Будущее неопределенное - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Дункан cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будущее неопределенное | Автор книги - Дейв Дункан

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Да, вы можете вострить свои копья. И боюсь, они могут окраситься кровью еще до заката. Очень скоро здесь будет отряд улан. – Д’вард устало потер глаза. – Нам нельзя лежать здесь, как рыба на мелководье. Заставьте всех идти. – Он махнул рукой.

Тропа, на которую он показывал, пересекала реку вброд и вилась дальше по болотистой, поросшей осокой равнине.

– Там не проехать верхом на моа! – заметил Прат’ан чуть разочарованно.

– И не атакуешь больше чем по трое в ряд! – весело крикнул Тьелан Торговец, оказавшийся куда сообразительнее, чем можно было представить там, в Нагвейле. – Хочешь, чтобы мы остановили их, Освободитель? Чтобы мы удержали тропу?

– Нет. Я хочу, чтобы мы пошли перед толпой. Или столько нас, сколько возможно. – Д’вард повернулся и заковылял к шатру. Прат’ан выкрикнул распоряжения и последовал за ним.

Оказавшись вдруг один, Дош вытянулся на траве. Последний, самый жуткий час он вообще был не в силах думать. Он почти забыл про улан. Теперь он вернулся. Освободитель вернулся, и ниолинская кавалерия наверняка тоже скоро пожалует в гости.

Ему нужно было спуститься к реке и умыться, но он сомневался, что сможет сделать еще хоть шаг. Он лучше свернется на траве там, где лежит, и будет надеяться, что уланы не заметят его или по крайней мере не станут будить перед тем, как изрубят на куски. Громкий звон… Он заставил себя открыть глаза. Прат’ан Горшечник небольшой горой возвышался над ним, тряся сумкой и улыбаясь, как камноед.

– Хочешь забрать обратно?

Рот у Доша словно песком набили.

– Не особенно. Подержи пока у себя. Я не в состоянии сейчас хранить это как положено.

Здоровяк ухмыльнулся и протянул ему краюху хлеба размером с два своих кулачища.

– Как тогда насчет этого?

Дош вдруг ощутил чудовищный голод. Он приподнялся на локте.

– Это уже интереснее!

– Сыр? Пикули? Копченую рыбу?

Боясь захлебнуться собственной слюной, Дош поспешно сел.

– Брат Прат’ан, воистину ты заслужил себе место среди звезд. – Он жадно впился зубами в хлеб. – Я хотел сказать, ты навеки соединишься с Истинным Богом, – поправился он с набитым ртом.

Его собеседник одобрительно улыбнулся такому проявлению веры.

Д’вард уже спускался к реке в окружении воинов из Сотни, издалека заметный в своей серой хламиде с капюшоном. Около ста Свободных уже перешли брод и углубились в болота. Все остальные пойдут за Освободителем. Придут уланы, и все – конец. Дош пришпорил свой усталый мозг; он почти нащупал ответ, когда Прат’ан, хмурясь, сам задал ему вопрос:

– Солдаты придут сюда, и что тогда?

Ясно было, что он хочет сказать: «Обычно Д’вард не прячется за своих друзей».

– Они используют множество понятий из военного жаргона, – ответил Дош, не прекращая жевать. – Технические термины для пронзания, расчленения, половых сношений в извращенной форме и многого другого, чего богобоязненные люди вроде тебя не знают. Они не посмеют пройти несколько миль по узкой тропе, по обеим сторонам которой болото и полно укрытий для лучников и людей с копьями, не говоря уже о тысяче мешающихся под ногами паломников. Если они все же попытаются, паломники просто попрыгают в воду и убегут.

Прат’ан расплылся в хищной улыбке.

– Значит, им придется огибать болото дальней дорогой и ждать нас на той стороне?

– Возможно. – Дош застонал и попытался встать.

Прат’ан протянул ему руку, потом поднял копье.

– Возьми это. У тебя ноги – сплошная рана. Когда спустимся к реке, я помогу тебе промыть их. Оберни пока чем-нибудь.

Дош пробормотал что-то в знак благодарности. Ощущая боль в каждой мышце, каждом суставе, он заковылял вниз, опираясь на копье. И переход предстоит долгий, Д’вард говорил…

– Еда? Можешь организовать еду? Кому-то придется пойти вперед и купить… сколько у нас там денег?.. Я готов, брат, – сказал он, преодолевая стыд. – Мне нужна помощь. – Он не может подвести Д’варда, но если он чего и не умел, так это просить о помощи.

– Конечно. Вот только посмотрю, что у тебя с ногами.

Благодарить тоже было не в привычках Доша, но он честно попробовал.

Они подошли к броду.

– Раз уж нам все равно идти через реку, брат Прат’ан, не проделаешь ли ты со мной эти водяные штуки, ну, которые вы делаете с обращенными? – Вместо ответа он получил хлопок по спине и едва удержался на ногах. Здоровяк довольно засмеялся.

– Я думаю, Д’вард будет рад сам крестить тебя в нашу веру, Дош.

– Ему все равно, а мне, пожалуй, хотелось бы получить крещение от тебя.

– Почту за честь! Ты… ты не расскажешь хоть немного?

– Немного? О чем? – Тут Дош заметил в темных глазах нагианца жгучее любопытство. – Ах, об этом? Мы были в Ниоле, в храме. Он объявил, кто он, но они даже не пытались задержать его. Они не посмели! Чудные дела… – С чего начать? – Я видел Висека! Не бога, а две дряхлых мумии. Ох, Прат’ан, он прав! Все, что он говорит, – правда! Я был так не прав, а вы все – правы. Вы верили, а я нет. Я тоже верю теперь. Что за дурак я был, что за дурак!

Горшечник рассмеялся и сжал его плечо.

– Я спрашивал Д’варда о тебе несколько дней назад. Он сказал, чем больше мозгов, тем больше доказательств им нужно, и чтобы я не лез не в свое дело.

– Чем больше дурак, тем больше доказательств, ты хочешь сказать?

– Верно. Только Д’вард так не говорил.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. А потом оба рассмеялись вместе.

28

Джулиан с Урсулой прибыли в Носоквейл накануне вечером только для того, чтобы узнать: Освободитель уже прошел здесь. Они поспешили по его следам через Тадрилпасс и теперь спускались в Ниолвейл.

Когда Джулиан с час назад впервые увидел Ниовейл, долина произвела на него большое впечатление. Во-первых, она была гораздо больше тех долин Соседства, которые он уже успел повидать; окружающие ее горы раздвигались далеко в стороны и исчезали за горизонтом. Во-вторых, она отличалась исключительной плодородностью. Голые каменистые склоны Ниолслоупа резко сменялись буйной симфонией зелени и серебра. Далеко на севере белели жемчужинами на утреннем солнце маленькие деревушки, а чуть раньше, с горы, он разглядел город – по словам Т’лина, сам Ниол. Южнее лежали озера, болота и реки, и только редкие островки были возделаны человеком.

Однако теперь география интересовала его куда меньше, чем демография. Сколько народа собралось вон в той толпе? Никак не меньше батальона, прикинул он; роты три наберется точно – скажем, человек семьсот или восемьсот. Авангард уже почти скрылся из вида, углубившись в болота по узкой, извилистой тропе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию