Красивая сказка - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Джордж cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красивая сказка | Автор книги - Эмили Джордж

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Проголодались? — спросил Доминик, оторвавшись от меню и встретив задумчивый взгляд Джулии.

Девушка пощелкала зубами.

— Как волк!

— Отлично. А то вас скоро ветром унесет. Для начала съедим суп, а потом закажем что-нибудь посущественнее, согласны?

— Ух-х, умираю с голоду! — простонала Кристина, и Джулия ощутила чувство вины за то, что так легкомысленно отнеслась к намекам девочки о необходимости поесть.

Сейчас она покажет им обоим, что она не пешка в их игре, подумала Джул и быстро пробежала глазами листок, выискивая самые дорогие блюда в этом далеко не дешевом меню. Она должна отплатить ему за выдумку с кредитной карточкой компании!

Доминик же был спокоен, естественен, не оставлял попыток втянуть ее в беседу, и ради Кристины ей пришлось разговаривать, улыбаться и вести себя так, словно она всю жизнь ездила на ленчи с председателем правления.

На самом деле Джулии стоило большого труда оторвать взгляд от рта Бреттона, в котором она теперь видела не только строгость, но и чувственность. Она подозревала, что Бреттон хотел увериться, что она не будет ждать слишком многого от случайного поцелуя, о котором он жалел. Ну да, станет она обращать внимание на такие пустяки! Современная, свободно мыслящая женщина относится к таким вещам, как к леденцам.

Джулия снова сердито уставилась в меню. Его поцелуй был не леденцом, а бельгийским шоколадом, но это могло ей только показаться, потому что до сих пор она ела лишь леденцы… Она не позволит, чтобы этот ужасный вечер выбил ее из колеи. Сегодня ей все равно!

— Джулия… — Девушка подняла глаза и увидела, что рядом терпеливо стоит официант и ясно, что уже довольно давно. Доминик наклонился и провел пальцем по верхним строчкам ее меню.

— Хотите, я объясню вам, что это значит?

Теперь Бреттон решил, что она не может разобраться в меню, написанном по-французски. Как будто он забыл представление, которое Джулия устроила в ночном клубе, и принимает ее за стеснительную девочку!

— Да, — резко ответила она. — Объясните мне, почему мужчины жалуются на женскую болтливость, но если женщина молчит и думает, то ее считают беспомощной дурочкой? — Захлопнув меню, Джулия сделала свой умопомрачительный заказ и вызывающе поглядела на Доминика.

Она была несказанно горда, когда Бреттон первым отвел взгляд. Он опустил веки; длинные черные ресницы скрыли выражение глаз, устремленных в меню. Через несколько секунд только слегка поджатые губы говорили о том, что Доминик понял, почему она это сделала.

— Ой! Вы действительно все это съедите? — несколько разрядила обстановку потрясенная Кристина, смущенно продиктовав официанту свой скромный заказ.

— Конечно, съест, — откликнулся Доминик, отрезая Джулии путь к достойному отступлению. — Мисс Сноу славится своим аппетитом… А мне только суп и жареную рыбу. Спасибо, Хуан. — Бреттон вернул официанту меню, не сводя глаз со вспыхнувшей девушки. — Что-нибудь не так, Джулия?

— Вы назвали официанта по имени.

— У него на куртке табличка с именем, — лаконично ответил Бреттон. — Разве вы не заметили?

Нет. Конечно, она ничего не заметила! В присутствии Доминика Бреттона ее поле зрения сужалось до опасных пределов. Девушка заставила себя оглянуться по сторонам и притвориться, что она интересуется обстановкой ресторана. Несколько мужчин перехватило ее взгляд, девушка дерзко улыбнулась каждому и немедленно почувствовала себя лучше. Подняв карточку вин, которой пренебрег Доминик, Джулия принялась лениво просматривать ее.

— Папочка! А ты тоже кое-чего не заметил, — услышала она веселый голос Кристины.

— И что же это? — Отец немедленно обернулся. — Чует мое сердце, ты потратила свой первый чек еще до того, как заработала его. Словом, настоящая женщина!

Услышав эту циничную фразу, Джулия подмигнула девочке, но Кристина, казалось, не поняла намека. Возможно, решила, что отец шутит.

— Я почти ничего не купила. Все покупки делала Джулия. Она покупала новые платья тоннами… и даже хотела что-нибудь купить мне, но там нет такой одежды, которую я стала бы носить.

— Бедная Джул! Оказалось, мою дочь трудно подкупить? — Бреттон снова взялся за свои шуточки…

Кристина рассмеялась.

— Ну же, папа, с утра во мне что-то изменилось! — Девочка намеком повела головой из стороны в сторону.

— Ты проколола уши… — Сквозь опущенные ресницы Джулия злорадно следила за напрягшимися плечами и померкшей улыбкой Доминика.

— Да! Тебе нравится? — живо спросила Кристина, не обратив внимания на легкую дрожь в голосе отца.

— Замечательно, милая. Я рад, что ты предпочитаешь элегантный стиль заклепке в носу, как у хиппи! — немного помолчав, сказал Бреттон.

Кристина посмотрела на Джулию и хихикнула, видимо вспомнив их недавний разговор, и внезапно встревожилась, почувствовав что-то неладное.

— Папа, ты действительно не сердишься?

Доминик накрыл руку дочери своей ладонью и ласково сжал.

— Действительно. Просто я только сейчас понял — моя маленькая девочка выросла и стала даже более взрослой, чем мне казалось… ты больше не прибежишь ко мне с синяком или царапиной, и отныне ты имеешь право на личную жизнь и независимость. Наверно, я эгоист… но рад, что ты еще уважаешь мое мнение… даже если оно высказано, когда уже поздно!

— Я хотела спросить у тебя, — покаялась Кристина, — но Джулия сказала, что я достаточно большая, чтобы решать самой.

— В самом деле большая? — пробормотал Бреттон, убирая руку и задумчиво глядя на виноватое лицо Джулии. Уж не жалеет ли Доминик, что позволил ей оказать влияние на дочь?

— Я думала, будет больно, но Джулия даже глазом не моргнула, — с жаром продолжала Кристина, — и я поняла— все будет о'кей, потому что она сказала, что боится боли…

Что-то промелькнуло в голубых глазах Доминика. Он протянул руку, отвел от щеки Джулии прядь пушистых светлых волос и начал рассматривать ее ухо с маленькой блестящей заклепкой.

— Вот так-так; значит, вы тоже прокололи уши, — хрипловато произнес Бреттон, заправляя локон ей за ушко, чтобы как следует полюбоваться открывшейся картиной; кончики пальцев коснулись нежной кожи, и у девушки зашумело в ушах. — Стало быть, показали пример впечатлительному подростку…

Джулию потрясло, что шеф использовал любопытство как повод прикоснуться к ней, но прежде чем она успела уклониться, кончиком большого пальца Доминик погладил нежную розовую мочку, и Джулия подпрыгнула.

— Больно?

Бреттон насмехался над ней. Он знал, что причина ее чувствительности кроется совсем не в сережках.

— Немножко саднит, — просто сказала девушка и наклонила голову. Бреттону ничего не оставалось, как опустить руку на стол.

— Так же, как ваша совесть? — пробормотал шеф, снова попав не в бровь, а в глаз. В это время принесли первое блюдо. — Мне еще повезло, что вы не вернулись сюда на двух «БМВ»!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению