Алиса и крестоносцы - читать онлайн книгу. Автор: Кир Булычев cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алиса и крестоносцы | Автор книги - Кир Булычев

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

За ней последовал робот Арх.

Внутри замка текла неспешная средневековая жизнь. Над кузницей поднимался черный дым, и слышны были удары молота по металлу, кони волновались, били копытами у коновязи, два поваренка свежевали барана, а какой-то бездельник-рыцарь давал им ценные указания. Поджарая собака кружилась вокруг поварят, а за ней бегал малыш, грязный и голый – норовил схватить пса за хвост.

Алиса и ее спутник повернули под арку и поднялись на второй этаж.

Никто на них не обратил внимания.

Они оказались в гулком обширном зале, узкие окна которого располагались высоко над головой.

За длинным столом сидели известные уже Алисе средневековые люди, к которым прибавился еще один господин – толстый, плешивый, в вышитом золотом костюме, похожем на детскую распашонку, а его жирные ляжки были обтянуты серыми рейтузами. У толстяка был длинный тоскливый нос, да и все лицо у него было тоскливым.

Несколько розовых ящериц сидели на столе или бегали по нему.

Центром внимания всех этих господ была куча вещей, лежащая посреди стола рядом с пустым мешком.

Алиса сразу сообразила, что это тот мешок, который таскал молодой рыцарь-храмовник, потому что посреди стола стояла электрическая кофемолка.

– Ого! – сообразил робот. – Они любуются трофеями из нашего века. Вот почему они забыли нас встретить.

Средневековые люди и ящерицы и теперь не обращали на Алису и робота никакого внимания.

Графиня Констанца подняла на руки обыкновенную говорящую куклу одной из сестричек Рабэн и наклонила ее. «Ой, мама, я хочу кушать!» – сказала кукла на языке иврит. И несколько раз хлопнула ресницами.

Графиня Констанца не поняла, но захохотала.

Никто ее не поддержал – купец любовался настольной лампой, рыцарь крутил в руке складной швейцарский ножик с тридцатью лезвиями, толстяк с длинным носом наслаждался стеклянной пепельницей с замурованной в нее настоящей бразильской бабочкой. Многое было украдено храмовником из дома гидрографов Рабэнов, но были там и предметы из других мест. Например, портативный микроскоп Громозеки и запасные глаза для роботов. Когда они успели все это украсть, Алиса не представляла.

Алиса с роботом подошли к столу поближе.

Тут хромая ящерица на протезе заметила, что в замке гости, и спросила:

– А вы что здесь делаете?

– Мы пришли освободить Ричарда, – произнесла Алиса.

– Какой Ричард! – воскликнула Констанца. – Какой еще Ричард! Вы же видите, мы изучаем трофеи!

– Это не совсем трофеи, – вежливо сказала Алиса. – Это вещи, которые вы у нас украли.

– Женщина, – возразила одна из ящериц, – в нашем языке нет слова «красть». Это глупое слово. Если тебе выгодно, если ты сильный, то ты сам берешь.

– Дельно сказано, – заявил рыцарь с тоскливым носом. – Неплохие парни эти дракончики.

Он обернулся к Алисе:

– А вы откуда будете, прекрасная дама? Из будущего?

– Да. И мне хочется поскорее найти нашего друга.

– Найдем. – Мужчина поднялся со стула. Алиса увидела, что у него странная фигура – маленькая головка с усами, громадный, отвисающий к ногам живот и тонкие ноги, которым трудно удержать этот мешок жира. – Ты мне нравишься, неизвестная красавица. Я буду за тобой ухаживать.

– Не говори глупостей, мой дорогой супруг, – сказала ядовитым голосом графиня Констанца. – Неужели ты не видишь, что это просто рослый ребенок? Они там в будущем все переростки.

– Как жаль, – сказал толстяк и представился Алисе: – Граф Райнольд де Шатильон к вашим услугам. Владелец замка Крак де Шевалье и будущий король иерусалимский.

– Алиса Селезнева, – ответила Алиса.

– Ведущий специалист по археологии, – представился, выкатившись вперед, робот Арх. – Алиса сопровождает меня в моей поездке сюда.

Алиса хотела было возразить, но потом только улыбнулась.

– Ну сколько же можно спрашивать вас об одном и том же? – воскликнула Алиса. – Где Ричард? И если вы мне не ответите немедленно, то вам придется иметь дело не со мной, а с самим господином Громозекой.

– А господин Громозека шутить не любит, – добавил Арх.

– Это еще что за рыцарь? – спросил граф де Шатильон. – Я его не встречал в Святой земле.

– Не дай бог вам его встретить! – предупредил Арх.

– Не ссорьтесь, – вмешалась в разговор хромая ящерица. – Мы видим, сколько в вашем будущем есть отличных вещей. Давайте дружить!

– При условии, что вы освободите Ричарда, – сказал робот Арх.

– Мы рады будем его освободить, – ответила ящерица. – Но сейчас он отдыхает в соседнем замке. Как только он отдохнет, мы его вернем.

– Почему я должен вам верить? – строго спросил Арх.

– Да потому, что трофеи, которые наш молодой друг Солсбери принес из вашего времени, куда ценнее всего, что мы добываем здесь. Нам выгоднее иметь дело с вами, чем с этими дикарями! – Ящерица презрительно махнула лапкой.

– Как так? Как так? – возмутилась графиня Констанца. – Кто посмел назвать нас дикарями? Мы же мясо ножом режем, чай из чашек пьем – не то что некоторые! – И графиня не менее презрительно показала мизинцем на хромую ящерицу.

Но тут другая ящерица взлетела розовой молнией на плечо графине и, приблизив губы к уху Констанцы, начала быстро шептать, думая, наверное, что ее не слышат. А Алиса, конечно же, услышала.

– Мы их перехитрим, – шептала ящерица. – Мы с вами всегда заодно. Если мы их обманем, вам тоже достанется, вы у меня в золоте будете купаться.

– Хочу стать королевой Иерусалима! – сказала Констанца.

– Тшшшш! Мы вам гарантируем это.

Констанца хитро улыбнулась, прижимая к груди украденную в двадцать первом веке детскую куклу.

– А моего мужа можно отправить на завоевание Индии, – прошептала она, глядя на молодого рыцаря-храмовника.

– И это сделаем, – пообещала ящерица.

Дождавшись, пока разговор с графиней закончится, хромая ящерица сказала:

– Сейчас мы перейдем на наш корабль, там составим и напечатаем договор между вами и нами. И будьте уверены, что мы вас не обидим.

Робот Арх толкнул Алису в бок. Но она и без этого понимала, что ящерицы – великие мастерицы всем все обещать. Но ведь если обещаешь всем, то обязательно кого-то обманешь.

– Вы согласны, господа ахрологи? – спросила ящерица у Алисы и робота.

– Мы не ахрологи, а археологи! – обиделся робот.

– Вот именно, – не стала спорить ящерица.

– Первым пунктом будет возвращение Ричарда, – сказала Алиса. – И немедленное!

– Конечно, Ричард, разумеется, Ричард! – согласились ящерицы. – Мы немедленно за ним пошлем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению