Следующим Коул набрал номер, о существовании которого знал
только он. Коул нетерпеливо барабанил пальцами по столу и, дождавшись, когда
Уиллард Бретлинг возьмет трубку, коротко бросил:
— Я буду сегодня в шесть.
— Простите, кто это говорит? — растерянно спросил Бретлинг
хрипловатым от долгого молчания голосом.
— Черт возьми, кто, по-твоему, может тебе звонить? —
возмутился Коул.
— О, прошу прощения, совсем забыл. Сегодня я всю ночь не мог
оторваться от нашей игрушки, — радостно сказал семидесятилетний старик.
Сенатор Байере позвонил Коулу по прямой линии в четыре часа,
как раз после того, как Коул поговорил с Дианой.
— Очень сожалею, что у тебя неприятности, Коул, — произнес
Сэм вполне искренне. — Уверен, через неделю-другую все уладится.
— А я в этом не уверен, — возразил Коул.
— Чем я могу тебе помочь?
— Выясни, кто стоит за всем этим и насколько далеко зашло дело.
— Хорошо, — пообещал Сэм, но прежде, чем повесить трубку,
неловко добавил:
— Пока не закончится эта буря в стакане, не звони мне в офис
или домой, сынок. Я сам свяжусь с тобой. Да, и передай своей молодой жене
привет и поздравление от меня, — спохватился он.
Коул с отвращением чертыхнулся, услышав последнюю лицемерную
фразу, откинулся в кресле и закрыл глаза. Он пытался вызвать в памяти образ
Дианы, чтобы смягчить хаос дня, и она тут же появилась — словно вновь шла с ним
по заднему двору дома, объявив о свадьбе своим родным.
«Для потрясенного человека ты слишком мрачен».
«Этот мой вид еще нельзя назвать мрачным».
«Вот как? Как же ты выглядишь, когда чем-нибудь недоволен?»
«Пожалуй, тебе лучше не знать».
«Ну, это мы еще посмотрим…»
Воспоминания вызвали у Коула усмешку.
Глава 44
Кори указала на глянцевые фотографии размером восемь на
десять, разложенные по столу в кабинете Дианы:
— Ну, как ты думаешь? Подойдет ли что-нибудь из них?
— Что? — переспросила Диана, наблюдая в окно, как большой
реактивный лайнер неторопливо развернулся над городом и направился на запад.
Кори шагнула к сестре и коснулась ее плеча:
— Диана, почему бы тебе не сопровождать Коула к дяде
сегодня?
Диана покачала головой.
— Нет, я сказала ему, что сегодня не могу покинуть город. На
следующей неделе я возьму отпуск, а пока, перед отъездом, у меня слишком много
дел. Завтра он прилетит за мной.
— А тебе не кажется, что он обрадовался бы, если бы нынче вы
улетели вместе?
— Конечно, — сдержанно улыбнувшись, подтвердила Диана. Коул
не скрывал разочарования, узнав, что она сможет присоединиться к нему лишь
завтра, но все понял. — Но сейчас они уже на полпути в Остин. Даже если
секретарь Коула разыщет его и сообщит, что я уже освободилась, сомневаюсь, что
его дядя выдержит еще один перелет сюда, а затем к себе домой.
Кори поняла, что Диана колеблется, и порадовалась за нее.
Коул Гаррисон будет самым подходящим мужем для ее сестры!
— Выясни адрес Кэла у секретаря Коула, отправься туда сама,
позвони на ранчо и попроси Коула встретить тебя в аэропорту.
— Не искушай меня, — предупредила Диана. Она прошлась по
кабинету, глядя в окно, настолько поглощенная желанием немедленно отправиться в
Джефферсонвилль, что поначалу не обратила внимания на черный
«мерседес-конвертибль», остановившийся у входа. Когда же наконец она заметила
машину, прежде всего ее взгляд привлекла молодая женщина, вышедшая из нее. На
вид незнакомке не было и двадцати, облегающая розовая мини-юбка открывала длинные,
красивые ноги, а розовый трикотажный топ без бретелек чуть не лопался на полной
груди. Все в ней дышало чувственностью — от одежды до полных губ, струящихся
волос и капризного выражения лица. Из салона высунулся мужчина, сидевший за
рулем, схватил женщину под руку и втащил в машину, словно не желая, чтобы она
входила в здание вместе с ним. Через минуту он уже стоял на тротуаре. Диана
ошеломленно прошептала.
— Дэн приехал! Вместе со своей женой!
— Что?! — выпалила Кори, бросаясь к окну. Женщина вновь выбралась
из машины, и, пока Дэн со смехом втаскивал ее обратно, Кори успела как следует
разглядеть незнакомку. — Глазам не верю! — воскликнула она — Она выглядит, как…
слишком рано созревший подросток! Диана ощутила укол ревности и обиды — Они —
идеальная пара, — решила она вслух. — Очевидно, она ревнует и боится, зная,
зачем Дэн явился сюда, и ему это нравится! Смотри, он смеется.
— Свинья! — сердито отозвалась Кори. — Похоже, он нуждается
в постоянном подтверждении своей мужской силы и власти. О чем они только могут
говорить?
Диана вспомнила о своей связи с Дэном и поняла, утверждая,
что он гордится ее карьерой и успехом, Дэн всегда старался вызвать у нее
ощущение, что она потерпела поражение в других сферах. «Карьера отнимает у тебя
слишком много времени и сил, Диана», — эти слова он повторял тысячу раз.
Конечно, Диана и впрямь не имела пышной груди или длинных ног, и эти достоинства
не появились бы, даже если бы она забросила карьеру. Но будь у нее такая
фигура, Диана все равно не решилась бы облачиться в одежду, в которой щеголяла
жена Дэна.
— Неужели я была слепа? — пробормотала она и прошла к столу.
— Ты собираешься принять его?
— Всего на минуту, — объяснила Диана, нажимая кнопку
загудевшего селектора.
— Мне уйти или остаться? — спросила Кори — Как хочешь. Дэн
жаждет избавиться от угрызений совести, сохранив? между нами дружеские
отношения.
Салли ответила на сигнал селектора, и Диана попросила ее
позвонить секретарю Коула и узнать адрес и телефон Кэла Кроме того, Салли
получила распоряжение сообщить Коулу о вылете Дианы, а затем заказать билет.
Едва Диана договорила, Салли торопливо прошептала.
— Мистер Пенворт идет по коридору!
— Диана! — воскликнул он, врываясь в кабинет. Дэн загорел,
посвежел и держался с трогательным смущением. — Я вернулся вчера и сразу же
решил навестить тебя!
Диана выпрямилась в кресле и скрестила руки на груди.
— Вижу, — бесстрастно произнесла она, переполненная странным
чувством облегчения и отвращения.
Коул был прав. Она потеряла отнюдь не достойного, а слабого,
эгоистичного и трусливого мужчину.