Загадочное наследство - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное наследство | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Не могла, если желала получить все, что можно взять с мужа, который долго не протянет, – жестко заметил Мак. – И потом, положение вдовы куда респектабельнее, чем жены, бросившей умирающего мужа.

– Ладно, согласна, хотя мне и не по душе такие рассуждения. Давай сменим тему. У Гарднера есть успехи?

– Пока нет. Все еще роется в распечатках.

– А как игралось в гольф?

– В точности так, как и ожидалось. По-моему, у Фелгроува хронический словесный понос! Честное слово, он не умолкал ни на минуту – этакая пролонгированная рекламная кампания в защиту слияния двух славных фирм. У него нет и тени сомнения, что я женюсь на тебе исключительно ради контрольного пакета. Только поэтому он так меня обрабатывал.

– А что, он на это намекал?

– Нет, конечно. Это тертый калач и никогда бы не допустил подобного ляпсуса. Но и не требовалось, подтекст был ясен.

– Что ж, я не удивлена.

– А чему удивляться? – пожал плечами Мак. – Человеку свойственно полагать, что у всех остальных те же мотивации, что и у него. Насчет Фелгроува могу сказать одно – он думает только о том, как бы урвать побольше.

– Это уж точно. Еще что-нибудь интересное?

– Только одно.

– Ну! – поощрила Кейди.

– При игре в гольф он мошенничает.


Откинув крышку шкатулки, причудливо отделанной эмалью и позолотой, Кейди приготовилась заглянуть внутрь, но ощутила близкое присутствие Мака и посмотрела через плечо.

Тот стоял в дверях и внимательно наблюдал за ней.

– Не могу поверить, ты покинул свой пост перед компьютером? – поддразнила Кейди.

– Дал глазам отдохнуть, – объяснил Мак, проходя в хранилище. – Ищешь «Монастырский кастелян»?

– Да.

– Тебе так важно его найти?

– Еще бы не важно! Это бесценное сокровище.

– Но ведь ты не потому его ищешь. Я прав?

– Нет, не потому, – со вздохом признала Кейди. – Понимаешь… на «Монастырском кастеляне» были ключи от всех кладовых. Думаю, в данном случае это и есть ключ ко всем тайнам. С его помощью я найду ответ на вопросы.

– Какие?

– Насчет тети Весты. Ее называли бессердечной… и вспоминают как такую! Что, мол, она жила только ради «Шатлейна». Да ты и сам это слышал не раз.

– А это не так? По крайней мере до сих пор нам не попалось ни единого доказательства ее добросердечия и чуткости, – хмыкнул Мак.

– Верно, и все же…

– Что?

Прежде чем ответить, Кейди все-таки заглянула в шкатулку. И со вздохом прикрыла крышку.

– Может, она не всегда была такая. Может, что-то с ней случилось, еще в молодости. Что-то, что на всю жизнь ожесточило ее. Или же она никогда не была по-настоящему бездушной, просто нарастила на своих чувствах панцирь ради самозащиты.

– Все может быть, – пожал плечами Мак. – Тебе виднее. Я вообще не знал Весту Бриггз.

– Мне виднее, как же! Если бы все думали так, как ты! – Кейди вернула шкатулку на место. – Но ты прав в том, что никто не знал тетю Весту так, как я, даже если и я не знала до конца. Нравится мне или не нравится, я вся в нее.

– Вот уж нет!

– Все так говорят.

– Они ошибаются.

– Думаешь, мне не хотелось бы в это поверить? – Стоявшая лицом к стеллажу, Кейди круто повернулась. – Боже мой, Мак, и зачем только я втянула тебя в эту историю! Это слишком личное. Ты не должен быть здесь…

– Не должен, но рад.

Он взял ее лицо в ладони и поцеловал в губы, заглушая возражения. Кейди обняла его за шею и ответила на поцелуй с исступлением, свойственным больше нервному срыву, чем физическому желанию.

– Мак, о Мак!!!

– Я здесь, я с тобой, и все будет хорошо… – тихонько повторял он, поглаживая Кейди по спине.

Несколько минут они оставались в этой позе. Простая ласка принесла облегчение, какого Кейди так никогда и не удалось достигнуть ни с помощью музыки, ни с помощью занятий йогой. Она расслабилась в объятиях Мака и снова прижалась губами к его губам, теперь уже в поисках наслаждения.

Впереди была целая ночь.

Их ночь.

Глава 24

Гарднер бросил ручку на стопку распечаток и устало потер переносицу.

– Так… подытожим. Из всего этого я извлек два интересных момента. Первый заключается в том, что со счета Стэнфорда Фелгроува на счет Джонатана Ардена пять раз переводились крупные суммы.

Мак присвистнул. У Кейди внезапно вспотели ладони, она незаметно отерла их о джинсы. Сильвия не сводила глаз с мужа.

– Ошибка исключается? – на всякий случай уточнил Мак.

– Какая ошибка? Здесь все распечатано черным по белому.

– И что это, по-вашему, за деньги? Комиссионные за помощь в сбыте подделок?

– Вполне возможно. Даты охватывают период, во время которого Арден всучил Хэтти пресловутый столик.

– Постой! – вмешалась Сильвия. – Деньги переводились со счета Фелгроува, но не Рэндалла. Я правильно понимаю?

– Правильно, – неохотно признал Гарднер, – но это еще не значит, что Пост ни о чем не подозревал.

– Вот именно, – подхватил Мак, очень надеясь, что дело не кончится очередной пылкой речью в защиту «старины Рэндалла». – Эта троица могла договориться, что выплаты будут производиться только с одного счета.

– Постой, постой! – встрепенулась Кейди. – Почему троица? Мы даже не знаем наверняка, виновен ли Стэнфорд, не говоря уже о Рэндалле.

– Это был первый момент, – сказал Мак Гарднеру, делая вид, что не обратил внимания на ее слова, – а вы сказали, что их два.

– Да-да. Помимо перевода крупных сумм Джонатану Ардену, Фелгроув перекачивал деньги куда-то еще. К сожалению, я не могу определить, куда именно, знаю только, что за границу.

– Ничего, с помощью Эмброуза мы, конечно, без труда выясним остальное, – заверил Мак. – Лично я думаю, что эти трансакции производились в пользу фирмы по изготовлению подделок.

– Пока невозможно сказать, какая доля прибыли «Аустри-Пост» приходится на торговлю подделками. – Гарднер снова потер переносицу, и без того уже красную. – Однако если вспомнить, что в прошлом году она превысила все разумные пределы, полагаю, доля эта изрядная.

– Теперь мне ясно, почему «Аустри-Пост» лезет вон из кожи, чтобы слияние было как можно скорее одобрено, – зло сказала Сильвия. – Их же каждую минуту могут разоблачить! Воображаю, какой разразится скандал… тут уж не до слияния!

– Но ведь они всегда могут отвертеться, – возразила Кейди. – Скажем, заявят, что подделки были настолько хороши, что даже самые лучшие эксперты попались на удочку. Потом вернут деньги и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению