Обратная сторона маски - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Осинская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратная сторона маски | Автор книги - Олеся Осинская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Затем, не ожидая ответа, развернулся, махнул приглашающе Винсу, открыл портал и мгновенно в нем скрылся. Я коснулась шеи - вместо шнурочка под пальцами перекатывалась металлическая цепочка.


Сирана, молча наблюдавшая за этой сценой, подозрительно на меня посмотрела. Я лишь пожала плечами.

- Не надо ничего спрашивать, хорошо?

Девушка понятливо кивнула, и демонстративно быстро переключилась на платья. Ресторанные вечерние платья сильно отличались от бальных. Им не требовались огромные широкие юбки и слишком жесткие корсеты. Наряд запросто мог быть облегающим, из легкой тянущейся ткани. Да и длину допускалось сделать покороче. Мы остановились на темно-синем, мягко охватывавшем фигуру. Декольте практически не было, длинные рукава и полупрозрачные перчатки полностью прятали руки, а юбка скрывала даже носки туфлей... зато вырез на спине превосходил самые смелые ожидания, спускаясь едва не до талии. Естественно, без намека на корсет или какую-либо нижнюю рубашку. Наглухо закрытое спереди, сзади платье открывало все, что можно.

- Джек меня убьет... - тихо простонала я. Моя помощница снова изящно выгнула бровь. Я закатила глаза к потолку.

- Зато барон будет в восторге, - мрачновато предсказала Сирана. Ну и ладно.


По предположению девушки, вряд ли барон видел ее фантомные фото. Ее отец в ответ на письмо, послал тому небольшой написанный маслом портрет. Но... с картинами такое случается - далеко не всегда изображенные на них лица так уж похожи на свои прототипы. Поэтому наложив макияж, причесавшись на манер дочери банкира, и добившись этим отдаленного сходства, я решила ничего больше с собой не делать.

Наконец, достала из своих вещей крошечный хрустальный пузырек с черной жидкостью и, поморщившись, сделала маленький глоточек. Гадость... шумно выдохнула. Зато пьянеть не буду.


Ровно в семь в номер постучали. Горничная открыла дверь, пропуская высокого худощавого элегантного мужчину. Барон собственной персоной! Я изящно приподнялась, подошла к посетителю.

- Леди Сирана? - склонился Люцин к протянутой руке, не сводя при этом с меня томного взгляда. Надо же - "леди". Попытка польстить самолюбию. Я расплылась в довольной улыбке. Кокетливо стрельнули глазки, затрепетали ресницы.

- Я и не предполагал, что вы столь прекрасны, - вполголоса хрипловато прошептал мужчина. Да, дорогой, ты меня еще сзади не видел.


В целом, если бы я ничего не знала о своем спутнике - во-первых, и если бы мое сердце не было занято - во-вторых, то барон Алеарский имел бы немало шансов понравиться. Нездоровый образ жизни не оставил ни малейшего следа на красивом породистом лице. Умение обращаться с женщинами тоже ненавязчиво скользило в поведении, не скатываясь при этом до вульгарного. Он оказался приятным, начитанным и много знающим собеседником. На мгновение я даже поддалась его обаянию, засомневавшись, мог ли такой человек совершить что-либо плохое. Может, Винс перепутал? И тут же мысленно себя отругала. Если Столли и мог что-то перепутать, то Сорби никак. Я смахнула с себя это легкое оцепенение, заставив более трезво смотреть на вещи, и в крови моментально проснулся знакомый азарт. Прищурив глаза, я пристально посмотрела на спутника - внутри просыпалось что-то хищное. Я мысленно усмехнулась, сравнив себя с кошкой, собирающейся играть с мышью. Точнее с крысой - эти твари более опасны.


