Эдди уставился на нее так, точно она сошла с ума. Господи
помилуй, что за бред? Потом до него дошло, и показалось полным
сверхъестественно-безупречного смысла, и недостающие строки загадки прорезались
в памяти и аккуратно встали на место, точно два последних фрагмента
головоломки.
– Простишься с ним затемно, ан поутру найдешь у порога, в
мороз и в жару! Что это? Вот наш вопрос, Блейн, – что это такое?
Красные огоньки, высвечивавшие кнопки "КОМАНДА" и
"ВВОД" под цифровым ромбом, мигнули и погасли. На одно бесконечное
мгновение воцарилась тишина, но Эдди сознавал, что наэлектризованность, от
которой у него по всему телу шли мурашки, убывает. Наконец Блейн снова
заговорил.
– ТЕНЬ, РАЗУМЕЕТСЯ, – ответил он. – ПУСТЯЧНЫЙ ВОПРОС…
ВПРОЧЕМ, НЕДУРНО. СОВСЕМ НЕДУРНО.
Голос, раздававшийся из динамика, одушевляла некая
задумчивость – и что-то иное. Удовлетворение? Тоска? Эдди не мог решить, но он
знал,что в этом голосе присутствует нечто напоминающее ему о Блейне-маленьком.
Знал он и кое-что еще: Сюзанна спасла их – по крайней мере, до поры. Он
наклонился и поцеловал ее в холодный, покрытый испариной лоб.
– ВЫ ЗНАЕТЕ ЕЩЕ ЗАГАДКИ? – спросил Блейн.
– Да, сколько угодно, – немедленно отозвалась Сюзанна. – У
нашего друга Джейка их целая книжка.
– ИЗ МЕСТ, ИМЕНУЕМЫХ НЬЮ-ЙОРКОМ? – осведомился Блейн, и
стало совершенно ясно, что именно оживляло этот голос. По крайней мере, для
Эдди. Пусть Блейн был машиной, но Эдди шесть лет просидел на героине и
мгновенно распознавал алчность наркомана.
– Ну да, из Нью-Йорка, – подтвердил он. – Но Джейка взяли в
плен. Его забрал какой-то Режь-Глотку.
Молчание, затем – бледное, цветочно-розовое сияние кнопок.
"ПОКА НЕПЛОХО, – прошептал голосок Блейна-маленького. – НО НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ОБ
ОСТОРОЖНОСТИ… ЕМУ НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ, ОН ХИТЕР И КОВАРЕН".
Сразу же вновь появились красные огоньки.
– ВЫ ЧТО-ТО СКАЗАЛИ? – голос Блейна звучал холодно и – Эдди
готов был поклясться в этом – подозрительно.
Эдди посмотрел на Сюзанну и встретил взгляд больших
испуганных глаз девчушки, услыхавшей, как под кроватью украдкой шевелится нечто
невыразимо жуткое.
– Это я откашлялся, Блейн, – сказал Эдди. Он сглотнул и
рукавом вытер пот со лба. – Я… черт, чего уж там, скажу правду. У меня со
страху все поджилки трясутся.
– ВЕСЬМА РАЗУМНО. ЗАГАДКИ, О КОТОРЫХ ВЫ ГОВОРИТЕ, – ЭТО
ГЛУПЫЕ ЗАГАДКИ? Я НЕ ПОЗВОЛЮ ИСПЫТЫВАТЬ МОЕ ТЕРПЕНИЕ ГЛУПЫМИ ЗАГАДКАМИ.
– Почти все они сложные и остроумные, – поспешила заверить
Сюзанна, но тут же с тревогой взглянула на Эдди.
– ЛОЖЬ. ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ НИКАКОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О КАЧЕСТВЕ ЭТИХ
ЗАГАДОК.
– Откуда ты знаешь…
– АНАЛИЗ РЕЧИ. РАССТАНОВКА ФРИКАТИВНЫХ ЗВУКОВ И ЭМФАТИЧЕСКИХ
УДАРЕНИЙ НА ДИФТОНГАХ ДАЕТ ДОСТОВЕРНОЕ ОТНОШЕНИЕ
"ПРАВДА"/"ЛОЖЬ". ПРЕДИКТИВНАЯ ДОСТОВЕРНОСТЬ – ДЕВЯНОСТО
СЕМЬ ЦЕЛЫХ ПЛЮС-МИНУС ПЯТЬ ДЕСЯТЫХ ПРОЦЕНТА. – Голос на мгновение умолк, а
когда заговорил снова, то угрожающе растягивал слова в манере, показавшейся
Эдди очень знакомой. Это был голос Хамфри Богарта. – ПОСЛУШАЙ ДОБРОГО СОВЕТА,
МИЛОК, НЕ БОЛТАЙ О ЧЕМ НЕ ЗНАЕШЬ. ПОСЛЕДНИЙ МОЛОДЧИК, ЧТО ПЫТАЛСЯ ЗАМОРОЧИТЬ
МНЕ ГОЛОВУ, ОКОНЧИЛ СВОЮ ЖИЗНЬ НА ДНЕ СЕНДА, ОБУТЫЙ В ЦЕМЕНТНЫЕ САПОГИ.
– Господи Иисусе, – сказал Эдди, – мы отмахали пешкодралом
четыреста с гаком миль, чтоб познакомиться с компьютерной версией Маленького
Рича? Где ты научился передразнивать парней типа Джона Уэйна и Хамфри Богарта,
Блейн? Парней из нашего мира? Как это может быть?
Молчание.
– Ладно, на этот вопрос тебе отвечать неохота. Как насчет
такого: если ты хотел, чтоб тебе загадали загадку, чего ты не сказал об этом
прямо?
Блейн вновь отмолчался, но Эдди вдруг сделал открытие: в
действительности ответ ему не был нужен. Большой любитель загадок, Блейн и им
задал каверзную задачку. И Сюзанна нашла решение. Эдди догадывался, что, если
бы ей это не удалось, они сейчас лежали бы на полу Колыбели Лада в виде пары
исполинских угольных брикетов.
– Блейн, – с беспокойством окликнула Сюзанна. Ответа не
было. – Блейн, ты еще там?
– ДА. ЗАГАДАЙ МНЕ ДРУГУЮ ЗАГАДКУ.
– Что растворяется, но не исчезает?
– ДВЕРЬ. ОДНАКО, КОЛЬ СКОРО ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО РАССЧИТЫВАЕТЕ
НА МОЮ ПОМОЩЬ, ПРИДЕТСЯ РАССТАРАТЬСЯ И ПРИДУМАТЬ ЧТО-НИБУДЬ ПОЛУЧШЕ. ВЫ
МОЖЕТЕПРИДУМАТЬ ЗАГАДКУ ЛУЧШЕ ЭТОЙ?
– Наверняка сможем, если Роланд доберется сюда, – ответила
Сюзанна. – Как бы ни были хороши загадки из книжки Джейка, Роланд знает их
целые сотни. Ты не поверишь, но в детстве он изучал загадки в школе. – Сказав
это, она поняла, что не в состоянии представить себе Роланда в детстве. – Так
ты подвезешь нас, Блейн?
– ВОЗМОЖНО, – отвечал тот, и у Эдди возникла твердая
уверенность в том, что он расслышал в голосе Блейна едва уловимую жестокую
нотку. – НО, ЧТОБЫ ЗАПУСТИТЬ МЕНЯ, ВАМ СПЕРВА ПРИДЕТСЯ ЗАЛИТЬ МОЙ НАСОС, А МОЙ
НАСОС ЗАЛИВАЮТ ЗАДОМ НАПЕРЕД.
– Это еще что за черт? – осведомился Эдди, глядя сквозь
прутья ограды на ровную и гладкую розовую спину Блейна. Но Блейн не ответил ни
на этот, ни на один из иных заданных ему вопросов. Ярко-оранжевые лампы
по-прежнему горели, но и Большой Блейн, и Блейн-маленький, казалось,
погрузились в спячку. Однако провести Эдди было не так-то просто. Блейн не
спал. Блейн следил за ними. Блейн прислушивался к расстановке фрикативных
звуков и эмфатических ударений на дифтонгах в их речи.
Молодой человек уставился на Сюзанну.
– Придется залить насос, но мой насос заливают задом
наперед, – тупо повторил он. – Это ведь загадка, да?
– Да, конечно. – Сюзанна посмотрела на треугольное окно,
очень похожее на полуприкрытый веком глумливый глаз, а потом притянула Эдди к
себе, чтобы прошептать ему на ухо: – Он совершенно сумасшедший, Эдди, –
шизофреник, параноик и к тому же, наверное, маньяк.
– Сам вижу, – еле слышно прошептал Эдди в ответ. – Значит,
вот что мы имеем: чокнутого сверхзвукового монорельсного гения, у которого в
компьютере завелся призрак – любитель загадок. Добро пожаловать в фэнтэзевую
версию "Полета над гнездом кукушки".
– Ты вообще-то представляешь, каким должен быть ответ?
Эдди покрутил головой.
– А ты?
– Что-то такое копошится на самом донышке. Но это, вероятно,
ложная тревога. Я все думаю о том, что сказал Роланд: хорошая загадка всегда
имеет смысл и ее можно разгадать. Как трюк фокусника.
– Ложный след.
Сюзанна кивнула.
– Выстрели еще разок, Эдди, – пусть знают, что мы еще здесь.