Волчья звезда - читать онлайн книгу. Автор: Мария Галина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчья звезда | Автор книги - Мария Галина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

«Я ему не сказал, — подумал он, — пусть умрет спокойным».

Весельчак Бенни был одним из первых подопытных Рихмана. Когда он прошел обработку, ему было всего семнадцать, но на его совести уже числилось несколько трупов… Рихман выбрал его для первой серии эксперимента и, после всестороннего тестирования, выпустил в большой мир под свою ответственность. Бенни держался пятьдесят лет. Три дня назад он встал со своего любимого кресла, взял молоток, которым до этого приколачивал семейные фотографии, и ударил по голове дочь, мывшую на кухне посуду. Он не смог никому объяснить, зачем он это сделал. Когда в комнату ворвались полицейские, он стоял на подоконнике, забрызганный кровью. Потом помахал им рукой, улыбнулся и спрыгнул вниз.

Часть вторая

Мы еще остаемся в коконе света. Когда он распадается (медленно или мгновенно), успеем ли мы отрастить крылья, как у павлина в ночи, покрытые глазами, чтобы устремиться в этот холод и тьму?

Ф. Жакоте


Симон отложил книгу, которую он просматривал, одновременно обрабатывая фиксирующим раствором, и выглянул в окно. «Еще недавно, — подумал он, — тут все выглядело иначе». Центральная часть замка, где он, собственно, и находился, была уже восстановлена, боковые крылья расчищены от обломков, и воздух вдоль периметра слабо дрожал, указывая на присутствие защитного поля. В подвалах мягко урчали генераторы поля, заодно обеспечивающие экспедицию светом и теплом, а во дворе уже выросли подсобные помещения — в том числе и ангар для авиетки. Странное пристрастие Гидеона к подобным игрушкам до сих пор оставалось для него загадкой — тащить такую нефункциональную штуку через расстояние в несколько световых лет! «Впрочем, — подумал он, — она почти ничего и не весит».

Под сводами замка шаги отдавались эхом так гулко, что, казалось, идет великан — но это был всего лишь Гидеон. Он вошел, отряхивая капюшон, вид у него был удрученный.

— Дождь, — сказал он. Это прозвучало почти укоризненно.

Симон вновь выглянул в окно. Редкие искры на поверхности защитного купола, там, где капли испарялись, ударяясь о силовой щит, превратились в сплошное ровное тусклое сияние.

— Да, — сказал он, — тут это обычное дело.

— Я к такому не привык, — Гидеон вновь отряхнулся, точно собака.

— Эй, — сказал Симон, — тут все-таки архив.

— Надо же! — сказал Гидеон. — А когда я читал об этом, все представлялось совсем иначе.

— Ты еще скажи, что нас надули…

— Нас надули, — охотно согласился Гидеон. — Ладно, сворачивай свои труды. Пошли.

— Да я не работаю, — вздохнул Симон, — так, дурака валяю. А, привет, Винер.

— Я за вами, — сказал Винер, — Коменски ждет. В дубовом зале.

Он выглянул в окно и грустно сказал:

— Дождь идет.

— Вы что, — удивился Симон, — сговорились? Это самая важная новость за последнее время?

— Там не было дождей.

— Там много чего не было.

— Что ты читаешь? — спросил Винер, заглядывая в книгу из-за спины Симона.

— Вот, откопал в архиве. Пока у Оливии еще дойдут руки до подобной ерунды… ей и с документами возни хватает. Легенды Карпатских гор… что-то в этом роде.

— Интересно, — спросил Гидеон, — у местных до сих пор сохранились старые поверья?

— Частично сохранились. Большей частью, это разумеется, какая-то мешанина… Я записал кое-что, хочешь, прослушай…

— Ты зря ходишь в одиночку, — заметил Винер.

— Они меня боятся.

— Вот именно.

Винер заглянул ему через плечо и вслух прочел:

«Роковая тень нависла над бедной женщиной. Близилась ночь, и вампир в гробу начал шевелиться. Лишь благочестие и доброе сердце прекрасной Матильды могли бы спасти ее несчастного мужа, отравленного ядовитым дыханием Носферату. И она, прижимая к груди заветную ладанку, решилась на отважный поступок…»

— Любили они всякие ужасы, — пробормотал он.

— Чего же ты хочешь? — Симон с трудом подавил желание захлопнуть книгу. Когда кто-то читает у тебя из-за плеча то же, что и ты, кажется, будто он проник в твои мысли. Неприятно. — Мы же в Трансильвании.

— Ну, — сказал Гидеон, который проводил аэросъемку, — не совсем.

— По крайней мере, в месте, которое раньше было Трансильванией. Рельеф правда, здорово изменился.

— Как вы думаете, — спросил Винер, — почему Коменски не сворачивает работы? Все еще на что-то надеется?

Симон пожал плечами.

— Здесь, похоже, уже нет. Может быть, где-то…

— А ты? Тоже думаешь, где-то все-таки живут настоящие люди? Не эти дикари? Если так, почему они не подают о себе знать?

— Быть может, боятся…

— Нас? — удивился Винер.

— Почему нет? Мы прибыли издалека, с непонятными намерениями… боятся же нас местные.

— Это из-за легенд, — твердо сказал Винер. — Привыкли рассказывать друг другу всякие страсти. Одно и то же, из поколения в поколение, долгими зимними вечерами…

— Ладно, — вмешался Гидеон, — хватит травить байки. Пошли…

Из-за двери в столовую — массивной, резной двери, сохранившейся еще с прежних времен, украшенной сплетенными лозами и гроздьями винограда, — раздавались голоса и смех.

Винер укоризненно сказал:

— Ты опять опоздал.

— Мы опоздали, — возразил Симон.

Он открыл дверь в столовую, залитую мягким светом свечей

— А, — сказал Коменски, — вот и наши затворники. Как успехи, Симон?

Симон отодвинул тяжелый стул и подсел к, столу.

— Пока еще рано говорить, — пробормотал он, — посмотрим…

— Ты выходил на связь с Лагранжем? — обернулся к Гидеону Коменски.

— Да, — Гидеон пожал плечами.

— И что? Есть результаты?

Гидеон покачал головой.

— Амос, какие результаты? Столько времени прошло. Они отказались от поисков…

— Я понимаю, крупный город это что-то, — сказала Наташа. — Но, похоже, именно там-то и опасней всего оказалось. Такие города опасны. Верно, Симон?

— Не знаю, — сказал Симон, — пожалуй, да… во всяком случае, для местных жителей большая часть прежних поселений — запретные места.

— Возможно, из-за эпидемий, — сказал Винер. — Чем больше народу… все эти города стали одной сплошной группой риска… сами эпидемии со временем забылись, а суеверия остались.

— Да, — пробормотал Симон, — суеверия живучи.

— В архивах есть записи об эпидемии, — заметила Оливия, — от руки… похоже, когда все рухнуло, кто-то все же пытался вести дневник… но они какие-то путанные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию