Дымка в зеркалах - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дымка в зеркалах | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Стратегию?

– План. Прежде чем строить дом, всегда делают чертеж. Прежде чем браться за какое-то дело, нужно составить план. Так гораздо проще.

– Ну, не знаю… – Она нахмурилась.

– Можно я у тебя переночую?

Леонора растерялась. Еще недавно она жалела, что не согласилась оставить его ночевать, и все же доводов против было слишком много. Но в тот раз он хоть намекал, а теперь – вопрос в лоб.

– Это уж слишком, Уокер! – выпалила она. – Как насчет небольшого налета романтики? Или нежности? Я не достойна чего-то более тонкого?

– Ты уж прости, но сегодня у меня что-то туго с романтикой. Если не хочешь, чтобы я спал здесь, можем пойти ко мне.

Это было сказано совершенно деловым тоном и окончательно выбило Леонору из колеи. Некоторое время она растерянно моргала, потом спросила жалобно:

– Что-то мне подсказывает, что ты не ищешь уютное местечко для занятий сексом. Тогда почему бы нам просто не попрощаться? Зачем мне куда-то идти?

– Если мое предположение о том, что за нападением стоит Роудс, правильно, у него есть причины опасаться меня.

– И что?

– Полгорода уже в курсе, что мы с тобой спим вместе. Он не может не предположить, что мы вместе участвуем в этом деле. Тогда, милая, у него появляются причины опасаться и тебя тоже.

– Опасаться меня? – Леонора вдруг поняла, что ей не хватает воздуха. – Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь.

– Нужно трезво оценивать ситуацию. Если он пытался избавиться от меня, то вряд ли он отнесется к тебе по-другому. Если ему представится случай.

– Несмотря на то, что моя попка произвела на него большое впечатление?

– Твоя попка, радость моя, выше всяких похвал, но, боюсь, мы не можем рассчитывать на то, что это отвлечет Роудса от его злобных планов. – Уокер бросил на нее быстрый взгляд и добавил: – И вообще, такой тип, как Алекс Роудс, просто не способен оценить тебя – и твою попку – по достоинству.

– Боже, еще одно разочарование… Но я поняла твою мысль. Нам придется некоторое время держаться вместе, чтобы прикрывать друг друга, да?

– Точно.

– Можешь переночевать у меня.

– Спасибо. Уж прости, что получилось не слишком романтично.

– Да ладно. Я где-то читала, что длительные и прочные отношения не могут основываться лишь на возвышенных и романтических чувствах, потому что они, эти чувства, очень недолговечны.

– Да, я тоже слыхал такое.

– Правда, здорово, что у нас есть нечто гораздо более прочное и надежное и мы всегда можем этим воспользоваться…

– Ты о чем?

– О твоем инструменте.


Когда Леонора, кутаясь в халат, вышла из ванной, Томас уже лежал в кровати. Он устроился со всем возможным комфортом, закинул руки за голову и лениво разглядывал ее. Леонора с досадой подумала, что, хоть кровать и велика, он занял больше половины. Она выключила свет и легла на свободное место.

– Хочу исправить неблагоприятное впечатление, которое у тебя сложилось, – донеслось из темноты.

– Какое впечатление?

– Ну, когда я спросил, нельзя ли мне тут переночевать. То есть я действительно хочу быть уверенным в том, что тебе не угрожает опасность. Но если быть честным, то у меня были и более низменные мотивы.

– Правда? – с живым интересом спросила Леонора. – Какие же?

– Я рассчитывал заполучить уютное местечко для занятий сексом.

– Какая жалость, что ты сегодня не в форме!

– Не говори глупостей. Просто будь со мной нежной.

Секс, обезболивающие таблетки и сознание, что Леонора рядом с ним, а значит, в безопасности, позволили ему заснуть. Но счастье не бывает полным. Ему приснился сон.

Он стоял в ванной Леоноры перед зеркалом и пытался побриться. Зеркало запотело, стало туманным, и он никак не мог разглядеть свое лицо. Томас взял полотенце и протер матовую поверхность. Теперь он отчетливо видел лицо. Из зеркала на него смотрел Роудс, и его желтые глаза горели недобрым огнем.

Глава 15

На следующее утро он не стал бриться. И не потому, что боялся взглянуть в желтые глаза Роудса. Чушь, конечно. Просто бритва осталась дома. Выйдя из душа и обернув бедра полотенцем, Уокер с досадой рассматривал в зеркале свою заросшую физиономию. Вид еще тот, особенно в сочетании со ссадиной. Но вряд ли Леонора будет в восторге, если он воспользуется ее маленьким розовым станочком. Томас уже начал мысленно составлять список необходимых вещей, которые нужно принести в этот дом. Добавил туда бритву. Так, чтобы не забыть: презервативы, зубная щетка, носки, свежая рубашка, белье и бритва.

Пожалуй, придется собирать сумку. Получается багаж. И ведь есть еще Ренч. Он представил себе, как каждый вечер пакует сумку и отправляется ночевать к Леоноре. А предварительно надо выгулять пса. М-да, как все непросто. Геморрой, так сказать. Само собой, проще было бы, если б девушка переехала к нему. Но почему-то Томасу казалось, что она будет не в восторге от такой перспективы. Ведь тогда ей придется каждый вечер паковать сумку, а женщины всегда таскают с собой столько барахла.

Кроме того, он может привыкнуть к этой женщине. К тому, что она поселится в его доме. А когда все закончится, она возьмет и уедет обратно. Просто вернется в свою собственную жизнь. И что с ним тогда будет? Та-ак, не хватало только подобно братцу Дэки впасть в депрессию.

Уокер мрачно разглядывал свое отражение в зеркале. Выглядел он так, словно попал под поезд. На ребрах здоровенный синяк. Щетина отросла, но не скрывает ссадину на щеке. Под глазом фонарь, который по мере созревания будет украшаться новыми цветами радуги. Костяшки пальцев содраны и покрылись симпатичными такими корочками.

Томас взял рубашку и поморщился – несвежая. Да уж, вчера пришлось попотеть. Пожалуй, лучше совсем без рубашки. Он вытерся, натянул брюки и пальцами расчесал волосы. Сойдет. Теперь кофе, обезболивающее, а потом завтрак. После секса всегда хочется есть, а после секса с Леонорой – очень хочется есть, а потом опять заниматься с ней сексом.

От этих приятных мыслей его отвлек мужской голос. В кухне находился посторонний мужчина.

– Это просто безумие, Лео. Если ты всерьез веришь, что Мередит была убита, и ищешь того, кто это сделал, то ты не в ладах с реальностью. Возможно, хороший психиатр…

– Не думаю, что моя страховка покроет расходы на дорогого психиатра, – мягко перебила гостя Леонора. – Хочешь кофе?

Уокер мгновенно забыл об обезболивающем и сексе, подобрался и в несколько бесшумных шагов пересек гостиную. Он неслышно возник на пороге кухни и успел рассмотреть сцену в подробностях. Леонора наливала кофе и выглядела в отличие от него самого потрясающе. На ней были свободные черные брючки, длинный красный свитер и пара пушистых тапочек. Волосы, как обычно, собраны в низкий узел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению