Предназначение - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Дункан cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предназначение | Автор книги - Дейв Дункан

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Меня? – удивился он. – Почему?

– Для брачной церемонии, конечно.

– Что? Прямо сейчас? Сегодня ночью? Но.., что же я должен делать?

– Сказать «да», – ответила она.

– Да?

– Да! – Тихонько смеясь, она повела его к ступеням, и они осторожно спустились во тьме.

Ни свадебных одежд, ни фаты, ни цветов флердоранжа? Ннанджи с Таной стояли рядом, Брота заняла место позади Таны, лицом к ним всем стоял Томияно. Очевидно, капитан имел право сочетать браком, как и капитаны Земли. Уолли встал за Ннанджи, который уже успел вернуть свой килт и теперь обернулся, приветствуя своего наставника широкой ухмылкой. Остальные члены экипажа и семьи молча собрались вокруг, улыбающиеся лица смутно виднелись в темноте.

Церемония была до невероятного короткой и даже более простой, чем мог предположить Уолли.

– Лорд Шонсу, разрешаешь ли ты своему подопечному вступить в брак с этой женщиной?

– Да.

– Госпожа Брота, разрешаешь ли ты своей подопечной вступить в брак с этим мужчиной?

– Да.

– Адепт Ннанджи, воин четвертого ранга, берешь ли ты Тану, воина второго ранга, в жены, обещаешь ли одевать и кормить ее, кормить ее детей, воспитывать их в почитании богов, признавать их своими и найти им честное занятие, когда они вырастут?

– Да.

– Ученица Тана, воин второго ранга, берешь ли ты в мужья Ннанджи, воина четвертого ранга, обязуешься ли доставлять ему удовольствие, выносить все тяготы, растить его детей и слушаться его во всем?

– Да.

Кроме полученной уже медной монеты, подумал Уолли, Брота вряд ли может рассчитывать на какие-либо доходы от Ннанджи в обмен на исключительные удовольствия, предоставленные ему Таной.

Ну и теперь последнее, что оставалось для скрепления брачного контракта, – поцеловаться. Сияя глазами, Ннанджи обнял Тану. Она приблизила к нему лицо.

Он наклонил к ней голову, но вдруг снова поднял ее и посмотрел расширенными глазами на Уолли.

И тогда Уолли тоже услышал разносящийся над тихой водой звон мечей в темноте.

Глава 6

Да, там явно что-то было, невидимое во тьме и тумане, что-то мерцающее и светящееся, медленно плывущее по течению навстречу стоящему на якоре «Сапфиру».

Как только Уолли убедился в этом, Томияно рывком сорвал брезент с правого борта, во тьме хрипло прозвучали слова приказов. Винные пары мгновенно рассеялись, и экипаж занял свои места. Мечи и бортовые крючья.., четверо взрослых мужчин-моряков, двое воинов – все это быстро окинул Томияно взглядом.

– Тана, нет! – резко крикнул капитан.

– Тана, да! – твердо сказал Ннанджи. Мгновенная пауза. Потом Томияно согласно кивнул – она уже была теперь женой Ннанджи, и решал он. Шлюпка с плеском спустилась на воду, и Уолли понял мысли Ннанджи… Тана была воином не хуже других, а семьи лучше не делить на Реке, так как Богиня непостоянна. Не будь на борту Уолли, экипаж «Сапфира» вряд ли вообще подвергся бы такому испытанию. На это приходилось идти, не рассчитывая на Ее милосердие, и ему хотелось бы, чтобы Джия была с ним.

Потом четверо мужчин первыми спустились в чернильную темень Реки – явно были слышны удары, скрип уключин, шипение воды в волнах. Тана устроилась за спиной брата у румпеля. Уолли с Ннанджи встали на корме – их помощь потребуется только в крайнем случае.

Удар. Удар. Серебристые капли срывались с весел. Дорога Бога Сна туманно мерцала.

Удар. Удар. Снова впереди во тьме зазвенел металл, теперь уже более явно. Холодные мурашки пробежали по спине Уолли – он начинал догадываться, кто там. Он набрал побольше воздуха в грудь и сложил рупором ладони.

– Что за судно? – крикнул он. Никакого ответа. Удар.

– Именем Богини прекратите кровопролитие! Я – Седьмой…

Потом очень слабо:

– Помогите!

Женщина? Детский голос?

– Что за судно? – крикнул Уолли еще раз. Удар. Удар. Снова звон клинков, теперь уже затихающий.

– «Подсолнечник»! – донесся в ответ мужской голос. – Стой!

Удар.

Сквозь туман и темень проступал силуэт маленького судна, чуть больше рыболовного ботика. Что-то неладное происходило с фоком: мачта слегка наклонилась, раскачиваясь из стороны в сторону. Удар.

– Я – воин Седьмой! Опустите мечи.

Удар.

– Лорд Шонсу.

Снова этот детский голос. Уолли теперь был уверен в этом, голос подростка, дрожащий от страха.

Снова удары весел, снова звон мечей, а потом задыхающийся мужской голос:

– Полини, милорд.

– Стой! – закричал другой. Удар. Брызги серебром слетают с весел. Страх леденит Уолли. Он изо всех сил вглядывается во тьму, которая медленно рассеивается. Слишком медленно! Он уже готов к тому, что опоздает. Мечи звенят в отдалении, слышны крики и тяжелые удары. Полини и Арганари будут убиты и выброшены за борт прежде, чем они успеют подойти. Уже видны подоспевшие пираньи.

– Держитесь! – грохочет он. – Мы идем!

Ему хочется рыдать и выть от беспомощности. Он в отчаянии трясет кулаками.

Звуки сражения затихли. О Богиня! Помоги им!

Удар. Удар. Кто-то кричит – высоким, полным мучения голосом. После чего наступает полная тишина. Томияно бросает румпель и кидается к веслам, приказав никому не вставать. Шлюпка крутится, качаясь на волнах. Мечи сверкают уже над их головами, уже видны лица. Ннанджи цепляет крюк за борт. Холийи поднимает весла. Уолли хватается левой рукой за борт, выхватывая правой седьмой меч. Вот он уже на залитой кровью палубе, Ннанджи рядом с ним. Металл звенит в ночи. Но они уже знают, что опоздали.


* * *


Воин не имеет права плакать.

Полини мертв, убит в последней атаке. Юный Арганари вот-вот умрет. Во всем Мире не найдется врача, способного помочь ему. Он лежит на черной палубе, с одной стороны его стоит на коленях Уолли, с другой – Ннанджи. Свет так слаб, что, к счастью, нельзя разглядеть его раны.

Посреди корабля лежат тела Полини и еще двоих. Трое живых загнаны на корму, мечи отобраны экипажем «Сапфира», злым, молчащим и ждущим.

Якорь брошен, паруса спущены.

– Воды.., милорд. – снова шепчет Арганари. Уолли приподнимает его голову, и Ннанджи дает ему еще один глоток.

– Благодарю. – Голос его становится яснее. Потом он отворачивается, и становится видна кровавая рана, темная в ночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению