Когда мечты сбываются - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Максвелл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда мечты сбываются | Автор книги - Кэти Максвелл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Сначала она провела руками по его животу, потом по его ногам и, наконец, погладила его мужской орган. Он снова вытянулся и стал твердым, как стальное копье.

— Я думаю, что мыла там нет, — прошептал Пирс хриплым голосом.

Она провела пальцем по его возбужденному органу.

— Ты в этом уверен? — спросила Иден.

Пирс застонал и еще глубже погрузился в воду.

Она медленно обвела пальцем вокруг головки его органа.

Откуда в ней появилась эта бесшабашная смелость? Пирс откинул голову на край ванны. Он пытался заставить себя не думать о сексе.

— Мы должны подождать до завтра, — сказал он.

— А завтра мы будем заниматься любовью? — спросила она.

— И утром, и днем, и вечером, и всю следующую ночь, — пообещал он.

— А сейчас? — спросила она и посмотрела на него таким призывным, таким манящим взглядом, каким женщины со времен сотворения мира соблазняли мужчин.

Она была искусительницей, которая пыталась совратить его, и он уже почти поддался ее чарам. Когда Иден снова коснулась рукой его возбужденного органа, он выпрыгнул из ванны. Вода стекала с него ручьями.

Запустив пальцы в ее густые блестящие волосы, он заставил Иден встать и впился губами в ее губы. Это был поцелуй страсти и раскаяния, и, уже в следующее мгновение почувствовав, что ее тело стало мягким и податливым, он сорвал с нее полотенце.

Она засмеялась, совершенно не стесняясь своей наготы. Пирс завернулся в ее полотенце, закрепив его на талии, и, гордо вскинув голову, направился к кровати, хотя весь этот пафос был совершенно неуместен, потому что из-под полотенца торчал его возбужденный орган.

Иден налила ему бокал шампанского.

— Возьми, — промурлыкала она, подойдя к кровати. — Это поможет тебе расслабиться.

Она развязала ленту, стягивавшую ее волосы, и они упали ей на плечи, закрыв грудь. Эта ночь была бы очень долгой, если бы он просто лежал рядом, не прикасаясь к ней.

Она села на кровать рядом с ним.

— Мне больно смотреть на тебя, — сказала она. — Тебе сейчас так… мм плохо, ты так страдаешь.

В ее глазах горели озорные огоньки.

Наклонившись вперед, она положила руки на его бедра. Ее соски терлись о его живот прямо возле полотенца.

Пирс залпом осушил бокал.

Она подвинула руку еще выше, а потом ее пальцы проскользнули под полотенце. Она облизала губы. Они стали влажными и манящими. Пристально глядя на него, она развязала полотенце, замотанное вокруг его талии.

— Иден…

Покачав головой, она заставила его замолчать.

— Я не хочу, чтобы ты был таким суровым, — дрожащим от волнения голосом произнесла Иден, и… он едва не лишился сознания, когда она, наклонив голову, обхватила губами его орган.

Не то от удивления, не то от восторга Пирс уронил на пол бокал. Потом откинулся на подушку, закрыл глаза и узнал, что такое райское блаженство.

После этого прошло довольно много времени. Пирс уснул, обняв ее и крепко прижав к себе. Его голова лежала на подушке рядом с ее головой. Однако Иден так и не смогла уснуть.

Подняв руку, она осторожно погладила его мускулистую ногу. Ей нравилось ласкать его тело. Она не ожидала, что он окажется таким благородным мужчиной и сначала доставит удовольствие ей, а потом уже будет удовлетворять свои потребности. Она не знала, что он такой нежный и заботливый любовник. Заниматься с ним любовью — истинное удовольствие. И за это можно отплатить только одним способом — она будет удовлетворять все его потребности и капризы. «Да, именно так и будет», — мысленно сказала она себе и погрузилась в сон.


Они не выходили из своей комнаты целых три дня. Никто не беспокоил их. Горничные только приносили им еду и забирали пустые тарелки.

Пирсу было совершенно все равно, что о нем подумает прислуга. Он забросил все свои дела и не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести. Они с Иден были идеальной парой. Оба были чувственными, оба любили секс и знали, что нужно сделать, чтобы подарить друг другу неземное наслаждение. Они не одевались. Им просто не нужна была одежда.

Им не было скучно друг с другом. Они вслух читали книги или часами разговаривали обо всем и в то же время ни о чем. И конечно же, они занимались любовью.

Как-то раз ранним утром они лежали в постели, ожидая, когда проснутся остальные обитатели дома. Зная, что у Пирса нет камердинера, Иден принялась дразнить его.

— Твоя мать говорит, что тебе обязательно нужно иметь собственного камердинера, — сказала она.

— Моя мать много чего говорит, — ответил он, прижавшись губами к небольшой ямочке, находившейся у самого основания ее шеи.

Осторожно отстранившись, Иден обхватила его лицо руками.

— Я хочу сообщить тебе кое-что. Ты этого еще не знаешь, — заявила она.

Он ждал.

— Я сказала твоей матери, что ей не нужно никуда переезжать из этого дома. Мне не хочется, чтобы она чувствовала себя одинокой и брошенной. Я хочу, чтобы она жила вместе с нами.

Он кивнул.

— Я понимаю тебя. Однако я хочу, чтобы ты была счастлива. Если она будет обижать тебя, то ты, Иден, сразу должна поставить ее на место. Я не намерен терпеть ее высокомерное отношение к тебе.

Иден погладила его мускулистую грудь, а потом ее рука опустилась ниже. Это был вызов. Пирс напрягся.

— Я думаю, что она больше не будет себя так вести, — прошептала Иден ему на ухо. — Я знаю, что она не любит меня, но она очень любит тебя.

— Я заставлю ее с уважением относиться к моей жене. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал. Поддавшись страсти, которая бушевала, словно лесной пожар, они занялись любовью.

После этого они заснули крепким сном. Иден лежала рядом с Пирсом, свернувшись калачиком, словно довольный котенок. Однако вскоре Пирс проснулся. Он ощущал какую-то неясную тревогу и, как ни старался, заснуть больше не смог.

Он гладил волосы Иден, пытаясь понять, почему у него так тревожно на душе.

Лучшей жены, чем Иден, он и желать не мог. Она умная, образованная, красивая, у нее добрая душа. Она чуткая, заботливая, внимательная, а в постели… Словом, ему несказанно повезло.

Просто невероятно повезло.

С тех пор как они стали мужем и женой, прошло всего несколько дней, и за это время она кое-чему научила его. До женитьбы он, конечно, не был повесой и распутником, но и монахом-отшельником его тоже назвать нельзя было. Однако Пирс не понимал, как может такая молодая и неопытная девушка быть столь изобретательной в постели?

Ему казалось, что Господь создал ее специально для него.

Он не сомневался, что Иден любит его. Но вместе с тем у него сложилось впечатление, что она не верит в то, что он действительно любит ее. Иначе как объяснить эту ее щедрость, великодушие и бескорыстие? Иден всегда отдает больше, чем получает сама, и, похоже, ей хорошо с ним. Однако она смогла достичь вершины наслаждения только в тот день, когда они впервые занимались любовью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию