Верь только сердцу - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Карлайл cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верь только сердцу | Автор книги - Лиз Карлайл

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– У вас... день рождения? – удивился Коул.

– На следующей неделе, – ответил за брата Стюарт.

– Да, да, в следующий четверг, – подхватил Роберт. – Мне будет уже восемь лет! Я очень хотел, надеялся, даже молился, чтобы случился какой-нибудь чудесный сюрприз. А поскольку я ужасно устал сидеть дома взаперти, то молил о поездке за город, где можно будет играть и ездить верхом. Значит, мы едем за город, да, кузен Коул?

– За город? – пробормотал Коул. Роберт с улыбкой кивнул:

– Да, я знаю. Я видел, Нанна собирала нашу одежду, точно так же, как обычно перед отъездом в Килдермор. Мы снова едем в Шотландию? Или куда-нибудь еще?

Коул замялся.

– Нет, в другое место.

И тут до Коула внезапно дошло, что он и сам не знает, куда они направляются. Он просто пообещал Нанне прислать весточку, как только они благополучно выберутся из Лондона. Ему так хотелось поскорее увезти детей из дома, что не имело значения куда, лишь бы подальше от особняка Мерсеров.

Мелькнула смутная мысль отвезти их в Брайтон, по детей там сразу узнают, а он не сможет остаться с ними, чтобы еще больше не повредить репутации Дженет. Было еще озеро Дистрикт, правда, до него слишком далеко. Но по берегам озера множество красивых деревушек с приличными постоялыми дворами, где можно прожить несколько недель инкогнито. И тут Коул вдруг понял, куда им следует поехать, чтобы не было любопытных глаз и болтливых языков.

Они поедут в Элмвуд. Он находится всего в дне пути, и все-таки это довольно далеко от Лондона. Там мальчики будут в безопасности, смогут играть и озорничать. Вместе с тем Коулу не хотелось возвращаться в дом, где он когда-то жил с Рейчел, не хотелось будить забытые воспоминания. Но другого выхода не было. По крайней мере, он будет в доме не один.

Коул медленно откинулся на бархатные подушки и закрыл глаза. Внезапно карета резко вильнула влево, и Коул понял, что они свернули на Керзон-стрит. Неприятный холодок пробежал по спине Коула. Ужину, даже в самом фешенебельном доме, давно бы пора закончиться. Так что же Дженет делает в доме Делакорта?

Коул крепко зажмурился, испуганный тем, что знает ответ на этот вопрос. Боже мой, как больно это осознавать! Однако сейчас ему надо думать совсем о другом, если удастся... Надо подавить в себе ревность, злость и боль, иначе они это убьет. А какое у него, собственно говоря, право ревновать и злиться? Кто-то мог бы назвать Дженет ветреной, но только не он. Она энергичная, страстная, необычайно чувственная женщина, но вовсе не распутница, как он одно время считал. А что касается того, где она сегодня ужинала, Дженет открыто предложила ему заменить Делакорта в ее постели, а он сам отказался. И это был его выбор. Так что нечего злиться на Дженет за то, что она продолжает поддерживать отношения с виконтом. И вообще, ему не следует лезть в ее личную жизнь.

– Кузен Коул! – Голос Роберта вырвал Коула из плена мыслей.

Он резко выпрямился и положил руку на колено мальчика.

– Да, Роберт?

– Как вы думаете, Бог всегда откликается на наши молитвы?

– На наши молитвы? – переспросил Коул.

– Ну, например, я молился, чтобы на мой день рождения мы поехали за город. То есть я хочу сказать... если нам что-то очень, очень нужно, и мы просим Его об этом... Он всегда нам это дает?

Коул улыбнулся, глядя на наивного мальчугана.

– Да, разумеется, но не всегда в том виде, в каком мы ожидаем.

В их разговор вмешался Стюарт:

– А в какое место мы едем, сэр? И что скажет мама? В этот момент карета притормозила.

– Я везу вас к себе домой, Стюарт, – спокойно ответил Коул. – В Кембриджшир. А за вашей мамой мы сейчас заедем... уверен, она тоже захочет отправиться с нами.

В дверях величественного особняка Делакортов Коула встретил высокий, надменного вида швейцар. Если слугу и удивило, что кто-то так настойчиво стучит в дверь в столь поздний час, то он не подал вида. Коул еще не успел ничего сказать, как из комнаты, вероятно, гостиной, которая находилась сразу за холлом, донесся задорный, явно женский смех. Смеялась, без сомнения, Дженет.

Коул с грустью подумал, что по крайней мере не отвлек Делакорта и Дженет от чего-либо более интимного, чем бокал бренди после ужина. И только сейчас он осознал, что его нервы и сердце просто не выдержали бы ничего иного. Эта мысль заставила его с силой стукнуть кулаком по косяку массивной дубовой двери.

Господи, чего бы только он не отдал, лишь бы не приезжать сюда и не испытывать такого унижения. Коул даже представил себе надменное, насмешливое выражение лица Делакорта. Но сейчас надо прежде всего думать о детях.

– Прошу прощения за поздний визит, но, боюсь, мне придется потревожить его светлость и его гостью, – сказал Коул, кладя свою визитную карточку на маленький поднос, который швейцар держал в руке. – Будьте добры, передайте это, думаю, они не будут возражать против моего визита.

Швейцар с бесстрастным выражением лица оглядел Коула.

– Мне очень жаль, сэр, но лорда Делакорта нет дома. Из гостиной снова донесся женский смех, но на этот раз Коул уже не обратил на него внимания, поскольку почувствовал, что у него внутри все закипает.

– Что значит нет дома? – взорвался Коул. – Я точно знаю, что он дома и что в гостях у него леди Мерсер.

От такой наглости у швейцара слегка отвисла челюсть, и Коул понял, что он готов захлопнуть дверь перед его носом. Но ему позарез надо поговорить с Дженет. А Делакорт и его лживые слуги пусть катятся ко всем чертям. Он, капитан Амхерст, не будет стоять и умолять впустить его. Тем более тогда, когда так важно не упустить время.

Коул резко шагнул мимо швейцара, который не сделал никакой попытки его остановить, и направился через холл к дверям гостиной. Они оказались распахнуты, и взору Коула предстала элегантно обставленная комната в голубых и золотистых тонах. Двое слуг накрывали кофейный столик. До Коула, ослепленного яростью, поначалу не дошло, что в гостиной гораздо больше людей, чем он ожидал увидеть, да и кофе слуги сервировали для большого числа гостей.

Коул смело вошел в комнату и тут же увидел Дженет, сидевшую в изящном резном кресле, с очаровательной, радостной улыбкой.

– Простите, леди Мерсер... – начал Коул решительно, но тут слуги отошли от стола, и на Коула удивленно воззрились три пары женских глаз. Прежде чем Коул успел осознать, что Делакорта вообще нет в комнате, встревоженная Дженет вскочила и торопливо подошла к нему.

– Коул, что случилось? – Краска отхлынула от ее лица.

Глядя поверх плеча Дженет, Коул увидел, как пожилая, элегантно одетая дама тяжело поднялась из-за кофейного столика. Сидевшая рядом леди неопределенного возраста тоже вскочила на ноги, чтобы помочь ей. Коул перевел взгляд на Дженет и взял ее маленькие холодные руки в свои.

– Что случилось? – повторила Дженет. – Говорите!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению