Золотое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Джордж cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотое сердце | Автор книги - Эмили Джордж

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Эта женщина вскружила ему голову, что совсем не входило в его планы. Все же ему далеко не шестнадцать. Это раньше гормоны управляли им. Пожалуй, Алана шокировало, что какая-то женщина могла без всякого намерения так взволновать его и заставить учащенно биться сердце. Если бы она специально завлекала его, он бы не расстраивался так из-за своей реакции. Но Элис Олвин и не пыталась увлечь его: она не строила глазки, не пользовалась косметикой, не делала ничего, чтобы привлечь его внимание. Может, она просто не воспринимает его как мужчину? Да нет же, он нередко замечал ее заинтересованный взгляд.

Часто появляясь в городе, Алан понял, что, хотя хозяева магазинчиков и вступали с ним в разговор, они не хотели отвечать на его расспросы о Мике Пэрише. Пожалуй, надо оставить это на время, иначе кто-то может заметить его повышенный интерес и что-то заподозрить.

Может, ему самому следовало бы познакомиться с Миком? Но он боялся этого. Как только Мик узнает о нем, все выйдет из-под контроля. Не может же он просто подойти к нему, представиться и сказать правду. Нет, нужно какое-то прикрытие.

Элис работает вместе с Пэришем, и ей легче всего будет представить их друг другу. Может быть, следует поговорить с ней?

Когда Алан въехал во двор, Джо и его давний дружок Арчибальд Олений Рог стояли у изгороди, наблюдая за гнедой кобылой с жеребенком и чалым мустангом.

— Что тут происходит? — спросил Алан, подходя к ним.

— Мальчик знакомится с девочкой, — хмыкнул Джо. — Старая история. Мустанг устроил целое представление, чтобы привлечь внимание кобылы.

— И никак, — ухмыльнулся Арчибальд.

Ну и парочка эти Джо и Арчибальд, покачал головой Алан. В чем-то они не состарятся никогда.

Разгрузив грузовичок, он пошел помыть руки у крана за ковбойским домом. Чашечка кофе сейчас не помешала бы. Может, стоит рискнуть и забраться на территорию Элис?

Он закрыл кран и стряхивал воду с рук, когда его внимание привлек блеск над холмом. Словно солнце отражалось от стекла. Вот опять. Что это может быть? Кусок стекла, лежащий на земле, не дал бы такое отражение дважды. То, что отражало солнечный свет, двигалось. Там кто-то был.

Не раздумывая, Алан побежал к холму. Вероятно, это заблудившийся турист. С наступлением тепла все эти дикие места Америки посещали многочисленные туристы. Надо проверить, все ли там в порядке. Элис и Джо были не против одного-двух пеших экскурсантов на своих землях, но вторжение мотоциклистов приводило их в бешенство.

— Эти разрушают почву, убивают растительность, отравляют атмосферу, лишают нас мира и покоя. Они пугают лошадей, оленей и мелких животных… Проклятые вандалы, — ворчал Джо.

Хозяева ранчо «Долина» уже не раз предупреждали путешественников на вездеходах о наказании за вторжение в частное владение. Время от времени появлялись и браконьеры, желавшие подстрелить оленя или лося.

Алан не пробежал и половины луговины, как мотоциклист, увидев, что его обнаружили, скрылся за деревьями, треща мотором. Алан заметил лишь отблеск солнца на металле.

Он обернулся на звук шагов и увидел приближающегося Джо.

— Мотоциклист, — пояснил Алан.

Джо кивнул.

— Я слышал. Не преследуй его один, Железное Сердце. Они бывают вооружены. Не стоят они того, чтобы рисковать.

— Может, натянуть проволоку в некоторых местах? — предложил Алан.

Джо покачал головой.

— Подумай о лошадях. Пострадают в первую очередь они. Это всего один мотоциклист. Пойдем лучше попьем кофе.

— А где Арчибальд?

— Отправился домой.

— Почему бы ему не остаться здесь в ковбойском доме? Я не против.

— Арчибальд никогда не ночует вне собственного дома. За свою жизнь он и десяти центов не взял ни у кого. Ему претит благотворительность.

В доме было тихо. Элис, должно быть, прилегла. Его удивило, что она не спала, когда появился Уоллес, — ведь она вернулась с работы после ночной смены. Не нравилось ему это. Хотя какое ему дело? Но он был старомоден в некоторых вещах. Например, он знал, что она опытный, тренированный коп, носит пистолет и умеет им пользоваться. Но не мог спокойно воспринимать, что женщина занимается мужским делом.

Джо наполнил кофейник водой, засыпал кофе и подсел к Алану. Поскольку скота было немного, жизнь на «Долине» протекала довольно лениво.

— Тебя одолевает нетерпение, мальчик? — спросил Джо.

— Вовсе нет. Я не теряю терпения так легко.

— Тогда почему ты до сих пор не обосновался на одном месте?

— Я менял места жительства потому, что не нашел ничего, что меня удержало бы после того, как заканчивалась очередная работа. Не люблю праздный образ жизни.

Когда кофе закипел, Алан наполнил кружки. От его внимания не ускользнула скованность движений Джо, вызванная артритом. С тех пор, как поселился на ранчо, Алан старался избавить старика от лишних движений и большую часть дел взять на себя.

— Спасибо, — поблагодарил Джо. — Тебе нужно посетить святого человека.

Алан пристально посмотрел на Джо.

— Ты когда-нибудь обращался к нему?

— Несколько раз. В первый, когда мне было десять, а во второй — перед тем, как попросить Хильди выйти за меня замуж. Мужчина должен задуматься, когда собирается сделать такой шаг, как женитьба, особенно если невеста принадлежит другой расе и культуре. И Арчибальд отвел меня к святому человеку.

— Ты так давно знаешь Арчибальда?

— Сиротами мы вместе посещали миссионерскую школу. Не знаю, в курсе ли ты, но большинство религиозных обрядов индейцев-лакотов в прошлом веке были объявлены вне закона. Так что посещение святого человека проходило в тайне.

— И ты женился на ней?

— Женился. Удивительно, но против этого брака не возражал ее отец. Знаешь, бывают моменты, когда нити судьбы соединяются без узелков и твои мечты без всякой борьбы становятся явью. Но прежде нужно мечтать. Три-четыре раза в жизни человек слышит истину, которая становится частью его души. Это был как раз такой момент. Ты дай мне только знать, и я все организую, — добавил Джо.

Звуки шагов предупредили их, что Элис не спит. Через несколько мгновений она появилась на кухне с розовыми со сна щеками, с волосами, собранными в конский хвост. Она наклонилась и поцеловала деда в щеку, потом налила себе кофе.

— А где Арчибальд? Я думала, он останется на обед.

— У него другие планы, так что тебе придется довольствоваться нами, детка.

— Не знаю, вынесу ли я это. — Она улыбнулась деду.

Джо хохотнул и похлопал ее по коленке, а Алан вдруг почувствовал желание, которое попытался заглушить. Она выглядела такой свежей со сна, а голос звучал более хрипло, чем обычно, и это волновало его как прикосновение теплой гладкой кожи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению