Обратная сторона маски - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Осинская cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона маски | Автор книги - Олеся Осинская

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

- Вот и ответ, - в полголоса пробормотал Кир, - девочки и без того довольно редки. Да и принцы чаще грешат с придворными фрейлинами, нередко замужними, чем с уличными проститутками. А если у тех и появится девочка с Даром Королевской Спутницы, то легче заподозрить в отцовстве собственного мужа.

- Я считала, что мне повезло родиться с Даром Королевской Спутницы, как это порой случается с детьми аристократов. А выходит, дело не в везении - Дар я получила по праву рождения. Ведь ты думаешь... что ты мой отец?.. - прямо озвучила я интересующий меня вопрос.

- Не думаю, а уверен. А Оливия Славская - твоя мать... Быть дочерью герцога Кастера ты никак не можешь. Муж Оливии оказался бесплодным, - принц секунду помолчал, потом продолжил, - впрочем, если бы она родила открыто, уверен, герцог признал бы тебя своей, и даже простил жене ее грех. Все-таки Дар Спутницы - это возможность породнится с королевской семьей, а учитывая положение в стране, то, возможно, и с самим королем. А я... даже не знал, что Оливия беременна - Берта отлично замела следы.


Вот как. Новости меня, признаться, огорошили. Несколько минут я тихо сидела, пытаясь уложить информацию в голове. Кир вежливо молчал, давая мне время прийти в себя.

А сама Берта, получалось, моя бабушка. Вот за что она просила прощения. Я со злостью ударила кулаком по подлокотнику. Потом схватила свой бокал и резко вылила в себя его содержимое. Разве это справедливо? Ну почему я узнала, кто моя настоящая мать уже тогда, когда она умерла? Я задумалась. Тетя Ливи с самого моего детства была рядом - играла со мной, приносила подарки, радовалась успехам... Наверное, она и правда была слабой - Берта просто подавила ее.


Мы с Киром на мгновение переглянулись и дружно отвели глаза. Повисла неловкая пауза. Я всегда видела в принце друга, и теперь не представляла, как себя с ним вести. Кажется, Кира беспокоило то же самое. Заговорил он первым.

- Корни, я все не могу привыкнуть к мысли, что у меня есть дочь, причем взрослая, - произнес он, глядя поверх стекла бокала. - И не знаю, что мне с тобой делать. Воспитывать, наверное, уже поздно. Внуков нянчить еще рано, - принц неожиданно улыбнулся. - И как тебя ласково называть? Корнюша? Или Корнюшечка?

Я не выдержала и засмеялась. Шутка разрядила обстановку.

- Сам ты Кирюшка!

Мы дружно вздохнули с облегчением и обнялись.

- Знаешь, я рада, что именно ты мой папа, - сказала я, неожиданно до слез растрогавшись.

- Я тоже очень рад, - шепнул мужчина. - Пожалуй, не стану тебя Корнюшкой называть.


- И что теперь?

- А что? Ты полноправная аданийская принцесса. Отец и семья о тебе уже знают. Осталось только обнародовать этот факт.

Я отвернулась к окну и несколько минут смотрела сквозь стекло в никуда, погруженная в свои мысли.

- Что-то мне не хочется становиться принцессой. Мне моя жизнь нравится.

Кир только хмыкнул.

- Я и не прошу от нее отказываться. Тебе в качестве примера Сорби привести? Мы оба прекрасно знаем, что ты без труда подберешь образ, в котором новоявленную лик-принцессу никто не узнает. Станешь появляться раз в месяц на балах. Кроме того, - Кир запнулся, и сразу же с улыбочкой продолжил, - мы сделаем Джеку одолжение. Ему не придется думать, как объяснять твое происхождение.


Да уж... а если представить, что он не герцог, а принц, так и вовсе весомый аргумент.

- Кир, помнишь, мы с тобой говорили о Джеке и о том, что у него третий уровень Дара? - осторожно начала я, пытаясь понять, в курсе ли мой новообретенный родитель о реальном положении дел.

- Если ты пытаешься намекнуть на то, что Сорби - это его высочество Эрик Арадер, то да, я уже знаю. В последний месяц мы с ним и с Бертой многое успели выяснить... - принц нахмурил брови, видимо, вспомнив что-то из того времени, когда они дружно где-то пропадали.

- Кир... - постаралась сделать лицо как можно трогательнее, - где вы были? Джек не говорит, Берта тоже. А ведь я от незнания могу что угодно навыдумывать. Кир? - снова заглянула в глаза другу, - вы ездили в Отан? Да? Зачем?

В ответ я получила грустный вздох.

- Да, в Отан. Искали доказательства того, что отанское правительство стоит за всеми покушениями на вашу правящую династию, - на мгновение мужчина встретил мой ждущий взгляд, резким движением пожал плечом, - и мы их нашли.

- И что теперь?

- Это решать не мне. Не исключено, что будет война. Но, думаю, до этого не дойдет - Сорби и сам справится.

- Как это сам?! Если с ним что-то случится? Надо ему помочь! Я тоже была в Отане!

- Да уж - наслышан, - криво усмехнулся собеседник. - Вот поэтому Джек и не хотел тебе ничего говорить. Чтобы не волновать любимую женщину - это раз, и не подвергать тебя опасности и не волноваться самому - это два. Все, данная тема закрыта.

Принц опять потянулся к вину, но по дороге остановился, передумав. Я позвонила в колокольчик, чтобы нам принесли какой-нибудь еды посущественнее.


С Киром мы просидели до позднего вечера. Большей частью молчали, тихо попивая чай, иногда говорили о прошлом, о тете Ливи - почему-то я по-прежнему не могла назвать ее мамой даже в мыслях, о том, какими они были двадцать с лишний лет назад. Потом к нам присоединилась Берта, и воспоминания переключились на мое детство. Рассказывали Киру о моих проделках. Так и проболтали до самого утра. Я простила приемную мать за недомолвки. В конце концов, она хотела сберечь меня. И ей это удалось. А утром... не обращая внимания на мои жалобы, Кир с Бертой влили в меня несколько чашек крепкого кофе и отправили на учебу. Выходные закончились.


Глава 2

На входе в Академию дежурные сразу завернули меня к актовому залу, пообещав важные объявления. "Вот только очередных новостей мне не хватало", - подумалось с мрачным пессимизмом. Тем не менее, я послушно потопала в нужную сторону и стала поодаль, не имея желания ни с кем общаться, и стараясь не попадаться на глаза друзьям.


- Пить надо меньше, - назидательно проговорил у меня в голове знакомый голос, - а спать больше.

Мимо прошел свеженький и улыбающийся профессор Сорби, по пути "случайно" задев меня рукой. От мимолетного касания по телу прошел слабый магический импульс, и в мозгу неожиданно прояснилось - сонливость прошла, да и последствия вечерних алкогольных возлияний стали на порядок слабее. Я благодарно кивнула головой вслед уходящему Джеку.

- Не за что, - послышался ровный ментальный ответ.


- Перед тем, как вы уйдете на лекции, хочу сделать объявление, - начал профессор, едва студенты расселись. - Многие из вас, должно быть, слышали об аданийском подземном лабиринте...


Сорби сделал паузу, оценивая реакцию зала. А я мысленно застонала. С недавних пор слово "лабиринт" у меня прочно ассоциировался со словом "проблемы". Поэтому, о чем бы не собирался говорить Джек, мне это заочно не нравилось. По залу же прошли заинтересованные шепотки, ребята закивали, хотя уверена, что до новогодних праздников никто из них о катакомбах в жизни не слышал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению