Само совершенство. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Макнот cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Само совершенство. Книга 1 | Автор книги - Джудит Макнот

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Ты права. Честно говоря, я восхищался ею. Да, ее мерки были невероятно завышенными, но ведь она сама им соответствовала! Рядом с ней хотелось постараться стать лучше и порядочнее, чем ты был на самом деле. Правда, мы все равно были бы бессильны удовлетворить ее требования. Это удавалось только Джастину.

— Ты рассказал мне, как она относилась к твоим братьям и сестре. А как она относилась к тебе?

— Ей казалось, что я второе издание своего деда.

— Внешне, — поправила его Джулия.

— А какая разница? — довольно резко ответил Зак. Джулия чувствовала, что ступает на запретную территорию, но уже не могла остановиться:

— Думаю, что ты сам прекрасно чувствуешь эту разницу, — твердо сказала она, — даже если она ускользнула от твоей бабушки. Может быть, ты и выглядишь почти так же, как твой дед, но ты совсем на него не похож. Ты похож на нее. Да, Джастин внешне напоминал мужчин из ее семьи, но внутренне он был совсем другим. В отличие от тебя.

Ее слова вызвали у Зака гримасу отвращения, но поняв, что Джулию этим вряд ли удастся пронять, он сухо сказал:

— Ты на редкость самоуверенна для своих двадцати шести лет.

— Прекрасная тактика, — ничуть не смутилась Джулия и в тон ему ответила:

— Если человеку нечего возразить, он обычно нападает на своего оппонента.

— Тише, — нежно прошептал Зак, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

— А если, — продолжала она, ловко уклоняясь и подставляя ему щеку, — оппонента не смущает нападение, то его следует чем-нибудь отвлечь.

Улыбнувшись, Зак взял ее за подбородок и заставил поднять голову так, что теперь их губы почти соприкасались.

— А знаешь, — насмешливо-доверительно прошептал он, — ты можешь быть редчайшей занудой.

— Только, пожалуйста, не пытайся мне льстить, — рассмеялась Джулия, ловко уклоняясь от его поцелуя. — Ты же знаешь, что я не могу устоять, когда ты говоришь мне комплименты. Так почему же ты все-таки ушел из дома?

Заку удалось наконец коснуться ее смеющихся губ.

— Ты действительно просто уникальная зануда. Джулии оставалось только признать свое поражение. Обвив руками плечи Зака, она вернула поцелуй со всей самозабвенностью, на которую была способна, потому что безошибочно чувствовала: как бы много она ни давала, взамен получала еще больше.

Когда Зак наконец отпустил ее, Джулия подумала, что сейчас он предложит вернуться в спальню, но вместо этого он заговорил:

— Так как мне не удалось перехитрить тебя, ты заслуживаешь ответа на заданный вопрос. Но только пообещай мне, что после того как я расскажу, почему ушел из дома, мы оставим мою семью и биографию в покое раз и навсегда.

Джулия понимала, что ей рано или поздно захочется узнать о нем что-нибудь еще, но она также прекрасно понимала его чувства, а потому согласно кивнула. После этого Зак продолжил рассказ:

— Дед погиб, когда я учился на первом курсе, и бабка стала единоличной хозяйкой и распорядительницей всего состояния Стенхоупов. Когда Алексу было шестнадцать, Элизабет — семнадцать, а мне — восемнадцать, она собрала нас всех вместе во время летних каникул и устроила небольшое аутодафе. В результате Алексу и Элизабет было предложено расстаться с дорогими частными школами, переехать в Риджмонт и довольствоваться местным пейзажем и минимумом денег на карманные расходы. Причем им было открыто сказано, что если они хотя бы раз попадут в какую-то темную историю, связанную с пьянством, наркотиками или чем-то подобным, то будут вышвырнуты из дома без гроша за душой. Чтобы ты полностью могла оценить размах обрушившегося на них удара, добавлю, что все мы не привыкли ограничивать себя в «карманных» деньгах. У нас были дорогие спортивные машины, и мы могли покупать любые вещи, которые нам приглянутся. — Зак снова улыбнулся своим воспоминаниям и насмешливо покачал головой. — Никогда не забуду выражения лиц Алекса и Элизабет после того, как они услышали этот ультиматум.

— И они согласились?

— Естественно. А разве у них был выбор? Они ведь умели только тратить деньги, но не имели ни малейшего представления о том, как их можно заработать. И они сами это прекрасно понимали.

— А ты не пошел на такую сделку, и поэтому тебе пришлось уйти из дому, — догадалась Джулия.

Лицо Зака мгновенно превратилось в ничего не выражающую маску. Джулия очень хорошо помнила это выражение и поняла, что оно не предвещает ничего хорошего.

— А мне никакой сделки и не предлагалось. — После довольно продолжительного молчания Зак добавил:

— Мне было приказано немедленно убираться вон и никогда не возвращаться. Кроме того, она предупредила брата и сестру, что если они когда-нибудь попытаются искать встреч со мной, то последуют по моим стопам. Они должны были отречься от меня так же, как это сделала она. Поэтому я положил на стол ключи от машины — по ее требованию — и пешком направился к ближайшей автостраде. У меня осталось около пятидесяти долларов на банковском счете в Коннектикуте и та одежда, которая была на мне. Через пару часов меня подобрал водитель грузовика, перевозящего декорации для одной из студий Голливуда, и я очутился в Лос-Анджелесе. Водитель оказался хорошим парнем и замолвил за меня словечко перед руководством студии. Они предложили мне работу грузчика, каковой я и занимался до того, как один чудак-режиссер не решил, что ему необходимо еще несколько человек для массовки. В тот самый день и состоялся мой своеобразный дебют в кино. Потом я закончил Школу искусств и сам начал снимать фильмы. Конец рассказа.

— Но почему твоя бабка поступила так именно с тобой, а не с твоим братом или сестрой? — спросила Джулия, пытаясь не показывать, насколько потрясена его рассказом.

— Уверен, что, по ее мнению, у нее на то были очень веские причины. Я ведь тебе уже говорил, что постоянно напоминал ей о покойном муже и обо всем том, чего она от него натерпелась.

— И ты… Ты так больше никогда и не видел своих брата и сестру? Ты никогда не пытался связаться с ними, хотя бы тайно?

Джулия чувствовала, что воспоминания об Алексе и Элизабет были для Зака самыми болезненными.

— После того как вышел мой первый фильм, я послал каждому из них письмо с обратным адресом. Я думал, что, может быть, они…

«Будут гордиться тобой, — подумала Джулия, после того как он умолк. — Обрадуются за тебя. Ответят тебе».

По его холодному, непроницаемому выражению лица она поняла, что этого не произошло, но ей необходимо было знать наверняка. С каждой минутой она все лучше понимала этого человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению