— Можно сделать по-другому, по-товарищески. Не будем
стращать друг дружку. Похерим этот чёртов параграф. Сыграем в открытую. Бац — и
карты на стол. Мы покажем наши бумажки, вы — вашу. И поглядим, что у нас
выходит. Так сказать, поделим ответственность на троих.
Предложение было честное. В иных обстоятельствах Ника бы
согласился. Но это означало бы признать, что они с тётей блефуют и что кроме
детской считалки у них ничего нет.
Синтия отрезала:
— Нет! Я передаю свои права сэру Николасу только при условии,
что все пункты контракта останутся неизменными.
— Хотелось бы выслушать мнение на этот счёт нашего нового
партнёра. — Миньон испытующе смотрел на Фандорина. — Сомнение при взятии на
себя соответствующих обязательств может трактоваться как неуверенность в
реальности их осуществления.
— Нет у меня никаких сомнений, — хмуро молвил Николай
Александрович.
Куда было деваться? Во что может вылиться «моральный ущерб»,
предположить он не брался. Судя по казуистической физиономии француза и хищным
повадкам джерсийца, скромного имущества магистра истории на удовлетворение их
нравственных страданий никак не хватит. Оставалось лишь надеяться, что мисс
Борсхед не бросит племянника в беде.
— Если стороны пришли по данному вопросу к полному согласию,
вызываю нотариуса. С вашего позволения, мадам.
Миньон снял трубку с аппарата внутренней корабельной связи,
натыкал четырёхзначный номер.
— Это мистер Миньон. В люкс-апартаменте номер один вас ждут,
сэр.
Через пару минут явился нотариус, манерами и костюмом
напоминающий мажордома из Букингемского дворца. Устрашающий документ был
зачитан вслух и подписан с соблюдением всех формальностей.
Выписав счёт за оказанные услуги, нотариус удалился, пожелав
леди, джентльменам и даже попугаю приятнейшего вечера.
Попугай на пожелание не откликнулся. Последние минут пять он
сидел в кресле напротив телевизора и увлечённо долбил клювом по сиденью.
— Обсудим план дальнейших действий, — предложил Делони. — У
меня всё продумано. Только сделайте что-нибудь с вашей птицей. Она уже достала
своим долбежом.
— Иными словами, нельзя ли призвать вашего пернатого питомца
к порядку, — поддержал его Миньон.
— Это не наш питомец. Он прилетел из библиотеки.
— Плевать, откуда он прилетел. Он меня отвлекает! — Делони
раздражённо вскочил. — Я знаю, как их угомонить, у меня в детстве был волнистый
попугайчик. Надо просто накрыть его салфеткой, и он притихнет.
— Тогда это лучше сделаю я.
Если нервный попугай оцарапает или клюнет джерсийца, грубиян
может накинуться на бедную птаху, подумал Ника.
С большой салфеткой в руках он приблизился к креслу — и
остановился как вкопанный.
Попугай тащил из-под обивки что-то тонкое, чёрное, длинное.
В первое мгновение магистру показалось, что это червяк.
— Что это? — спросила тётя. — Зачем в кресле провод?
Ника уже держал в руках крошечную металлическую коробочку.
По роду занятий ему доводилось сталкиваться с подобными устройствами.
— Это миниатюрный «жучок», — сказал Николас, холодея. — На
литиево-ионном аккумуляторе. С флэш-памятью. Реагирует на частоту человеческой
речи, в остальное время отключается.
Что тут началось!
Мисс Борсхед заохала, не в силах произнести что-нибудь
членораздельное. Француз стал кричать о нарушении закона и об исках, которые
следует предъявить «физическому либо юридическому лицу, совершившему это
противоправное действие». Но яростней всех бушевал экспансивный Фил,
обрушившийся на «сукиных сынов». Он желал знать только одно — кто именно
приложил к этому руку: британская MI-6, американское ЦРУ или «русские
Кей-джи-би».
— Вряд ли тут замешана спецслужба, — возразил Ника. — Я
немного разбираюсь в технике этого рода. Такой «жучок» может купить кто угодно.
Профессионалы обычно пользуются более сложной аппаратурой.
Вдруг тётя перестала охать и прошептала:
— Если аппаратура любительская, это ещё хуже. Значит, кто-то
нас подслушивает не в казённых, а в личных интересах…
Все умолкли, нервно озираясь. Компаньонам пришла в голову
одна и та же мысль: что если за ними ещё и подглядывают?
— Первое, что я сделаю в порту — куплю прибор для выявления
шпионской аппаратуры, — пригрозил Делони, обращаясь к люстре. — И пройдусь с
ним по всем трём нашим каютам. Тому, кто устроил эту гнусность, не
поздоровится! Это будет скандал на всю Англию!
— И Францию, — пообещал мсье Миньон, воинственно погрозив
всё той же люстре. — Несанкционированное вторжение в частную жизнь является
нарушением целого ряда законов. А именно, согласно законодательству Французской
республики…
Он стал перечислять какие-то статьи и параграфы, а мисс
Борсхед шепнула Николасу:
— Выкати меня на террасу. Я должна тебе что-то сказать.
Когда они оказались снаружи, где дул ветер и шумели волны,
тётя взяла его за руку. В её глазах стояли слёзы.
— Просто меня, Ники. Я старая азартная дура! Думала: какое
увлекательное приключение, а это, оказывается, совсем не игрушки. Я втравила
тебя в скверную историю. Кто мог засунуть в кресло эту мерзость?
На этот счёт у Фандорина было несколько версий, но в данный
момент его больше занимало другое.
— Кто бы это ни был, ясно вот что. Во-первых, этот человек
или люди — знают о сокровище и живо интересуются его поисками. А во-вторых,
тому, кто прослушивал наши разговоры, известно, что мы с вами самозванцы и
никакого ключа к тайнику у нас нет. Игра окончена. Нужно признаваться.
Синтия подумала немного, затрясла головой.
— Ничего подобного. Первое письмо, вспомни, ты читал
глазами. А из второго прочёл вслух лишь самое начало. Потом батлер привёз чай и
мы переместились на террасу. Тот, кто нас подслушивал, не может знать, что мы
блефуем. Когда мы вернулись в каюту, говорил в основном Делони, а мы с тобой
больше слушали и демонстрировали, будто нам всё известно…
Она права, подумал Ника. Так и есть.