- Я готова, - тихо промолвила, позволяя Люцину посторониться и пропустить меня вперед. Жаль, не видела его глаза в момент, когда он увидел сзади мое "целомудренное" платье. Зато услышала, как сбилось с ритма его дыхание. Уголок губ иронично приподнялся. Подождала, пока мужчина тоже выйдет и поравняется со мной, положила пальцы ему на локоть, чуть заметно сжав их, и последовала за бароном к ожидавшей нас карете.


Глава 6

Дорогу мы посвятили милой светской беседе в ее классическом варианте. Обменялись комплиментами, из чистой вежливости поинтересовались здоровьем родных и близких, уделили чуточку внимания погоде и политическому положению в стране. Я, воспользовавшись случаем, внимательнее рассмотрела мужчину. В своем темно-синем костюме он был чудо как хорош. Вот ведь несправедливость - почему подобная внешность досталась такому негодяю? В ресторане барон провел меня к одному из столиков, отодвинул стул, традиционно ухаживая за дамой, затем присел напротив и жестом позвал официанта, прося принести меню.

- Очень романтично, - похвалила я выбор Люцина, оглядываясь. Полумрак зала нарушал лишь мягкий желтый свет свечей, стоящих на столиках. Длинные белоснежные скатерти спускались до самого пола, в воздухе разлился тонкий цветочный аромат, а в углу тихо и ненавязчиво играли музыканты. Я вздохнула - лучше бы я сюда с Джеком пришла.


Стоило мне о нем подумать, как в животе сжалось знакомое теплое чувство. Он здесь? Едва удержалась, чтобы не привстать и не выглянуть из-за плеча своего спутника. Да, судя по ощущениям, Джек действительно был поблизости и быстро приближался. Надеюсь, барон его не узнает. Спустя полминуты, заметила знакомую фигуру, входящую в зал... Джокер? Хм... была уверена, что в ресторане появился Джек... причем явно вошел порталом, столь неожиданно возникло ощущение его присутствия. Я присмотрелась и вдруг ясно осознала, что это лишь магический морок. Долгую секунду мы смотрели в глаза друг другу, после чего нас дружно отвлекли. К моему столику подскочил официант, шустро сунувший мне в руки увесистую пачку бумаги в кожаном переплете, по недоразумению названному словом "меню", а к Сорби... прицепилась очередная девица, вбежавшая в зал следом за ним. К тому же симпатичная... Я сердито прищурила глаза, прикрывшись обложкой меню от Люцина, и продолжая наблюдать за вошедшими. Рука Джека приобняла девушку за плечи, потом собственническим жестом скользнула по спине, остановившись на талии. Пальцы слегка сжались, и красотка прогнула спину. Я с трудом сглотнула, и украдкой вытерла вспотевшие ладошки. Мужчина провел свою спутницу к столику, располагающемуся через один от нашего, и сел лицом к нам с Люцином. Я же могла наблюдать за ним либо боковым зрением, либо явно косясь в ту сторону.


- Что ты здесь делаешь? - практически неслышно прошептала я.

- Поужинать зашел, - так же тихо, на грани восприятия, произнес мужчина, знакомым жестом запуская пальцы в волосы.

- Ты обещал не вмешиваться...

Вместо ответа Джек сделал неясное движение рукой вдоль шеи, как бы стряхивая несуществующие пылинки, а на самом деле повторяя вырез моего платья.

- Ты специально его одела? - прочла я по губам. Дерзко посмотрела Сорби, приподняв бровь.

- И что?

Тот в ответ лишь сощурил глаза, возвращая вызов... И я тут же растеряла боевой пыл, почувствовав, как медленно-медленно, щекоча и лаская кожу бедер, по ноге принялся сползать чулок. Кровь прилила к щекам, я охнула, широко открыв от неожиданности глаза.


- Да, меню здесь великолепное. Прекрасно понимаю ваше удивление, - послышалось со стороны. Боги, совсем забыла про барона. Я нацепила вежливую улыбку и кивнула, подтверждая его слова. - Вы уже выбрали, что хотите заказать? Я рекомендую...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению