Полное каре - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полное каре | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Нет. Просто считаю неэтичным воспользоваться таким моментом.

– Каким? – Последний бокал был явно лишним.

– Я думаю, вам лучше вернуться в свой отель, – предложил Дронго. – Пойдемте, я вас провожу.

– Давайте выпьем еще, – заупрямилась она, —налейте мне еще шампанского.

Он покачал головой, но налил ей еще один бокал. Она тут же его выпила, поставила бокал на столик.

– Очень неплохо. Может, вы будете, наконец, за мной ухаживать и наполните мне мой бокал.

– Вам уже достаточно, – возразил он.

– Налейте, – капризно потребовала Лидия.

– Нет, уже поздно. И вам будет плохо. – Он твердо, но осторожно поднял ее за руку. Она встала, чуть покачиваясь. Он увидел ее помутневшие глаза. Она не просто перебрала, она была очень пьяна.

– Пойдемте, – предложил он, – я провожу вас домой.

– Вот так всегда, – громко произнесла она, – как только встречаешь приличного мужика, так сразу и не везет. Либо игрок, либо импотент. И не знаешь, что хуже.

Выходя из номера, она поскользнулась и с трудом удержалась на ногах, ухватившись за Дронго. Но когда они пересекали внутренний дворик отеля, она споткнулась, и он снова поддержал ее. На этот раз она сломала каблук. Он наклонился, поднимая ее обувь.

– Вот и все, – весело сказала Лидия, – теперь нам нужно снова вернуться в ваш номер.

– Не обязательно, – возразил он, – снимайте другую туфлю. Вы можете дойти босиком.

– Но я в колготках. Это неприлично.

– Ничего неприличного. Здесь асфальт моют шампунем и драят, как палубу флагманского корабля. Идемте в ваш отель.

– Это даже будет интересно, – улыбнулась она, скидывая вторую туфлю, – идемте. И пусть все смотрят и завидуют, нам нечего скрывать.

Дальнейший путь к ее отелю оказался весьма непростым. Еще дважды она спотыкалась. И дважды он ее поддерживал. У отеля «Де Пари» она остановилась.

– Вы все-таки не очень порядочный мужчина, – громко сказала Лидия, – разве можно так обходиться с дамой? Выставили ее за дверь, не дали прикурить, заставили снять обувь, чтобы я шла быстрее. Вы – свинья, господин эксперт, вот что я вам должна сказать.

Он снова ничего не ответил, только крепче держал ее за руку, чтобы она не упала. Они поднялись по лестнице. Изумленный швейцар смотрел на госпожу Луганову-Филали, появившуюся без обуви.

– У дамы сломался каблук, – улыбнулся Дронго, буквально вталкивая ее в кабину лифта.

– Может, мне вам помочь? – предложил швейцар.

– Нет. Я справлюсь сам, – ответил Дронго.

Когда кабина лифта остановилась на ее этаже, она начала заваливаться, явно собираясь заснуть. Силы вконец оставили женщину. Он поднял ее на руки и понес к номеру. Навстречу им по коридору шел Ниязи Кафаров. Увидев Дронго, несущего на руках женщину, он испуганно замер.

– Что случилось? – спросил он. – Почему она в таком состоянии?

– Просто несколько... устала и спит, – пояснил Дронго. – Вы можете достать из сумочки ее ключ? Иначе мне придется положить ее прямо на пол.

– Конечно. – Кафаров взял сумочку, достал ключ. Протянул его Дронго.

– Зачем вы отдали ему мою сумочку? – подняла голову Лидия.

Только этого еще не хватало. Если у Кафарова и были какие-то сомнения относительно Лидии, то теперь они окончательно развеялись. Он понял, что она пьяна.

– Спасибо, – кивнул Дронго. Это же надо, чтобы так не повезло, с огорчением подумал он. Кафаров вернется в Баку и расскажет всем, как ночью в Монако Дронго тащил на руках пьяную женщину в ее номер. Репутация важна в любом обществе, и Баку не является исключением из правил.

Дронго открыл дверь, внес Лидию в номер, закрывая дверь ногой. Пронес ее в спальню, довольно бесцеремонно положил на кровать.

– Вы не останетесь со мной? – поинтересовалась она, переворачиваясь на другой бок и снова засыпая.

Он выдохнул и улыбнулся. Когда-то, много лет назад, он привез пьяную молодую женщину, которая ему так нравилась, в ее дом, к бабушке. Женщина была уже мамой, и ей было двадцать два года. Ему тогда было только двадцать четыре. Он помог ей раздеться и просидел всю ночь у дивана, где она спала. Проснувшись, молодая женщина была изумлена его скромным поведением. Такие мелочи формируют характер мужчины. Спустя полгода они снова встретились в Москве. Она приехала на вокзал, накинув на нижнее белье шубу, чтобы успеть попрощаться с ним. Он уезжал в очередную командировку. Тогда не было мобильных телефонов и связь работала совсем не так, как через четверть века. Он приехал в Таллин и звонил ей все утро в гостиницу, где она остановилась. А потом он догадался позвонить дежурной, и та сообщила, что молодая женщина, вернувшись в гостиницу, почти сразу уехала куда-то и до сих пор не появлялась. Он звонил еще несколько раз, но все было безрезультатно. Через две недели, вернувшись в Баку, он встретил своего знакомого, который радостно рассказал ему, как проводил время с той самой молодой женщиной. С тех пор Дронго никогда не звонил ей. Может, этот случай отчасти повлиял на его характер, сделав его менее чувствительным в отношениях с женщинами? Или более циничным. Он не знал ответа на эти вопросы. Но осознавал, что все происходившее в его жизни так или иначе повлияло и на его характер, и на его отношение к женщинам, и на его судьбу.

Дронго осторожно расстегнул ей платье. Она открыла глаза, улыбнулась.

– Вы решили остаться? – спросила она, снова закрывая глаза.

Он бережно снял платье и повесил его в шкаф. Колготки она успела порвать, и он просто стащил их, особо не церемонясь. Она только смешно фыркнула. Он вытащил из-под нее одеяло. Затем, немного подумав, наклонился, снял с нее бюстгальтер, повесил его на спинку кресла, накрыл Лидию одеялом и, потушив свет, вышел из спальни. Ключ он оставил на тумбочке рядом с ней. Затем вышел из номера, закрыл дверь и повесил табличку, чтобы ее не беспокоили.

На часах было уже половина пятого, когда он вернулся в свой номер. Он разделся и лег спать, даже не подозревая, что как раз в этот момент обговаривались детали его убийства.

Глава 11

Утром он проснулся в половине десятого. Быстро отправился в ванную, встал под душ, чтобы окончательно проснуться. Тщательно побрился. Он еще не успел одеться, когда зазвонил телефон в его номере. Он взял трубку.

– Доброе утро, – услышал он голос Клодта. – Вы уже проснулись? Мы будем ждать вас в полицейском управлении. Если хотите, пришлем за вами машину.

– Получили результаты?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению