Поцелуй вампира. Клуб бессмертных - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Шрайбер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй вампира. Клуб бессмертных | Автор книги - Эллен Шрайбер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Александр неловко пригладил волосы одной рукой, а другой потянулся за одеждой.

- Ты что, расстроен моим приходом? Но я не могла ждать.

- Прости, я спросонья, - смущенно пробормотал он и потер глаза тыльной стороной ладони. - Конечно, если бы знать заранее…

Впрочем, теперь он уже заметно смягчился. Мой вампир с растрепанными длинными волосами даже в смятом белье выглядел очень эротично. Мне показалось, что он освещал собой темное помещение. На его заспанном лице расцвела теплая улыбка.

- Мне так тебя не хватало, что нечем было дышать, - вырвалось у меня, а потом я все-таки бросилась к нему.

- Мне тоже, - отозвался он, глядя на меня сверху вниз.

Александр нежно привлек меня к себе и убрал локон со щеки. Я обвила руками шею возлюбленного и запустила пальцы, украшенные черными ногтями, в его густые волосы. Он склонился ко мне и поцеловал так страстно, как это виделось мне во снах, ночь за ночью, с того самого дня, как Стерлинг покинул особняк. Потом он прихватил мою шею так, как, наверное, мог бы сделать это волк с лебедем. Я почувствовала острые кончики зубов, но в тот же миг мой вампир отстранился.

- Мисс Рэйвен! Мисс Рэйвен! - послышался снизу голос Джеймсона.

Александр выпустил меня. Его красные глаза погасли, снова стали карими. Он выглядел смущенным, но я успокаивающе сжала его руку, ибо знала, что мне сейчас ничто не угрожало.

- Джеймсон, она здесь, наверху, со мной, - подал голос возлюбленный.

- Я боялся, что наша гостья заблудилась в доме. Обед готов.

- Я как раз только что принял аперитив, - шепнул мне Александр и подмигнул.

- Это что! Десерт будет еще лучше, - ответила я и чмокнула его в щеку.

Я уселась в величественной и суровой столовой, за стол длиной с лимузин, под потолком, расстояние до которого составляло примерно милю. Каменную столешницу покрывала черная кружевная скатерть, в центре поблескивал одинокий канделябр. На мрачном столе были расставлены дорогие фарфоровые тарелки, серебряные столовые приборы и хрустальные фужеры, что для моего возлюбленного вампира было ежедневной нормой. У нас, в семье Мэдисон, такой стол накрывали раз в году, когда бабушка стирала пыль со своего фарфора, неприкосновенного в иные дни, и устраивала рождественский обед.

Мои армейские ботинки слегка задевали за шероховатый пол, когда я нетерпеливо раскачивала под столом ногами, ожидая появления Александра. Скоро у меня возникло знакомое ощущение присутствия, затем мне на плечи ласково легли ладони, а к шее сзади прижались губы. Меня бросило в такой жар, что я даже испугалась, как бы не растаяли кубики льда в хрустальном фужере. Кончики длинных полуночно-темных волос, еще влажных после быстро принятого душа, касались моих открытых плеч. От возлюбленного исходил великолепный запах мужского одеколона.

- Мне не следовало вваливаться вот так, без предупреждения, - извинилась я, чувствуя его близость. - Но ты владеешь собой гораздо лучше, чем я. Воображаю, что было бы со мной, если бы я проснулась и увидела, что ты на меня смотришь.

- Знаю, как ты отреагировала бы.

Александр скорчил рожу как у Годзиллы, и мы оба покатились со смеху, понимая, что он прав.

- Спасибо, это именно то, что нужно, - промолвила я и расплылась в улыбке.

Александр придвинул стул поближе ко мне. Джеймсон вошел в комнату. Перед собой он катил скрипучий металлический сервировочный столик, на котором стоял поднос из серебра высшей пробы, закрытый большой крышкой. Чудик поднял ее, явив нашим взорам два красных, сочных бифштекса.

- Я взял на себя смелость приготовить для вас среднепрожаренный, - вежливо сказал он. - Полагаю, у вас несколько иной вкус, чем у Александра.

Я бросила взгляд на тарелку моего вампира. Его недожаренный бифштекс буквально плавал в лужице крови.

- Не правда ли, приезд мисс Рэйвен стал для нас приятным сюрпризом? - спросил Джеймсон, раскладывая дымящееся гороховое пюре.

- Да, мое пробуждение было просто замечательным, - отозвался Стерлинг с искоркой в глазах.

Я пододвинула стул ближе к нему, не в силах поверить в то, что возлюбленный, который так долго был далеко, снова рядом. Улетучилось все, что терзало меня в последний месяц.

Александр жадно поглощал свой бифштекс с кровью. Оказываясь с ним рядом, я всякий раз вспоминала о том, что у меня и вправду роман с вампиром. Мало того что мой возлюбленный только что встал, тогда как я проснулась больше двенадцати часов назад, так ведь после пробуждения его тянуло на кровь точно так же, как меня - на сладкий кофе.

Мне хотелось расспросить Стерлинга о столь многих вещах, что я просто не знала, с чего же начать. Мы еще резали свои бифштексы, а я уже засыпала его вопросами, накопившимися за время разлуки:

- Валентин здесь? Чем ты тут занят? Когда собираешься вернуться?

- Не так быстро. - Александр улыбнулся и слегка похлопал меня по руке. - И не все сразу.

- Расскажи мне про Валентина. С ним все в порядке?

- Да, у Валентина все нормально. Он вернулся к родным.

Я молчала, ожидая подробностей, но не тут-то было. Александр лишь подмигнул мне и отправил в рот кусочек батата.

- Как это было? - спросила я.

Да уж если мы с Беки делились друг с другом какими-нибудь интересными и захватывающими новостями, то старались не упустить ни малейшей подробности. Тут обязательно присутствовали описание места действия, характеристики участников, их диалоги и, уж конечно, всевозможные сплетни и слухи, ходившие насчет приключившейся истории. Нас просто нельзя было остановить, а вот мой возлюбленный ограничивался односложными ответами - «да» или «нет». Ну и как, спрашивается, я могла удовлетворить свое любопытство при такой манере изложения? Клещами из него слова вытаскивать?

- Валентин здесь или в Румынии? - продолжала расспрашивать я.

- Думаю, в Румынии.

- А Джаггера ты видел?

- Да, - лаконично ответил Александр и снова занялся своим мясом.

- Правда? И что он сказал? Угрожал? Где вы повстречались? На здешнем кладбище?

- Я заявился в «Гроб-клуб», где он устроил свое пристанище. Должен признать, он удивился. Джаггер открыл дверь и увидел перед собой только меня, потому что Валентин остался возле лифта. Поначалу он собрался было драться, сжал кулаки, оскалил клыки, но когда разглядел младшего братца, на него прямо-таки нахлынуло облегчение. Я в жизни его таким не видел и, честно говоря, не думал, что он так обрадуется, увидев своего меньшого.

- Bay, да ты настоящий герой! - решила подольститься я.

- Ясно было, что его одолевали смешанные чувства. Ведь брата вернул ему именно я. Он столько лет питал ко мне злобу из-за несостоявшегося обращения Луны, что ему трудно было через это переступить. Насколько я помню, это был первый случай, когда мы с ним встретились не как враги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию