Загадочное наследство - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное наследство | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Кейди шла, глубоко засунув руки в карманы черного плаща.

– Ты там не слишком скучал? – вдруг спросила она.

– Паркер Тернер не дал мне соскучиться.

– Очень приятный человек в отличие от Диллона. Наши думают, что он как нельзя лучше подходит Леандре, да и у него как будто серьезные намерения.

– За это я могу поручиться, – сказал Мак со смешком. – Мы беседовали о сложностях отцовства в возрасте выше среднего.

Собственная шутка заставила его передернуться. Надо соображать, что болтаешь! Лично он совсем не стремится примкнуть к клубу «престарелых папаш».

– Отцовство в возрасте выше среднего? – повторила Кейди. – Вы и правда об этом говорили? Все настолько серьезно?

– Угу.

К машине они приблизились в молчании. Мак открыл дверцу для Кейди, она кивнула в знак благодарности и уселась на свое место. Он уже собрался захлопнуть дверцу, когда она придержала ее.

– Я вот думаю… наверное, это большое облегчение – покончить с отцовскими обязанностями.

– Облегчение?

– Ты знаешь, о чем я. Это только так говорится – обязанности, на деле речь идет об ответственности. Покончить с отцовской ответственностью. Бедствия, проблемы, испытания, мелкие и крупные неприятности – все позади. Дочь выросла, ведет самостоятельную жизнь, и ты опять свободен в своих поступках. Можешь строить жизнь как хочешь: вставать и ложиться, когда будет угодно, путешествовать, развлекаться по своему усмотрению. Ведь это облегчение, правда?

– Хм. – Мак помолчал, взвешивая вопрос. – Наверное, это в самом деле было бы облегчение, вот только, если уж взвалил на себя отцовские обязанности, покончить с ними не получится. Никогда.

Он хлопнул дверцей и уже собрался обойти машину, как вдруг из глубокой тени между домами выскочил щуплый человечек весь в коже. Двигался он странно: поразительно быстрым семенящим шагом, в точности как таракан. Свет блеснул на коротеньком дуле дешевого, но не водяного пистолетика.

– Замри, мать твою, и не шевелись! – Хриплый голос звучал неровно, то срываясь на шепот, то поднимаясь до визгливого фальцета (видимо, кроме неизбежного адреналина, в крови у «таракана» хватало и других возбуждающих средств). – Давай бумажник, да чтоб без глупостей!

– Пожалуйста, никаких проблем. – Мак сунул руку в карман. – Слушай, а может, договоримся?

За спиной у него отворилась дверца. Видимо, Кейди сообразила, что происходит. Это могло плохо кончиться.

– Даже и не думай! – прикрикнул Мак не поворачиваясь.

– Правильно, – прохрипел «таракан». – Ну-ка давай назад, девочка, и больше не высовывай носа!

Дверца закрылась.

– Я говорю, давай спокойно все обсудим, как между своими, – продолжал Мак, пытаясь выиграть время. – Если я отдам все наличные, можно оставить себе кредитные карточки и права? Их так хлопотно восстанавливать…

– Ну нет! Так дело не пойдет. Давай сюда весь бумажник, а я уж сам решу, что забрать, а что оставить. Может, мне как раз карточки и нужны. И права тоже придутся кстати.

Мак достал бумажник и поднял над головой:

– Вот.

– Бросай сюда! – «Таракан» быстро и нервно огляделся в поисках посторонних глаз. – Да поскорее!

Зная, что дальнейшие проволочки не доведут до добра, Мак бросил бумажник не вполне к грабителю, а немного в сторону. Просеменив тараканьим шагом, тот наклонился к добыче, пытаясь подхватить ее, не глядя и не отводя при этом дула от цели. Это было на редкость нелепое зрелище. Очевидно, эту часть ограбления он не продумал.

Из-за угла показались двое мужчин приличного вида. Сделав пару шагов, они остановились.

– Эй, что там происходит? – крикнул один властным тоном.

– Предупреждаю, я уже набрал 911! – сказал другой, в самом деле прижимая к уху мобильный телефон.

– Вот дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! – прохрипел «таракан».

В панике забыв про Мака, он попробовал было повернуться лицом к новой опасности, зацепился ногой за ногу и запрыгал, стараясь сохранить равновесие. Это был благоприятный момент. Мак сделал прыжок и всей тяжестью навалился на это худосочное создание. По инерции их бросило вперед, и оба свалились на тротуар. Зубы у Мака клацнули, в ребрах отдалась боль, которая, он знал, напомнит о себе поутру.

Но дело было сделано. По звуку торопливых шагов он понял, что те двое спешат на помощь. Кейди тоже была тут как тут.

– Мак, его пистолет у меня! – сказала она чуть погодя.

– Полиция едет, – сказал мужской голос.

– Не мни его слишком сильно – раздавишь, – это снова Кейди.

Мак был бы и рад оставить незадачливого грабителя в покое, но тот так старался вырваться, так сучил руками и ногами – ни дать ни взять зажатый в кулак таракан. Видимо, все еще надеялся сбежать.

В этой глупой и бессмысленной возне прошло несколько минут. В конце концов Маку надоело, и он как следует ткнул «таракана» кулаком под дых. Тот еще раз дернулся и обмяк.

Вокруг топталось три пары ног.

– Вы как, в порядке? – спросил обладатель властного голоса. – Встать можете?

– Ушибся немного, а так ничего. – Мак сел, потом поднялся на ноги, кривясь и осторожно ощупывая грудную клетку. – Очень кстати вы двое подвернулись. Спасибо.

– Болит? – Кейди тоже принялась его ощупывать. – Надеюсь, он тебе ничего не повредил?

– Тише! – охнул Мак, когда она прошлась ладонью по ушибленным ребрам (вдохи и выдохи причиняли боль, но не резкую, как при переломе).

Послышался звук полицейской сирены. Лежавший мешком грабитель зашевелился.

– Меня подставили! – прохрипел он.

– Кто? – тотчас спросил Мак.

– Один тип, которому я должен. Обещал простить долг, если я принесу кредитные карточки и права.

– А зачем ему карточки?

– Откуда мне знать, мать твою? – Он со стоном сел, держась за живот. – Может, продать хотел. Подставил меня, сволочь, вот что главное.

– Врет, наверное, – нерешительно заметил тот, что звонил.

– Не думаю. – Мак внимательнее присмотрелся к обоим. – Слушайте, а вы мне знакомы! Это вам Леандра Бриггз показывала микроскоп?

– Да, я подумывал его купить, – сказал другой. – Рад познакомиться. Дейв О'Доннел.

– Брайан Мигерс, – представился его спутник. – Мы коллекционируем старинное научное оборудование.

– Мак Истон. Еще раз большое спасибо за то, что объявились в самый подходящий момент.

– Это нам свойственно, – скромно заметил О'Доннел.

– А я Кейди Бриггз. – Кейди адресовала каждому по очереди теплую улыбку. – Не могу и передать, как я вам благодарна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению