Орлиное гнездо - читать онлайн книгу. Автор: Антон Антонов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орлиное гнездо | Автор книги - Антон Антонов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо. Я устрою вам выезд на море. А пока попрыгайте как следует здесь. Повторите программу десантирования в экстремальных условиях.

— Это само собой, генерал, — улыбнулся Хантер.

— Еще раз повторяю: не мне вас учить. Примерная схема операции на этой дискете, — Макферсон протянул Хантеру черный пластиковый квадратик. — Подробный план подготовите сами. Можете вносить любые изменения и уточнения. Для меня важен результат.

Генерал прошел перед строем бойцов «восточной группы» и попросил одного из них:

— Скажи что-нибудь по-китайски.

Спецназовец незамедлительно разразился длинной тирадой.

— Что он сказал? — поинтересовался генерал у Лима, когда они отошли от строя.

— «Не беспокойтесь, генерал, мы вас не подведем».

— А как его зовут?

— Рядовой Минамото.

Несколько минут спустя, когда эпизод был уже всеми забыт, Макферсон подозвал к себе одного из солдат и спросил у него:

— Что сказал рядовой Минамото, когда я попросил его поговорить по-китайски?

Солдат без запинки выдал ту же самую фразу на китайском языке, и генерал досадливо поморщился.

— Я просил перевод, — сказал он.

— «Не бойтесь, генерал, мы не подведем вас», — быстро протараторил солдат с легким китайским акцентом.

— Убедились, сэр? — произнес лейтенант Лим, оказавшийся поблизости. — А Минамото, между прочим, коренной американец. Отец у него японец, мать кореянка, и до прихода в отряд он не знал никакого языка, кроме английского.

— Конечно, вы могли сговориться, но я вам верю.

— Не обязательно верить, генерал. Можете проверить еще раз. Прикажите моим ребятам перевести какую-нибудь определенную фразу. Вы убедитесь, что большинство из них знает китайский достаточно хорошо.

— А меньшинство? Мне важно, чтобы во время акции вами не было произнесено ни одного английского слова.

— Все мои люди отлично знают полный набор китайских команд, необходимых при проведении любой операции.

— И все-таки тех, кто знает китайский плохо, лучше держать на вторых ролях.

— Я тоже так думаю, — согласился Лим. Лицо его было абсолютно непроницаемо.

68

Президент США Клиффорд верил в инопланетян, но не верил, что они украли «Янг Игл». Для этого он был слишком умным человеком.

Но в Соединенных Штатах, как и во всем мире, было предостаточно людей значительно менее умных, нежели хозяин Белого дома. И многие из них после всех сообщений прессы о похищении спутника были искренне убеждены, что вторжение инопланетян на землю начнется со дня на день и в этой бойне выживут только те, кто заранее к ней подготовится.

За несколько дней, прошедших после первого сообщения в газете «Sabbath», в жизни Стефани Бэр произошли серьезные изменения. Начать хотя бы с того, что ее газета из еженедельной превратилась практически в ежедневную. Пока, правда, каждый день выходил не полный номер, а только бюллетень экстренных сообщений, но тираж этого бюллетеня рос день ото дня.

Редакция «Шабаша», она же место жительства Стефани Бэр, частный дом в пригороде Вашингтона превратилась в штаб по борьбе с инопланетным вторжением. Начальником штаба по решению самых активных борцов был назначен бывший капитан подводной лодки, списанный на берег и уволенный в отставку по причине психических отклонений и посвятивший остаток жизни то ли поискам контакта с инопланетным разумом, то ли его предотвращению. Остальные, включая Стефани, называли его Адмиралом, хотя в военно-морских силах США человеку по имени Уильям Грэм до столь высокого звания дослужиться не удалось.

Адмирал взялся за дело со всей присущей ему энергией, из-за которой его, собственно, и направили когда-то на психиатрическую экспертизу. Дело в том, что в самом конце «холодной войны» капитан Грэм чуть было не спровоцировал войну горячую, может быть, даже Третью мировую. От тоски в наглухо закупоренной посудине, не всплывавшей на поверхность уже несколько месяцев, он повредился в уме и попытался без всякого приказа, по собственной инициативе атаковать советский подводный крейсер с ядерным оружием на борту. Счастье еще, что на его собственной подводной лодке ядерного оружия не было, а то последствия могли быть куда хуже. Впрочем, до боестолкновения дело не дошло. Подчиненные не стали выполнять приказ свихнувшегося капитана, а его самого скрутили и благополучно доставили на берег.

В психбольнице капитан Грэм пролежал недолго. Ему поставили диагноз «реактивный психоз вследствие специфического стресса» и отпустили с миром. Воевать с Советами ему больше не позволили, зато воевать с инопланетянами не мешали, чему Адмирал был искренне рад. В конце концов, что могут значить земные проблемы перед лицом опасности, исходящей из бездны космоса.

— Первым делом мы должны выяснить, можно ли их уничтожить, и если да, то как, — говорил Адмирал теперь, когда опасность, по его мнению, приблизилась к самой двери земного дома. — Я думаю, против ядерного оружия они не устоят, но это еще необходимо проверить.

— Но ведь у нас нет ядерного оружия, — робко пытались возразить ему соратники.

— Я уверен: когда высадка начнется, правительство наконец поймет свою ошибку и применит все виды оружия без колебаний. Но мы должны определить, можно ли уничтожить пришельцев, не прибегая к оружию массового поражения.

— А как это можно определить? — поинтересовался некий любознательный подросток.

— Для этого мы должны выбрать самых храбрых и сильных бойцов и составить из них отряд разведчиков. Разведчики должны будут испытывать на инопланетянах разные виды оружия, которое есть в нашем распоряжении. Естественно, это будет происходить в боевой обстановке и многие разведчики наверняка погибнут. Но зато мы узнаем, в отношении какого оружия пришельцы наиболее уязвимы. Кто знает, может быть, они хорошо защищены от пуль, но какой-нибудь дезодорант для тяжелоатлетов разит их наповал.

— Что же, нам придется прыскать в них дезодорантом? — спросил все тот же любознательный мальчик.

— Может, дезодорантом, может, огнеметом. С инопланетянами ничего нельзя сказать заранее, — ответил Адмирал.

Остальные присутствующие, в основном члены штаба по отражению инопланетной агрессии слушали этот диалог с совершенно серьезными лицами. «Неужели они все такие идиоты»? — подумала, глядя на них, Стефани Бэр. Впрочем, жаловаться на судьбу ей не приходилось. На истории с инопланетянами, похитившими «Янг Игл», Стефани заработала себе всеамериканскую и чуть ли не мировую славу. Газеты, радиостанции и телекомпании, выдавая в эфир очередную порцию сообщений о судьбе спутника, не забывали упомянуть и о том, что в Вашингтоне довольно большая группа людей на полном серьезе готовится к отражению инопланетной агрессии и возглавляет эту группу журналистка Стефани Бэр. Из других городов к ней на подмогу отправляются все новые и новые группы вооруженных бойцов, а газета «Шабаш» из никому не известного листка в одночасье превратилась в популярное издание общеамериканского масштаба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению