Только один шанс - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Грей cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только один шанс | Автор книги - Ронда Грей

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Так куда же мы едем? — с вызовом спросила она.

— Сюрприз. — Луис направился к двери.

Она исподлобья посмотрела на его спину и последовала за ним.

Убеждая себя, что ее совершенно не волнует цель поездки, Дженет села в машину. И снова они ехали почти в полном молчании. Раз или два она бросала на своего спутника беспокойные взгляды. Луис заметил это.

— Ну что ты так волнуешься? Я везу тебя не к дантисту удалять все зубы.

Дженет отвернулась.

— Я совершенно спокойна, — твердо сказала она и, чтобы доказать это, завела разговор: — Что сказала Натали, узнав о нашей помолвке?

— К моему удивлению, очень обрадовалась. Она считает, что ты — на редкость милая девушка. — Луис насмешливо взглянул на нее.

Дженет покраснела.

— Она хочет встретиться с тобой, — бодро продолжил он. — Попробую договориться на завтра. Ты помнишь подробности нашего романа? Вдруг она что-нибудь спросит у тебя.

— Как будто это было вчера, — без особого энтузиазма отозвалась она.

Движение на дороге, по сравнению с рабочими днями, было довольно спокойным. Дженет начала скучать.

— Где я сделал тебе предложение? — Луис строго нахмурился, напомнив Дженет одного из ее школьных учителей.

Вздохнув, она без запинки ответила ему.

— А что ты подумала, когда увидела меня впервые?

— Но мы не прорабатывали этот вопрос!

— А где твое воображение? Воспользуйся им, — иронически посетовал он.

— Я подумала, что ты — самодовольная свинья, — произнесла она после недолгого раздумья.

К ее изумлению, Луис рассмеялся.

— Моя мать поверит тебе. Смело можешь сказать именно это.

— Выходит, она не питает особых иллюзий на твой счет? — спросила Дженет с кривой усмешкой.

— По правде говоря, она считает, что я — самое замечательное, что есть на земле, — явно забавляясь, возразил он. — Впрочем, как и большинство женщин…

— За исключением меня, — сказала она резко и, чуть помедлив, добавила: — А теперь еще и Ингрид Хоффман.

Луис молчанием встретил это утверждение.

Может, он расстроен потерей Ингрид? Странно, но при этой мысли что-то похожее на ревность шевельнулось в душе Дженет. Да что с тобой, отругала она себя.

Трудно было понять, что чувствует Луис. Казалось, ничто не может поколебать его спокойствия. Он уверенно заехал на автостоянку, поставил машину на свободное место, заглушил двигатель и только после этого ответил ей:

— Я не знаю, что думает Ингрид. Я еще не разговаривал с ней…

— Вот как?

Дженет раздражало его высокомерие по отношению к другим. Слово «еще», ненавязчиво подчеркнутое им… Он что, рассчитывает восстановить отношения с мисс Хоффман?

— Возможно, я позвоню своему другу и скажу, чтобы он не обращал внимания на газеты. Скоро я снова смогу встречаться с ним…

Дженет сама не знала, зачем сказала это. У нее и не было такого друга. Наверное, из-за желания показать Луису, что он нисколько ей не интересен.

— Сделать это будет довольно сложно, не так ли? Учитывая, что твой единственный возлюбленный сейчас в критическом состоянии.

— Росс не мой возлюбленный! — повысила голос Дженет.

— Но ведь ты любишь его? — металл появился в его голосе. — Отпираться бесполезно, я знаю о тебе все. Парень, которого я нанял следить за тобой, выяснил, что у тебя был случайный друг по имени Борри Крэг. Ты встречалась с ним несколько месяцев в прошлом году и рассталась незадолго до смерти матери.

Дженет, раскрыв рот, смотрела на него.

— А камни на дороге ты не переворачивал, чтобы вынюхать еще что-нибудь? — обрушилась она на Луиса.

Трудно было поверить, что ему известны ее прежние увлечения.

— Тогда объясни, каким боком Крэг относится к моему продолжительному роману с Престоном, в котором с таким жаром ты обвиняешь меня? — горько спросила она.

— Все очень просто. Ты изменяла ему. Уверен, что у тебя это здорово получается!

Дженет в ярости сжала кулаки, а Луис только улыбнулся.

— Усмири свой гнев, дорогая. Вспомни лучше, о чем мы договорились сегодня утром.

Он вышел и распахнул перед ней дверцу. Выйти или устроить скандал? Дженет выбрала первое.

— Куда мы идем? — в который раз спросила она.

— За покупками, можно сказать. — Луис взял ее за руку, как будто они были неразлучны. — А теперь запомни, — тихо промолвил он. — Мы должны выглядеть влюбленной парой, поэтому не вырывай свою руку и не забудь с немым обожанием улыбаться мне при любой возможности.

— Чушь какая-то, — пробормотала она недовольно. — Если бы я и была влюблена в тебя, то все равно не вела бы себя так. Послушай, мы же не пара подростков!

— Судя по всему, ты просто никогда не была влюблена.

Дженет промолчала. Увы, Луис попал в точку. Она еще никогда не любила по-настоящему. Да, были любовники, но ни один из них не вызывал в ней истинных чувств. Конечно, Дженет мечтала встретить кого-то особенного, кто будет не только любовником, но и самым близким другом. Но человека, сочетавшего в себе эти качества, до сих пор не нашлось. Мужчин больше интересовало ее тело, чем душа.

Они шли по оживленным улицам. Немногие магазины были открыты в этот воскресный день. Остановившись около очень престижного ювелирного магазина, Луис дернул за шнур колокольчика.

— Он же закрыт! — Дженет недоуменно посмотрела на него.

— Только не для меня.

Дверь распахнулась, и мужчина средних лет радушно встретил их.

— Здравствуйте, мистер Гранеро! Рад снова видеть вас.

И отступил, пропуская их внутрь.

— Надеюсь, мы не заставили вас ждать? — вежливо осведомился Луис. — Мы очень благодарны, что вы открыли магазин для нас.

— Всегда рад помочь вам.

Хозяин провел их в отдельную комнату, великолепно отделанную в красно-золотых тонах.

— Садитесь, пожалуйста. — Он указал на кресла в стиле Луи XIV. — А теперь позвольте показать кое-что специально для вас.

Он достал из шкафа несколько подносов и поставил их на стол перед девушкой.

— Пожалуйста, выбирайте что вам угодно. А я принесу кофе.

— Спасибо, Стив. Это будет очень кстати.

Дженет почти не слышала их разговора. Она как завороженная смотрела на бриллианты, рубины, изумруды и сапфиры… Кольца были сказочно красивы. Блики, отбрасываемые камнями, буквально ослепили ее.

— Ну что, дорогая, тебе приглянулось какое-нибудь? — лениво спросил Луис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению