— Я предупреждал, — грозно сказал Логан. — Кто попробует
жульничать, прикончу. Марш на место, скотина!
Физиономия исчезла.
Клещ тревожно спросил, протягивая руку к платку:
— Что случилось?
— Ничего. Не трогать повязку! Убью!
Писец испуганно спрятал руку за спину.
— Идём дальше…
Тут Гарри сделал нечто удивительное. Подошёл к Летиции и
потихоньку развязал ей глаза. При этом приложил палец к губам и подмигнул. Мол,
вам я доверяю и от вас секретов у меня нет.
Вести одного слепца легче, чем двоих. Движение несколько
ускорилось.
Тропа то расширялась, то сужалась, понемногу идя на подъём.
По отвесным склонам там и сям стекали маленькие водопады. Некоторые из них
уходили прямо в землю, пробив в ней проток. Другие превращались в змееподобные
ручьи, которые, попетляв по дну каньона, тоже ныряли в какую-нибудь щель. Звон
струй и журчание сопровождали нас всё время. Под эти хрустальные звуки мы
сделали ещё несколько поворотов и вдруг остановились у очередного водопада. Как
и многие другие, он имел вид двухступенчатого каскада: падал с вершины плато на
подобие каменного козырька, на котором вода, разлетаясь пылью, разливалась шире
и катилась вниз переливчатой полоской красноватого оттенка — очевидно, где-то
наверху ручей проходил через слой глины. У подножия скалы поток вымыл нишу, а
оттуда стекал к противоположной стене ущелья и там с рокотом скрывался под
землёй. Логан огляделся вокруг и воскликнул:
— Вот оно, это место! Боже Всеблагий, мы прибыли! Пока не
велю, повязок не снимать!
Он толкнул Летицию локтем в бок и сделал выразительный жест,
означавший: сейчас покажу фокус. Вслух же с торжественным видом сказал вот что:
— Здесь заколдованный вход в рудник. Войти может лишь тот,
кто знает заклинание. Сейчас мы с Эпином нырнём в чрево горы, а вы, Салье,
останетесь дожидаться нас снаружи. Но упаси вас Христос снять повязку раньше,
чем вы прочтёте «Отче наш» семь раз подряд. Это опасно для вашей души и тела.
— На всякий случай я прочту молитву двенадцать раз!
Клещ сотворил крёстное знамение, а я понял, почему ирландец
выбрал для второго отрезка пути именно писца. Мичмана Проныру так легко
напугать бы не удалось.
— Абракадабра-румба-тарабумба! — страшным голосом возопил
Гарри, сунув руку в щель между двумя камнями.
Наверху послышался глухой скрежет. Пальцы королевского писца
быстро и мелко чертили в воздухе кресты, губы бормотали молитву.
Я задрал голову и увидел, что каменный козырёк, на который
падал ручей, удлиняется — из него выдвинулась наклонная плоскость. Поток
отделился от стены, прорисовав в воздухе буроватую дугу и стал падать в самый
край ниши. Обнажилась поверхность склона, ранее прикрытая водопадом. В ней
зияла дыра. Это действительно напоминало колдовство!
— За мной! — махнул Летиции штурман. Спрыгнул в каменную
чашу (вода доходила до колен) и двинулся ко входу. Девочка следовала за ним; её
платье намокло, но подола она не подняла. От брызг перья мои отсырели, но я
успел сесть ей на плечо и сжал когти, чтоб не упасть. Над нашими головами
шелестел полупрозрачный водяной полог.
Несколько шагов, и Логан с Летицией оказались под сумрачным
сводом. Гарри сдвинул какой-то рычаг, наверху снова заскрежетало. В ту же
минуту мы оказались в почти полной темноте. Козырёк опустился, водопад встал на
место. От внешнего мира нас отгораживала подвижная, шумная завеса воды.
Удивительное зрелище! Всё вокруг черным-черно, и лишь с одной стороны — живое
пятно тусклого красно-коричневого света.
— Толково устроено, а? — заорал Гарри. — Рудник считался
секретным и очень крепко охранялся. Если б не боцман-испанец, мы с Праттом
нипочём бы его не нашли.
Летиция показала на смутную тень, метавшуюся на той стороне
водяной ширмы. От писца нас отделяло не более десяти шагов.
— Этот болван меня не услышит! — так же громко произнёс
Логан. — Водопад всё заглушает!
Я уже смотрел в противоположном направлении, вглядывался в
утробу пещеры, но даже моё острое зрение не могло ничего разобрать в абсолютной
темноте.
— Сейчас… Мы оставили факелы справа от входа…
Ирландец сделал шаг-другой и растворился во мраке.
Послышался шорох, стук огнива. Рассыпались искры. Потом вспыхнуло ровное пламя.
Багровый свет озарил сосредоточенное лицо штурмана и уходящий вверх неровный
каменный свод.
— Помогите мне, Эпин. Нужно расставить факелы полукругом…
Только не уходите вглубь — провалитесь.
Смысл этого предостережения стал понятен, когда темнота
рассеялась.
Пещера была очень большая, овальной формы. Две дюжины
факелов, укреплённых среди камней на расстоянии десяти шагов друг от друга,
занимали половину её периметра и давали довольно огня, чтобы рассмотреть всё
чрево горы кроме самой верхушки, куда не достигал свет.
Здесь было сухо и прохладно — не то, что в каньоне. Но
поразила меня не разница в температуре и влажности а совсем другое.
Дно этой естественной полости было выровнено и напоминало
каменную площадь или двор замка. И всё это пространство чернело дырами
колодцев, выдолбленных в шахматном порядке, с одинаковыми промежутками. В своё
время я прочёл некий познавательный трактат по горнорудному делу, поэтому сразу
понял, что это следы работы старателей.
В месте, где ищут руду, обыкновенно пробивают вертикальные
разведочные шурфы. Если канал упирается в жилу, его расширяют, превращая в
шахту. Вот почему одни колодцы заметно шире других.
— Их тут шестьдесят четыре, — со вздохом сказал Логан. — Все
разной глубины — от 10 до 50 ярдов. Год назад, отстав от своих, я вернулся в
пещеру и рассчитывал, что без труда отыщу тайник, но увы. Правда, это спасло
мне жизнь…
Летиция подошла к одному из отверстий и заглянула внутрь.
— Вы говорили, что добыча занимала два десятка сундуков. Ни
в один из колодцев такой груз не влезет.