Венецианская блудница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венецианская блудница | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Александра сперва только и могла, что растерянно моргнуть, пытаясь вообразить, как это выглядело бы, и бормоча:

– С ума вы сошли, я не знаю ни вас, ни вашего любовника!

«Негритянская королева» разразилась издевательским хохотом, обнажив два ряда белоснежных и каких-то очень кровожадных зубов:

– Это ты с ума сошла, если думала, будто я не узнаю, что ты провела ночь в его доме, а вчера, не успев приехать в Венецию, разлеглась перед ним!

Наконец-то до Александры дошло, что ее снова приняли за Лючию. Она открыла рот, намереваясь объясниться, но в это время образ неведомого любовника вдруг приобрел в ее воображении вполне определенные черты: он оказался широкоплеч, высок, небрежен в движениях и пугающе-обаятелен своим неправильным, живым, страстным лицом с холодными глазами и подвижным ртом.

Лоренцо! Речь идет о Лоренцо!

Жаркая, слепящая, необъяснимая ярость захлестнула сердце Александры. Еще миг – и она сама вцепилась бы в черномазую уродину, да громкий, откровенный смех снова ударил ее по плечам, будто хозяйская плеть.

Оглянулась.

Он стоял тут же! Он хохотал! Он смеялся над Лючией… над Александрой? На миг все поплыло в голове, но резкий голос «негритянской королевы» вернул ее к жизни:

– Да я б со стыда сгорела, уродись такой шлюхой. Да я бы провалилась сквозь землю! Да я бы забилась в самый темный угол и сидела там, никуда не высовываясь!

И тут Александра поняла, что именно ей следует сделать.

***

Поджечь себя, чтобы сгореть, она не могла, и едва ли, топни в пол, внизу услужливо разверзся бы какой-нибудь люк. Но перед ней, за спиной «негритянской королевы», открылся свободный коридор, ведущий куда-то в лабиринты театра, где, конечно, множество этих самых темных углов, в которые можно забиться, и затаиться, и пересидеть погоню, – и Александра едва не ахнула, сообразив, какая возможность для бегства ей вдруг представилась.

Хваткого Чезаре здесь нет. Пан Казик канул в Лету. Лоренцо… Лоренцо стоит довольно далеко. Почему-то сжалось болью сердце оттого, что он стоит так далеко и, конечно, не успеет ее схватить, и тут же Александра вспомнила, что это – ее губитель, опозоривший ее, и прежняя мысль о свободе властно завладела всем существом.

Всплеснув руками как бы в отчаянии и на миг отвлекши общее внимание этим проявлением беспомощности, она вдруг метнулась вперед и с такой силой толкнула «негритянскую королеву», загородившую ей путь, что едва не упала. Та же с воплем рухнула.

Растерявшись от этого крика, Александра затопталась было на месте и даже оглянулась с невольной виноватостью: не зашибла ли «соперницу» до смерти?

Та валялась на полу в самой нелепой, но, надо полагать, безотчетно, по привычке принятой соблазнительной позе: колени разведены, разметавшиеся юбки почти не скрывали ее нагих, смуглых и весьма тощих бедер. Все как зачарованные глядели на ее полуобнаженное естество – Лоренцо тоже! Это вернуло Александре решимость. Она яростно взвизгнула – и, подобрав пышные, тяжелые юбки, ринулась наутек.

Коридор.

Дверь.

Ступеньки.

Темно, темно! Нет, впереди свет. Факел укреплен на стене, окруженный роскошным цветным лампионом. Александра подпрыгнула, пытаясь выхватить его из светца, чтобы виднее было, куда бежать в этих черных крысиных ходах, но позади раздались крики, топот, и она поняла, что зря теряет время.

Стояла такая тьма, что с тем же успехом можно было бежать с закрытыми глазами. Успокаивало лишь то, что погоне тоже ничего не видно. Александра сделала какую-нибудь сотню шагов, но казалось, что она пустилась бежать много часов назад. А что, если здесь нет никакого черного хода, через который можно выбраться, ужаснула мысль. И как его найти, если он черный, в этой черной тьме? Она жарко воззвала к господу – и тотчас, словно в ответ на ее молитвы, за первым же поворотом забрезжил свет.

Правда, там, где он горел, раздавались чьи-то пронзительные, возбужденные голоса, порою срывавшиеся на крик. Там кто-то с кем-то ужасно ругался, но Александра не испугалась, а наоборот, решила бежать, не сворачивая: воспользовавшись скандалом, авось проскользнет незаметно. Еще выше подняв юбки, она наддала прыти – и только лавка, откуда ни возьмись, попавшаяся на пути, только эта лавка, о которую Александра больно ушиблась и едва не кувыркнулась через нее, удержала ее от того, чтобы со всех ног вылететь… на сцену, где развертывался финал спектакля, а крики, которые доносились до Александры, были не просто скандалом, а достигшим белого каления финалом.

Впрочем, Александра поспела к шапочному разбору. Все влюбленные пары стояли обнявшись – дело меж ними уже было слажено, а оба жестокосердных отца валялись почти на просцениуме, пронзенные такими огромными мечами, что невольно приходило на ум, что затянувшуюся развязку ускорили баснословные и нетерпеливые великаны.

Занавес, который с усилием тащили два каких-то заморенных человечка, медленно и торжественно закрыл сцену любви и смерти.

И тут зал просто-таки взорвался аплодисментами!

– Fiora! – кричали зрители. – Fiora [43]!

Oвация становилась все громче, и наконец две главные пары полезли под занавес, чтобы отвесить несколько поклонов и уйти в другую кулису.

Александра поняла, что слишком задержалась. Сейчас, пока занавес опущен, самое время форсировать сцену и снова затеряться в темных закоулках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию