Следите за ними.
Громоздкие ревущие машины проносятся мимо толстых остолопов,
оставляя позади сверкающие сталью грузовики. Силосные ямы похожи на вход в
преисподнюю. Выхлопы жидкого водорода растворяются в воздухе.
Следи за ними.
Мы следим.
Они движутся над Ньюарком.
Роджер, Спрингфилд. Держите связь.
Пьяницы, спящие в парке, испуганно проснулись от грохота
проезжающих грузовиков и бессмысленно пялятся на лоскуты неба между плотно
построенными зданиями. Их глаза туманны и воспалены, их губы источают слюну.
Руки стиснуты в старческой мольбе к «ньюзи» защитить их от осенней прохлады, но
«ньюзи» здесь больше не живут. Фри-Ви их всех убила. Фри-Ви правит миром.
Аллилуйя. Богатые кварталы курят до отвала. Воспаленные глаза улавливают
неведомый блеск мигающих огней. Там, высоко в небе. Вспышка, еще вспышка.
Красная, зеленая, красная, зеленая. Грохот грузовиков истаял вдали, эхом
отдаваясь то тут, то там в каменистых каньонах, как будто удары кулака. Пьяницы
снова ложатся спать. С нытьем и мольбами.
Мы засекли их к западу от Спрингфилда. Зафиксируйте их
координаты. Хардинг!
Слушаю!
Мы взяли их в кольцо.
Невидимые крылья летучих мышей подкрались в ночи, образуя
сверкающую сеть над северо-восточной частью Америки. Отлажено функционировал
сервомеханизм, контролируемый компьютерами «Дженерал Атомикс».
Ракеты приведены в боевую готовность. Они нацелились на
тысячи целей, перемещаясь вслед за мигающими красно-зелеными огнями,
украсившими небо. Ракеты походили на стальных змей с погремушкой, наполненной
ждущим своего часа ядом.
Ричардс видел все это, но не сдвинулся с места. Раздвоение
сознания доставляло ему странное удовольствие. Эта раздвоенность была как
безумие. Покрытый засохшей кровью палец перемещался по карте строго на юг. Вот
юг Спрингфилда, запад, а теперь…
Держать их в поле зрения.
Глава 019
Счет продолжается…
– Мистер Ричардс! – Слушаю.
– Мы миновали Ньюарк, штат Нью-Джерси.
– Да, – сказал Ричардс. – Я слежу, Холлоуэй?
Холлоуэй не ответил, но Ричардс знал, что он его слушает.
– Они все время держат нас на мушке, да?
– Да, – ответил Холлоуэй.
Ричардс взглянул на Маккоуна.
– Воображаю, как они совещаются, смогут ли пожертвовать
своей лучшей ищейкой. Представь себе, что они решили эту проблему. В конце
концов какие проблемы – натаскают новую ищейку.
Маккоун зарычал на него, но Ричардс подумал, что это был
совершенно бессознательный жест, доставшийся Маккоуну от его предков,
неандертальцев, которые скорее всего подкрадывались к своим противникам сзади с
огромными камнями, а не бились с ними в честном и бесхитростном бою.
– Когда мы сможем уйти из-под контроля, капитан?
– Уже не сможем. Во всяком случае не на южном направлении.
Мы прорвемся к морю только после того, как пересечем буровые вышки в прибрежных
водах Северной Каролины.
– А все, что к югу – это пригород Нью-Йорка?
– Да, можно сказать, что так, – сказал Холлоуэй.
– Благодарю.
Ньюарк распластался и выгнулся дугой под ними, как пригоршня
дешевых украшений, небрежно валяющихся в черной бархатной шкатулке какой-нибудь
дамы.
– Капитан.
Устало:
– Да.
– А теперь правьте на запад.
Маккоун вздрогнул, как будто его ткнули в спину. Амелия
удивленно кашлянула.
– На запад? – переспросил Холлоуэй. Голос у него был
несчастным и впервые испуганным.
– Вы хотите лететь в этом направлении. Мы попадем на
малонаселенную территорию. Пенсильвания между Харрисбургом и Риттсбургом – это
сплошные фермы. К востоку от Кливленда нет ни одного большого города.
– Вы, кажется, вырабатываете стратегию вместо меня, капитан?
– Нет, я…
– Правьте на запад, – отрывисто приказал Ричардс. Ньюарк
закачался под ними.
– Ты сошел с ума, – сказал Маккоун. – Они нас взорвут.
– С тобой и пятью невинными людьми на борту? В нашей
уважаемой стране?
– Это будет ошибкой, – хрипло произнес Маккоун. – Намеренной
ошибкой.
– А ты что, не читал «Нэшнл Рапорт»? – спросил Ричардс, все
еще улыбаясь. – Мы не совершаем ошибок.
Мы не совершали ошибок с 1950 года. Ньюарк исчез за крылом,
его заменила тьма.
– Что-то ты больше не смеешься, – сказал Ричардс.
Глава 018
Счет продолжается…
Через полчаса вновь раздался голос Холлоуэя. Он казался
взволнованным.
– Ричардс, с нами связался Ред Хардинг и сообщил, что они
собираются направить на нас интенсивное вещание. Из Федерации Игр. Мне сказали,
что вам стоит подключиться к Фри-Ви.
– Спасибо.
Он оценивающе оглядел экран Фри-Ви и собрался было включить
его, но убрал руку, будто переднее сиденье С вмонтированным в него экраном было
обжигающе горячим. Его охватило странное ощущение ужаса и сознание того, что он
где-то видел все это. Все это удивительно походило на то, что было вначале.
Шейла с ее тонким утомленным лицом, а внизу, в холле – запах капусты, которую
варила миссис Дженнер. Рев игр. «Через упорный труд – к богатству», «Поплавай с
крокодилами». Стоны Кэти. Другого ребенка и быть не могло, даже если бы он мог
все отыграть назад, избежать всего этого и вернуться к началу. Даже если бы это
досталось неимоверной ценой.
– Включи, – сказал Маккоун. – Может, они собираются
предложить нам… тебе… что-нибудь.
– Заткнись, – сказал Ричардс.
Он помедлил, позволив ужасному ощущению заполнить его, как
тяжелой жидкостью. Странное ощущение предчувствия. Он был тяжело ранен. Его
рана все еще кровоточила, он плохо держался на ногах, и ему казалось, что ноги
существуют где-то далеко от него. Он не знал, хватит ли у него сил решить этот
ребус, когда придет пора.
Ричардс хмыкнул, снова наклонился вперед и нажал кнопку Вкл.
Фри-Ви немедленно развернула перед ними свою яркую, четкую, усиленную
специальным сигналом жизнь. Лицо, заполнив собой весь экран, было очень черным
и до боли знакомым. Это был Дэн Киллиэн. Он сидел за украшенным эмблемой Игр
столом красного дерева, сделанного в форме почек.