спросил он, и музыка в его голосе была полна затаенной боли.

— Ты хочешь, чтобы я тебе солгала?

Он отвернулся и отошел к окну. Даже его одежда, казалось, соткана была из множества разноцветных нитей, и оттенки их переливались и менялись, когда он двигался. Звездный свет, проникавший в окошко, зажег его серебристые волосы, засверкал в них. И как только она сумела так огорчить того, кто способен был кудрями своими поймать свет звезд?

А разве могла она поступить иначе? «Я возьму все», — сказал ей тогда Ракот. И это ему почти удалось.

Брендель снова повернулся к ней. Глаза у него опять стали золотистыми; казалось, это и есть истинный их цвет.

— Я очень долго ждал, оставаясь все время в Бреннине, — сказал он. — Таково было желание Ра-Тенниэля и мое собственное. Он хотел, чтобы я мог что-то посоветовать от имени светлых альвов молодому королю Айлерону, а также ему было интересно узнать, что намерены делать жители Бреннина. Я же больше всего хотел увидеть тебя — живой. И еще мне хотелось кое-что предложить и кое-что у тебя попросить.

— И что же это? — Она казалась ему сейчас очень высокой и еще более прекрасной, чем прежде. И особую прелесть ее лицу придавали печаль и скорбь, таившиеся в глазах.

— Я бы хотел, чтобы ты отправилась со мной в Данилот и мы попробовали бы исцелить твою душу. Может быть, тогда ты стала бы прежней? Если это вообще возможно. Если и можно исцелить человеку душу, то только там и нигде больше.

Она посмотрела на него — словно с очень большой высоты или с очень большой глубины, в общем, откуда-то издалека. И сказала твердо:

— Нет. — И тут же увидела, как в глазах его пламенем вспыхнула боль, а потому постаралась пояснить: — Лучше мне остаться такой, какая я есть, Брендель. Это ведь только Пол сумел притащить меня сюда. Ну и еще кое-что. И пусть все это пока так и останется. Я рада, что я здесь, и я вовсе не чувствую себя несчастной, и я боюсь… стремиться к еще более яркому свету — ведь слишком яркий свет порой способен и темнотой обернуться.

У него явно не нашлось ответа; да она, собственно, На это и рассчитывала. Он ласково и легко коснулся ее щеки, прежде чем уйти, и его прикосновение она вытерпела легко, печалясь лишь, что и это не может придти ей радости, хотя прикосновения светлых альвов должны приносить радость. Но что она могла с этим поделать?

Брендель обернулся вдруг, уже стоя на пороге, и сказал, хотя музыки в его голосе теперь почти не было слышно:

— Ну что ж, в таком случае остается только мстить. Остается только это. — И он тихо прикрыл за собой дверь.

Клятвы, думала она, снова медленно поворачиваясь к огню. Кевин, Брендель, интересно, кто еще поклянется отомстить за нее? И будет ли это когда-нибудь ей не безразлично? И она продолжала стоять так, вновь оказавшись в серой своей стране приглушенных звуков и теней, а Лорин и Мэтт в это время как раз открыли дверь своего дома и, выглянув на улицу, увидели на снегу перед крыльцом гостей, за спинами которых светились в небесах звезды и луна.


Еще один последний порог. Было уже очень поздно. И очень холодно. Мало кто выходил из дому на обледенелые улицы. «Кабан» давно уже был закрыт, Кевин и Дейв брели к казармам гвардии вместе с Дьярмудом и его друзьями. В этот предрассветный час, когда север, казалось, придвигался к ним ближе, а ветер все крепчал, стражники старались держаться поближе к своим будкам и жались к тем крошечным костеркам, которые им разрешено было разжигать на посту. Вряд ли кто-то стал бы атаковать их здесь, да никто и не мог напасть на них, это было им совершенно ясно, но этот ветер, и этот снег, и эта зима, устроенная со злым умыслом, сами по себе уже представляли достаточно мощную атаку сил Тьмы. Холод стоял просто убийственный, и это было отнюдь не пустое слово: этот холод действительно убивал. И становилось все холоднее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию