Влюбленный повеса - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный повеса | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— И ты не узнала его на постоялом дворе?

— Я узнала его только сегодня, когда увидела, как он замахнулся дубинкой. Мне надо было догадаться, что в ту ночь он не собирался нас грабить. В последнее время мне все кажется, будто за мной следят. Но пока я бродила по городу, мне удалось сбить его со следа.

— А он не прекратил поиски и в конце концов отыскал тебя на постоялом дворе?

— Похоже на то.

— Может, он просто убирал свидетелей, боялся, что ты его узнаешь?

— Да нет, вряд ли. Говорю же, я только что вспомнила его.

— Но он-то этого не знал.

— Да… Берегись! — вскрикнула она, увидев, что пришедший в себя неизвестный подкрадывается к Джереми сзади.

Джереми стремительно обернулся, но убийца передумал нападать и метнулся к двери. И судя по ругани и шуму из коридора, столкнулся с Арти и сбил его с ног. Джереми велел Арти схватить беглеца, решив не спускать с Дэнни глаз, пока этот безумец в доме.

— Арти догонит и приведет его. От него никому не уйти.

Но дворецкий вскоре вернулся и объявил:

— Он мертв.

— Дьявол тебя побери, Арти! — выругался Джереми. — Я хотел допросить его, а не хоронить!

— Я его не убивал, — принялся оправдываться Арти. — Он выскочил из дома через открытое окно — то самое, через которое влез, — и напоролся на острое стекло.

Дэнни вдруг заплакала — безмолвно, горько, отвернувшись от мужчин. К счастью, Джереми вместе с Арти ушел осматривать труп и вызывать полицию, поэтому Дэнни успела прийти в себя и успокоиться. Однако слезы неудержимо текли по ее щекам: только теперь ока поняла, что погибший наверняка знал, кто она па самом деле. Но рассказать уже ничего не мог.

Глава 44

— Ты едешь со мной, и точка, — заявил Джереми.

— Напрасно ты беспокоишься, приятель, — возразила Дэнни. — Тот убийца работал в одиночку. Больше сюда никто не ворвется.

— Откуда ты знаешь? Может, ты что-то вспомнила?

Разговор происходил в спальне Джереми. Он укладывал веши для воскресной поездки к Крэндлам. Из-за ночного происшествия он отложил отъезд. Между делом он упомянул, что у Крэндлов собирается немного народу и нечасто, пару раз за сезон, так что другая возможность последить за Хеддингсом и поймать его с по личным может представиться не скоро. Дэнни заверила его, что она чувствует себя прекрасно и ему незачем менять планы из-за нее.

Ей казалось, она уже добилась своего. Джереми согласился. Но потом позвал ее к себе и сообщил, что они уезжают вместе.

— Больше я ничего не помню, — призналась она, отвечая на вопрос.

Она до сих пор была потрясена тем, что сумела вспомнить свое имя, но, увы, не фамилию. Наутро, проснувшись в объятиях Джереми, она вдруг выпалила:

— Меня зовут Дэнетт! — И она рассмеялась: — Совсем не похоже на Даниэллу, правда? Только не зови меня так. Для меня это чужое имя.

— А по-моему, очень красивое, — не согласился Джереми.

— Лучше бы я его не вспоминала.

Имя не забылось. И Дэнни уже надеялась, что скоро к ней вернутся другие воспоминания. Неужели из-за еще одного удара по голове? Или потому, что ее самый страшный сон стал явью? Так или иначе, теперь она пребывала в уверенности, что скоро вспомнит все.

— И все-таки ты поедешь со мной, — настаивал Джереми. — Или ты предпочитаешь уборку развлечениям?

Дэнни фыркнула:

— Будем рассуждать здраво: на таких приемах мне не место. Вспомни, какой шум ты поднял из-за бала.

— Но ты прекрасно справилась с ролью.

— И что теперь? Значит, надо слоняться по балам и приемам? У меня и одежды такой нет. Только бальное платье…

— Оно прекрасно подойдет.

— На два дня? Да многие из вас, аристократов, ни за что не наденут один и тот же туалет два дня подряд.

— Только это платье нашлось в единственном уцелевшем сундуке — остальные свалились в реку. Все понятно.

Дэнни уставилась на него, потом расхохоталась.

— Кто поверит в эту чушь?

— Всякий, кто ее услышит. Думаешь, у аристократов никогда не пропадает багаж? А если порвались ремни и сундуки с саквояжами скатились прямо в реку с крутого холма? Уверяю тебя, в высшем свете такие досадные происшествия не редкость.

Опять он настоял на своем, негодяй! Несмотря на все се возражения, он продолжал ходить кругами, умасливать и упрашивать и, наконец, нанес удар в лоб.

Напоследок Дэнни предупредила:

— Знаешь, приятель, если ты не прекратишь выдавать меня за леди, я начну подыскивать себе в мужья лорда, да побогаче.

Но и это не помогло. Небрежным тоном Джереми отозвался:

— Давненько я никого не убивал на дуэлях. Пожалуй, самое время начать.

Дэнни поспешно умолкла. Конечно, он пошутил, но в этот момент напомнил собственного отца. Все-таки он сын Джеймса Мэлори, и хотя кузина считает его неотразимым негодяем, возможно, у Джереми есть и другие черты — из тех, о которых лучше не знать.

* * *

— Вот уж не думала, что доживу до того дня, когда увижу тебя влюбленным! — воскликнула Эми. Вместе с Уорреном, Джереми и Дэнни она отправилась в гости к Крэндлам. Джереми заехал к Эми и Уоррену за каретой, а ему напомнили, что «Даниэлле» понадобится компаньонка.

— Прикуси язык, кузина, — предостерег Джереми. — Ничего ты еще не видела.

Эми подняла брови.

— Только не говори, что ты узнал об этом последним!

И она рассмеялась, а Джереми только скрипнул зубами. Во время танцев им представилась первая возможность поговорить с глазу на глаз — с тех пор как Эми вернулась в Англию. Трио музыкантов начало играть сразу после ужина. Пока Уоррен развлекал Дэнни, обучая ее игре в карты, Эми позвала кузена танцевать.

Лорд Хеддингс еще не появился и мог совсем не приехать. Эми согласилась побыть приманкой и надела свои лучшие украшения. Но всем уже казалось, что визит пройдет мирно.

— Видишь, ты не можешь отвести от нее взгляд даже на две минуты, — торжествующе заключила Эми, словно это все объясняло.

Джереми фыркнул:

— Она изумительная красавица. Само собой, я готов смотреть на нее не отрываясь. Надо быть слепым, чтобы не смотреть на нее.

— Даже если ты влюблен в нее — что тут такого? Она явно из хорошей семьи.

— Если бы я и вправду любил ее, мне не было бы дела до того, из какой она семьи. Кстати, откуда ты знаешь про ее семью, черт возьми?.. Можешь не отвечать. Забудь.

— Не волнуйся, это не предчувствие. Просто понаблюдай за ней и прислушайся — и тебе сразу станет ясно, что она получила прекрасное воспитание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению